MEROL - betekenisloos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MEROL - betekenisloos




betekenisloos
Meaningless
Soms denk ik dat het beter is
Sometimes I think it's better
Als ik zonder betekenis
If I am without meaning
Omdat het anders veel te hevig is
'Cause otherwise it's too intense
En het zo toch even vrede is
And it's peace, even if it's for a moment
Ik doe m'n ogen dicht en dim het licht
I close my eyes and dim the light
Ik trek z'n kleren uit, doelgericht
I take off his clothes, with purpose
We zeggen niets en dat hoeft ook niet
We don't say anything, and we don't have to
Ahhh
Ahhh
Ik had de avond niet echt ingekleurd
I hadn't really planned for the evening
Zonder verwachting stelt hij niet teleur
Without expectations, he doesn't disappoint
Als ik m'n best doe ruik ik zelfs jouw geur
If I try hard enough, I even smell your scent
Ahhh
Ahhh
Soms denk ik dat het beter is
Sometimes I think it's better
Als ik zonder betekenis
If I am without meaning
Omdat het anders veel te hevig is
'Cause otherwise it's too intense
En het zo toch even vrede is, ja
And it's peace, even if it's for a moment
Soms denk ik dat het beter is
Sometimes I think it's better
Als ik zonder betekenis
If I am without meaning
Omdat ik je af en toe heel even mis
Because I miss you now and then, for a moment
En ik bang ben dat ik me vergist heb
And I'm afraid that I made a mistake
Betekenisloos
Meaningless
Betekenisloos
Meaningless
Betekenisloos
Meaningless
Betekenisloos
Meaningless
Hij leeft zich uit op wat er over is
He lives out what's left
Ik laat me leiden door z'n overwicht
I let myself be led by his power
Wind me op totdat 'ie me verlicht
Winding me up until he illuminates me
Ahhh
Ahhh
Ik kus z'n lichaam, maar ik proef jou
I kiss his body, but I taste you
Hij dringt me binnen, maar ik voel jou
He penetrates me, but I feel you
Geef me over, maar niet zonder jou (jou)
Surrender to me, but not without you (you)
Soms denk ik dat het beter is
Sometimes I think it's better
Als ik zonder betekenis
If I am without meaning
Omdat het anders veel te hevig is
'Cause otherwise it's too intense
En het zo toch even vrede is, ja
And it's peace, even if it's for a moment
Soms denk ik dat het beter is
Sometimes I think it's better
Als ik zonder betekenis
If I am without meaning
Omdat ik je af en toe heel even mis
Because I miss you now and then, for a moment
En ik bang ben dat ik me vergist heb
And I'm afraid that I made a mistake
Betekenisloos
Meaningless
Betekenisloos
Meaningless
Betekenisloos
Meaningless
Betekenisloos
Meaningless
Soms denk ik dat het beter is
Sometimes I think it's better
Als ik zonder betekenis
If I am without meaning
Als 'ie beneden met me bezig is
When he's working on me downstairs
Voel ik hoe m'n wond aan het genezen is, ja
I feel my wound healing
Soms denk ik dat het beter is
Sometimes I think it's better
Als ik zonder betekenis
If I am without meaning
Als m'n lichaam aan het beven is
When my body is trembling
Voel ik dat het even vrede is
I feel it's peace
Betekenisloos
Meaningless
Betekenisloos
Meaningless
Voor even verdoofd
Numb for a moment
Betekenisloos
Meaningless





Writer(s): Koen Van De Wardt, Merel C Balde, Yori Swart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.