MEROL - gemengde signalen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MEROL - gemengde signalen




gemengde signalen
contradictory signals
Geen blauwe vinkjes
No blue ticks
Maar toch sta je hier
Yet here you are
Sla ik de deur dicht
I slam the door shut
Houd jij hem op een kier
You keep it ajar
Geen waarschuwlichtjes
No warning lights
Of zag ik ze niet?
Or did I miss them?
Laat ik je winnen?
Am I letting you win?
Is dit je strategie?
Is this your strategy?
Moet ik je laten
Should I let you
Of speel ik nog even met je mee?
Or should I play along for a little while longer?
Is dit een fase
Is this a phase
Of gaat het uiteindelijk nergens heen?
Or is it ultimately going nowhere?
Al jouw gemengde signalen maken mij een beetje moe
All your mixed signals are wearing me out
Ben vanavond weer de ware
Tonight I'm the love of your life again
Morgenochtend ben je zoek
Tomorrow morning you'll be gone
Dus houd me nou eens vast of laat me los
So hold me close or let me go
Al jouw gemengde signalen maken mij een beetje moe
All your mixed signals are wearing me out
Moet ik jou soms komen halen?
Do I have to pick you up sometimes?
Ik was toch duidelijk genoeg?
Wasn't I clear enough?
Dus houd me nou eens vast of laat me los
So hold me close or let me go
Ik ben die sukkel
I'm the loser
Veelste snel verliefd
Falling in love way too quickly
Zat in een bubbel
Living in a bubble
Maar ik wil nu dat je kiest
But now I want you to choose
Meer vraag ik niet
I'm not asking for much more
Laat me niet in een grijs gebied
Don't leave me in a gray area
Of ben je bang dat je dan verliest?
Or are you afraid that you'll lose then?
Is dit een fase
Is this a phase
Of gaat het uiteindelijk nergens heen?
Or is it ultimately going nowhere?
Al jouw gemengde signalen maken mij een beetje moe
All your mixed signals are wearing me out
Ben vanavond weer de ware
Tonight I'm the love of your life again
Morgenochtend ben je zoek
Tomorrow morning you'll be gone
Dus houd me nou eens vast of laat me los
So hold me close or let me go
Al jouw gemengde signalen maken mij een beetje moe
All your mixed signals are wearing me out
Moet ik jou soms komen halen?
Do I have to pick you up sometimes?
Ik was toch duidelijk genoeg?
Wasn't I clear enough?
Dus houd me nou eens vast of laat me los
So hold me close or let me go
Alles wat je doet
Everything you do
Alles alles wat je doet
Everything everything you do
Smaakt zo bitter bitterzoet
Tastes so bitter bittersweet
Alles wat je doet
Everything you do
Alles alles wat je doet
Everything everything you do
Smaakt zo bitter bitterzoet
Tastes so bitter bittersweet
Moet ik je laten
Should I let you
Of speel ik nog even met je mee?
Or should I play along for a little while longer?
Is dit een fase
Is this a phase
Of gaat het uiteindelijk nergens heen?
Or is it ultimately going nowhere?
Al jouw gemengde signalen maken mij een beetje moe
All your mixed signals are wearing me out
Ben vanavond weer de ware
Tonight I'm the love of your life again
Morgenochtend ben je zoek
Tomorrow morning you'll be gone
Dus houd me nou eens vast of laat me los
So hold me close or let me go
Al jouw gemengde signalen maken mij een beetje moe
All your mixed signals are wearing me out
Moet ik jou soms komen halen?
Do I have to pick you up sometimes?
Ik was toch duidelijk genoeg?
Wasn't I clear enough?
Dus houd me nou eens vast of laat me los
So hold me close or let me go





Writer(s): Sasha R S Rangas, Stefanus C M Stefan Leijsen Van, Merel Balde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.