Merrilee Rush feat. The Turnabouts - Angel of the Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merrilee Rush feat. The Turnabouts - Angel of the Morning




Angel of the Morning
Ангел Утра
Angel of the morning
Ангел Утра
Merrilee rush & the turnabouts/juice newton
Мэрилли Раш и The Turnabouts / Джус Ньютон
- Written by chip taylor (born james wesley voight) who is the younger
- Автор Чип Тейлор (настоящее имя Джеймс Уэсли Войт), младший
Brother of actor jon voight. chip also wrote "wild thing", which was
брат актера Джона Войта. Чип также написал "Wild Thing", которая стала
A big hit for the troggs in 1966 and "i can't let go" (co-written with
большим хитом для The Troggs в 1966 году, и "I Can't Let Go" соавторстве с
Al gorgoni), which was a hit for the hollies (although it didn't chart
Элом Горгони), ставшую хитом для The Hollies (хотя она и не попала в
In the billboard top 40 in the united states).
топ-40 чарта Billboard в Соединенных Штатах).
- #7 hit for merillee rush & the turnabouts in 1968
- Хит №7 для Мэрилли Раш и The Turnabouts в 1968 году
- #4 hit for juice newton in 1981
- Хит №4 для Джус Ньютон в 1981 году
There'll be no strings to bind your hands
Никакие путы не удержат твоих рук,
Not if my love can't bind your heart.
Если моя любовь не сможет удержать твое сердце.
And there's no need to take a stand
И нет нужды занимать чью-то сторону,
For it was i who chose to start.
Потому что это я решила начать.
I see no need to take me home,
Я не вижу смысла возвращаться домой,
I'm old enough to face the dawn.
Я достаточно взрослая, чтобы встретить рассвет.
Just call me angel of the morning angel
Просто назови меня ангелом утра, ангел,
Just touch my cheek before you leave me, baby.
Просто прикоснись к моей щеке, прежде чем уйдешь, милый.
Just call me angel of the morning angel
Просто назови меня ангелом утра, ангел,
Then slowly turn away from me.
Затем медленно отвернись от меня.
Maybe the sun's light will be dim
Может быть, солнечный свет будет тусклым,
And it won't matter anyhow.
И это не будет иметь никакого значения.
If morning's echo says we ve sinned,
Если эхо утра скажет, что мы согрешили,
Well, it was what i wanted now.
Что ж, это то, чего я хотела.
And if we're the victims of the night,
И если мы жертвы этой ночи,
I won't be blinded by light.
Я не буду ослеплена светом.
Just call me angel of the morning angel
Просто назови меня ангелом утра, ангел,
Just touch my cheek before you leave me, baby.
Просто прикоснись к моей щеке, прежде чем уйдешь, милый.
Just call me angel of the morning angel
Просто назови меня ангелом утра, ангел,
Then slowly turn away,
Затем медленно отвернись,
I won't beg you to stay with me
Я не буду умолять тебя остаться со мной
Through the tears of the day,
Сквозь слезы грядущего дня,
Of the years, baby baby baby.
Грядущих лет, милый, милый, милый.
Just call me angel of the morning angel
Просто назови меня ангелом утра, ангел,
Just touch my cheek before you leave me, baby.
Просто прикоснись к моей щеке, прежде чем уйдешь, милый.





Writer(s): Chip Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.