MEROL - HOU JE BEK EN BEF ME - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MEROL - HOU JE BEK EN BEF ME




HOU JE BEK EN BEF ME
ЗАТКНИСЬ И СДЕЛАЙ МНЕ
De muziek ging uit
Музыка стихла,
De club ging dicht
Клуб закрылся,
Daar stonden we dan in het DL-licht
Мы стояли с тобой в свете фонарей,
Maar het stond je wel, dat DL
Тебе так шел этот свет,
Jij slaapt bij mij vannacht zei ik je snel
Я быстро предложила тебе остаться у меня,
Even later komen we binnen
Чуть позже мы пришли,
En ik wil beginnen, maar jij loopt naar de bank
И я хотела начать, но ты пошел к дивану,
Je wil een kop thee, elkaar leren kennen
Ты хотел чаю, узнать меня получше,
Is dat oké? Je begint te vertellen
Это нормально? Ты начал рассказывать,
Je woont in De Pijp, was niet van het koor
Что живешь в Де Пейп, не пел в хоре,
Je zit in de sales en je praat maar door
Работаешь в продажах, и ты все говорил, и говорил.
Maar die bio, het boeit me geen fluit
Но мне плевать на всю эту биографию,
Ik wil met je naar bed
Я хочу тебя,
Dus trek het uit
Так что раздевайся.
Hou je bek en bef me
Заткнись и сделай мне,
Hou je bek en bef me
Заткнись и сделай мне,
Hou je bek en bef me
Заткнись и сделай мне,
Hou je bek en bef me
Заткнись и сделай мне.
Laat dat praten, het kan ook later
Оставь разговоры, все потом,
Eerst body language, doe niet zo eng, bitch
Сначала язык тела, не будь таким скованным,
Ik wil geen context, ik hoef geen plaatje
Мне не нужен контекст, мне не нужны ярлыки,
Gemeenschappelijke vrienden, kap dat praatje
Общие друзья, прекрати этот разговор,
Ik hoef geen naam, geen ditjes en datjes
Мне не нужно имя, не нужны подробности,
Bespaar me please foto's van je katjes
Пожалуйста, избавь меня от фото твоих котиков,
Je bent lekker, je bent heet
Ты привлекательный, ты горячий,
Dus kom naar bed en stop deze date
Так что иди в постель и давай закончим это свидание.
Want die bio, het boeit me geen fluit
Потому что мне плевать на всю эту биографию,
Ik wil met je naar bed
Я хочу тебя,
Dus trek het uit
Так что раздевайся.
Hou je bek en bef me (Hou je bek en bef me)
Заткнись и сделай мне (Заткнись и сделай мне),
Hou je bek en bef me
Заткнись и сделай мне,
Hou je bek en bef me
Заткнись и сделай мне,
Hou je bek en bef me
Заткнись и сделай мне.
Begrijp me niet verkeerd
Не пойми меня неправильно,
Het is leuk, dat geflirt
Флирт - это весело,
Maar het is al laat (Ja, het is al laat)
Но уже поздно (Да, уже поздно),
Nu ben ik aan de beurt
Теперь моя очередь,
Het is al lang genoeg over jou gegaan
Мы достаточно говорили о тебе,
Dus door je knieën, dan blijf ik staan
Так что на колени, а я буду стоять,
Ik wil je nu, het is tijd
Я хочу тебя сейчас, пришло время,
We praten wel verder aan het ontbijt
Поговорим за завтраком.
Hou je bek en bef me, bef me
Заткнись и сделай мне, сделай мне,
Hou je bek en bef me, bef-bef me
Заткнись и сделай мне, сделай-сделай мне,
Hou je bek en bef me, bef me
Заткнись и сделай мне, сделай мне,
Hou je bek en bef me, bef-bef me
Заткнись и сделай мне, сделай-сделай мне.
Hou je bek en bef me (Hou je bek en bef me)
Заткнись и сделай мне (Заткнись и сделай мне),
Hou je bek en bef me
Заткнись и сделай мне,
Hou je bek en bef me
Заткнись и сделай мне,
Hou je bek en bef me
Заткнись и сделай мне.





Writer(s): Teun De Kruif, Merel C Balde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.