MEROL - huilen om niets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MEROL - huilen om niets




Het regent in de zomer
Летом идут дожди
Laat de tranen komen
Пусть текут слезы
Laat het lekker stromen
Пусть это течет красиво
Huilen om niets
Плачу ни из-за чего
Het regent in de zomer
Летом идут дожди
Met bakken uit m'n ogen
С запекшимися глазами
Laat het lekker stromen
Пусть это течет красиво
Huilen om niets
Плачу ни из-за чего
Er is geen vuiltje aan de lucht
В воздухе нет грязи
Geen rimpel in het water
Никаких морщин на воде
Het is stil
Здесь тихо
En het is goed
И это хорошо
Maak me geen zorgen om later
Не беспокойся о том, что будет потом
Alles op orde
Все по порядку
Alles goed voor mekaar
Все хорошо
Er is niet eens iets gebeurd
Даже ничего не произошло
Het is waar
Это правда
Maar toch raar
Но все равно странно
Want draag een mantel van pijn
Чтобы носить плащ боли
Een sluier van verdriet
Завеса печали
Wel ff lekker overdrijven
ФФ преувеличивает
Ookal weet ik niet wat het is
Оокал, я не знаю, что это такое
Want er is niets dat ik mis
Потому что я ничего не упускаю
Maar wil gewoon ff lekker
Я просто хочу ff.
Huilen om niks
Плачу ни из-за чего
Het regent in de zomer
Летом идут дожди
Laat de tranen komen
Пусть текут слезы
Laat het lekker stromen
Пусть это течет красиво
Huilen om niets
Плачу ни из-за чего
Het regent in de zomer
Летом идут дожди
Met bakken uit m'n ogen
С запекшимися глазами
Laat het lekker stromen
Пусть это течет красиво
Huilen om niets
Плачу ни из-за чего
Er is geen reden
Нет никакой причины
Maar voel me opeens zo levensmoe
Но внезапно я чувствую себя такой усталой
De zwaarte van de leegte
Тяжесть пустоты
De leegte in je broek
Дырка в твоих штанах
Ben in de ondragelijke lichtheid van het bestaan gevallen
Впали в мучительную легкость существования
Omdat je eenzaamheid van de priemgetallen
Потому что вы получаете одиночество от простых чисел
Ik zwelg in de pretentie van deze holle frase
Я упиваюсь претенциозностью этой пустой фразы
Ben een extase alsof ik even uit het leven stap
Я в восторге, как будто только что ухожу из жизни.
Laat me sexy zwelgen
Позволь мне проглотить сексуальную
Als de gekwelde schrijver op de achterflap
Как измученный писатель на заднем клапане
Het regent in de zomer
Летом идут дожди
Laat de tranen komen
Пусть текут слезы
Laat het lekker stromen
Пусть это течет красиво
Huilen om niets
Плачу ни из-за чего
Het regent in de zomer
Летом идут дожди
Met bakken uit m'n ogen
С запекшимися глазами
Laat het lekker stromen
Пусть это течет красиво
Huilen om niets
Плачу ни из-за чего
Het regent in de zomer
Летом идут дожди
Laat de tranen komen
Пусть текут слезы
Laat het lekker stromen
Пусть это течет красиво
Huilen om niets (huilen om niets)
Плачу ни о чем (плачу ни о чем)
Het regent in de zomer
Летом идут дожди
Met bakken uit m'n ogen
С запекшимися глазами
Laat het lekker stromen
Пусть это течет красиво
Huilen om niets
Плачу ни из-за чего
Pada pa pa
Пада-па-па
Pada pada pa
Пада пада па
Pada pa pa
Пада-па-па





Writer(s): Koen Van De Wardt, Merel C Balde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.