Paroles et traduction METAK - Ljubavni Život Svakodnevnog Kino Posjetioca
Moj
ljubavni
život
zbiva
se
u
kinu
Моя
любовная
жизнь
происходит
в
кино
Gde
se
lijepe
žene
samo
za
me
svlače
Где
красивые
женщины
раздеваются
только
для
меня
Sjajni
avioni
lete
u
daljinu
Блестящие
самолеты
летят
вдаль
I
kraljica
jedna
radi
mene
plače
И
королева
одна
из-за
меня
плачет
Moj
ljubavni
život
zbiva
se
popodne
Моя
любовная
жизнь
происходит
днем
U
prvom
redu,
dok
se
bavim
žvakom
Во-первых,
пока
я
имею
дело
с
жвачкой
Gazim
kroz
Aljaske
snežne,
neprohodne
Я
иду
по
Аляске
снежной,
непроходимой
Pohlepan
na
kocku
i
na
zlato
lakom
Жадный
на
азартные
игры
и
на
золото
лаком
(I
na
zlato
lakom,
i
na
zlato
lakom)
(И
на
золото
лаком,и
на
золото
лаком)
Kada
drugi
žive
fino
Когда
другие
живут
хорошо
Mrtvi,
hladni
i
bez
treme
Мертвый,
холодный
и
без
страха
перед
сценой
Ja
to
obavljam
kroz
kino
Я
делаю
это
через
кино
Jer
je
takvo
ovo
vrijeme
Потому
что
это
такое
время
Moj
ljubavni
život
— to
je
ulaznica
Моя
любовная
жизнь-это
билет
Sat
i
po
samoće
u
Technicolor-u
Полтора
часа
одиночества
в
разноцветном
Neka
draga,
stara
i
daleka
lica
Пусть
милые,
старые
и
далекие
лица
I
jalovi
snovi
o
debelom
moru
(hey,
oh)
И
бесплодные
мечты
о
Толстом
море
(hey,
oh)
Moj
ljubavni
život,
tako
pust
i
čedan
Моя
любовная
жизнь,
такая
пустынная
и
целомудренная
Pun
žestokih
strasti
i
ljubavi
i
smrti
Полный
жестоких
страстей,
любви
и
смерти
Za
druge
je
smiješan,
za
mene
je
vrijedan
Для
других
это
смешно,
для
меня
это
ценно
Svako
se
popodne
samo
za
me
vrti
Каждый
день
крутится
только
для
меня
(Vrti
se
za
mene,
vrti,
vrti,
mene)
(Спиннинг
для
меня,
спиннинг,
спиннинг,
меня)
Kada
drugi
žive
fino
Когда
другие
живут
хорошо
Mrtvi,
hladni
i
bez
treme
Мертвый,
холодный
и
без
страха
перед
сценой
Ja
to
obavljam
kroz
kino
Я
делаю
это
через
кино
Jer
je
takvo
ovo
vrijeme
Потому
что
это
такое
время
Kada
drugi
žive
fino
Когда
другие
живут
хорошо
Mrtvi,
hladni
i
bez
treme
Мертвый,
холодный
и
без
страха
перед
сценой
Ja
to
obavljam
kroz
kino
Я
делаю
это
через
кино
Jer
je
takvo
ovo
vrijeme
Потому
что
это
такое
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Momäilo J. Popadiä, Mirko Krstiäeviä
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.