MEROL - Het Feest Is Al Voorbij - traduction des paroles en russe

Het Feest Is Al Voorbij - MEROLtraduction en russe




Het Feest Is Al Voorbij
Праздник Уже Окончен
Uh-oh, uh-oh
Ах-ох, ах-ох
Uh-oh, uh-oh
Ах-ох, ах-ох
Wat moet er nog gebeuren?
Что ещё должно случиться?
Wat moet er nog gezegd?
Что ещё должно быть сказано?
Hoeveel heter moet het worden
Насколько горячей должна стать страсть,
Voordat we weten: dit is echt?
Чтобы мы поняли: это по-настоящему?
Vinden we het te spannend
Не слишком ли это волнительно для нас,
En is er daarom afstand?
И потому ли между нами дистанция?
We hebben het in handen
Мы держим это в своих руках,
Maar wachten tot het afbrandt
Но ждём, пока оно не сгорит дотла
Wij gaan toch nog lang niet over datum
Ведь мы ещё так далеки от своего конца
Het feest is al voorbij, maar we dansen nog door (uh-oh, uh-oh)
Праздник уже окончен, но мы всё ещё танцуем (ах-ох, ах-ох)
Ik vul de glazen bij of ik niks heb gehoord (uh-oh, uh-oh)
Я наполняю бокалы, будто я ничего не слышала (ах-ох, ах-ох)
We vergeten wat er buiten is
Мы забываем о том, что творится снаружи,
Sta te huilen met m'n ogen dicht
Стою и плачу с закрытыми глазами,
Het feest is al voorbij, maar we dansen nog door (uh-oh, uh-oh)
Праздник уже окончен, но мы всё ещё танцуем (ах-ох, ах-ох)
Uh-oh, uh-oh
Ах-ох, ах-ох
Uh-oh, uh-oh
Ах-ох, ах-ох
Dit is het laatste nummer
Это последняя песня,
We kijken elkaar aan
Мы смотрим друг на друга,
Doen we pas de kraan dicht
Закроем ли кран мы только тогда,
Als we onder water staan?
Когда уже будем под водой?
Dit is toch menens?
Это же серьёзно, ведь так?
Waar zijn de sirenes?
Где же сирены?
We zien wat het probleem is
Мы видим, в чём проблема,
Maar doen alsof er geen is
Но делаем вид, что её нет
Wij gaan toch nog lang niet over datum
Ведь мы ещё так далеки от своего конца
Het feest is al voorbij, maar we dansen nog door (uh-oh, uh-oh)
Праздник уже окончен, но мы всё ещё танцуем (ах-ох, ах-ох)
Ik vul de glazen bij of ik niks heb gehoord (uh-oh, uh-oh)
Я наполняю бокалы, будто я ничего не слышала (ах-ох, ах-ох)
We vergeten wat er buiten is
Мы забываем о том, что творится снаружи,
Sta te huilen met m'n ogen dicht
Стою и плачу с закрытыми глазами,
Het feest is al voorbij, maar we dansen nog door (uh-oh, uh-oh)
Праздник уже окончен, но мы всё ещё танцуем (ах-ох, ах-ох)
Als je maar blijft drinken, voel je nooit de kater
Если ты просто продолжаешь пить, ты не почувствуешь похмелья,
Als je maar blijft drinken, voel je nooit de kater
Если ты просто продолжаешь пить, ты не почувствуешь похмелья,
Als je maar blijft drinken, voel je nooit de kater
Если ты просто продолжаешь пить, ты не почувствуешь похмелья,
Wat kan ons gebeuren? Wij gaan nooit over datum
Что может случиться с нами? Мы никогда не закончимся
Het feest is al voorbij, maar we dansen nog door (uh-oh, uh-oh)
Праздник уже окончен, но мы всё ещё танцуем (ах-ох, ах-ох)
Ik vul de glazen bij of ik niks heb gehoord (uh-oh, uh-oh)
Я наполняю бокалы, будто я ничего не слышала (ах-ох, ах-ох)
We vergeten wat er buiten is
Мы забываем о том, что творится снаружи,
En wat er nog voor toekomst ligt
И о будущем, что нас ждёт впереди,
Het feest is al voorbij, maar we dansen nog door (uh-oh, uh-oh)
Праздник уже окончен, но мы всё ещё танцуем (ах-ох, ах-ох)
Uh-oh, uh-oh
Ах-ох, ах-ох
Uh-oh, uh-oh
Ах-ох, ах-ох





Writer(s): Jochem Fluitsma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.