Paroles et traduction MEROL - huilen om niets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
huilen om niets
Crying for Nothing
Het
regent
in
de
zomer
It's
raining
in
the
summer
Laat
de
tranen
komen
Let
the
tears
come
Laat
het
lekker
stromen
Let
it
flow
Huilen
om
niets
Crying
for
nothing
Het
regent
in
de
zomer
It's
raining
in
the
summer
Met
bakken
uit
m'n
ogen
Buckets
from
my
eyes
Laat
het
lekker
stromen
Let
it
flow
Huilen
om
niets
Crying
for
nothing
Er
is
geen
vuiltje
aan
de
lucht
There's
not
a
cloud
in
the
sky
Geen
rimpel
in
het
water
Not
a
ripple
in
the
water
En
het
is
goed
And
it's
good
Maak
me
geen
zorgen
om
later
Don't
worry
about
the
future
Alles
op
orde
Everything's
in
order
Alles
goed
voor
mekaar
Everything's
fine
Er
is
niet
eens
iets
gebeurd
Nothing
even
happened
Maar
toch
raar
But
still
strange
Want
draag
een
mantel
van
pijn
'Cause
I'm
wearing
a
cloak
of
pain
Een
sluier
van
verdriet
A
veil
of
sorrow
Wel
ff
lekker
overdrijven
Let's
just
exaggerate
a
little
Ookal
weet
ik
niet
wat
het
is
Even
though
I
don't
know
what
it
is
Want
er
is
niets
dat
ik
mis
'Cause
there's
nothing
I
miss
Maar
wil
gewoon
ff
lekker
But
I
just
want
to
have
a
good
cry
Huilen
om
niks
Cry
for
nothing
Het
regent
in
de
zomer
It's
raining
in
the
summer
Laat
de
tranen
komen
Let
the
tears
come
Laat
het
lekker
stromen
Let
it
flow
Huilen
om
niets
Crying
for
nothing
Het
regent
in
de
zomer
It's
raining
in
the
summer
Met
bakken
uit
m'n
ogen
Buckets
from
my
eyes
Laat
het
lekker
stromen
Let
it
flow
Huilen
om
niets
Crying
for
nothing
Er
is
geen
reden
There's
no
reason
Maar
voel
me
opeens
zo
levensmoe
But
suddenly
I
feel
so
tired
of
life
De
zwaarte
van
de
leegte
The
weight
of
emptiness
De
leegte
in
je
broek
The
emptiness
in
your
pants
Ben
in
de
ondragelijke
lichtheid
van
het
bestaan
gevallen
I've
fallen
into
the
unbearable
lightness
of
being
Omdat
je
eenzaamheid
van
de
priemgetallen
Because
of
the
loneliness
of
prime
numbers
Ik
zwelg
in
de
pretentie
van
deze
holle
frase
I
revel
in
the
pretentiousness
of
this
empty
phrase
Ben
een
extase
alsof
ik
even
uit
het
leven
stap
I'm
in
ecstasy
as
if
I'm
stepping
out
of
life
for
a
moment
Laat
me
sexy
zwelgen
Let
me
wallow
in
it
Als
de
gekwelde
schrijver
op
de
achterflap
Like
the
tortured
writer
on
the
back
cover
Het
regent
in
de
zomer
It's
raining
in
the
summer
Laat
de
tranen
komen
Let
the
tears
come
Laat
het
lekker
stromen
Let
it
flow
Huilen
om
niets
Crying
for
nothing
Het
regent
in
de
zomer
It's
raining
in
the
summer
Met
bakken
uit
m'n
ogen
Buckets
from
my
eyes
Laat
het
lekker
stromen
Let
it
flow
Huilen
om
niets
Crying
for
nothing
Het
regent
in
de
zomer
It's
raining
in
the
summer
Laat
de
tranen
komen
Let
the
tears
come
Laat
het
lekker
stromen
Let
it
flow
Huilen
om
niets
(huilen
om
niets)
Crying
for
nothing
(crying
for
nothing)
Het
regent
in
de
zomer
It's
raining
in
the
summer
Met
bakken
uit
m'n
ogen
Buckets
from
my
eyes
Laat
het
lekker
stromen
Let
it
flow
Huilen
om
niets
Crying
for
nothing
Pada
pada
pa
Pada
pada
pa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koen Van De Wardt, Merel C Balde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.