MEROL - manic pixie dream girl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MEROL - manic pixie dream girl




manic pixie dream girl
manic pixie dream girl
(Dream girl)
(Dream girl)
(Dream girl)
(Dream girl)
Je zoekt het avontuur
You search for adventure
En wil dat ik het je kom brengen
And you want me to come and bring it to you
Iets dat je leven kleurt
Something to make your life colorful
En ik mag het zeker mengen
And I am certainly allowed to join in the fun
Je zoekt een nieuwe wending
You're looking for a new turn
Met een happy ending
With a happy ending
Maar zit in de ontkenning
But you're in denial
En je was toch ook getrouwd?
And you were married, weren't you?
Ik vond het best gezellig
I found it quite pleasant
Maar eenrichtingsverkeer
But it was a one-way street
Ik bedank voor deze bijrol
I decline this supporting role
Die jou doet strijken met de eer
Which gives you the opportunity to strut
Ben niet je manic pixie dream girl
I'm not your manic pixie dream girl
Jij denkt dat ben ik
You think I am
Maar ik speel niet in jouw dream world
But I'm not playing in your dream world
Die film die ken ik en ik hou hem voor gezien
I know that movie and I've had enough
Ben niet je manic pixie dream girl
I'm not your manic pixie dream girl
Manic pixie dream girl
Manic pixie dream girl
Manic pixie dream girl
Manic pixie dream girl
Manic pixie dream girl
Manic pixie dream girl
Manic pixie dream
Manic pixie dream
(Dream girl)
(Dream girl)
(Dream girl)
(Dream girl)
Je kan toch ook een motor kopen
You could buy a motorbike
Of een oude Porsche
Or an old Porsche
Zoek een nieuwe hobby
Find a new hobby
Mediteer eens in een bos
Meditate in a forest
Of verf die grijze haren
Or dye that gray hair
Maar blijf ver bij mij vandaan
But stay away from me
Ik heb echt wel meer te doen
I have better things to do
Dan in jouw schaduw stil te staan
Than to stand in your shadow
Ben niet je manic pixie dream girl
I'm not your manic pixie dream girl
Jij denkt dat ben ik
You think I am
Maar ik speel niet in jouw dream world
But I'm not playing in your dream world
Die film die ken ik en ik hou hem voor gezien
I know that movie and I've had enough
Ben niet je manic pixie dream girl
I'm not your manic pixie dream girl
Manic pixie dream girl
Manic pixie dream girl
Manic pixie dream girl
Manic pixie dream girl
Manic pixie dream girl
Manic pixie dream girl
Manic pixie dream
Manic pixie dream
(Dream girl)
(Dream girl)
(Dream girl)
(Dream girl)
Dit is de sleutelscène
This is the key scene
Vaarwel, adieu, the end
Goodbye, farewell, the end
Ik wacht niet tot de credits
I won't wait for the credits
Ben al uit het beeld gerend
I've already run off the screen
Ik vond het best gezellig
I found it quite pleasant
Maar eenrichtingsverkeer
But it was a one-way street
Ik bedank voor deze bijrol
I decline this supporting role
Die jou doet strijken met de eer
Which gives you the opportunity to strut
Ben niet je manic pixie dream girl
I'm not your manic pixie dream girl
Jij denkt dat ben ik
You think I am
Maar ik speel niet in jouw dream world
But I'm not playing in your dream world
Die film die ken ik en ik hou hem voor gezien
I know that movie and I've had enough
Ben niet je manic pixie dream girl
I'm not your manic pixie dream girl
Manic pixie dream girl
Manic pixie dream girl
Manic pixie dream girl
Manic pixie dream girl
Manic pixie dream girl
Manic pixie dream girl
Manic pixie dream
Manic pixie dream
(Dream girl)
(Dream girl)
(Dream girl)
(Dream girl)





Writer(s): Jochem Fluitsma, Eric Van Tijn, Merel C Balde, Didier D H De Ruyter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.