Paroles et traduction METE61 - ALİ A. FREESTYLE (RADİO VERSİON)
ALİ A. FREESTYLE (RADİO VERSİON)
ALI A. FREESTYLE (RADIO VERSION)
Want
er
luisteren
wel
een
paar
duizend
mensen
op
dit
moment
You
know,
a
few
thousand
people
are
listening
right
now.
Dat
is
een
redelijk
groot
publiek
That's
a
pretty
big
audience.
Als
die
allemaal
naar
METE61
gaan
op
Youtube
If
they
all
go
to
METE61
on
Youtube
Dan
heb
je
meteen
weer
een
paar
duizend
views
bij
You'll
have
a
few
thousand
more
views
right
away.
Oke
komt
die
we
zijn
er
klaar
voor
Alright,
let's
go,
we're
ready.
De
track
heet
Ali
A.
dit
is
jullie
eigen
collega
METE61
The
track
is
called
Ali
A,
this
is
your
own
colleague
METE61
Live
op
Radio
ELC
Live
on
Radio
ELC.
SO
naar
Jairo
voor
de
beat
SO
shout
out
to
Jairo
for
the
beat
SO
naar
al
mijn
drerrie
daar
in
Beringen
Mijn
SO
shout
out
to
all
my
crew
out
there
in
Beringen
SO
naar
Lange
nog
steeds
SO
shout
out
to
Lange,
still
going
strong.
Oeh
ben
op
doekoe,
ben
op
grind
Ooh,
I'm
on
the
grind,
I'm
on
the
hustle.
Loop
geladen
day
and
night
I'm
loaded
up
day
and
night.
En
we
zoeken
naar
die
floes
And
we're
looking
for
that
dough.
Ben
met
lange
on
my
side
make
koppe
in
night
I'm
with
Lange
on
my
side,
making
moves
at
night.
En
je
vraagt
jezelf
hoe
And
you
ask
yourself
how?
Ken
die
dagen
ik
had
pijn,
in
me
eentje
op
de
plein
I
remember
those
days,
I
was
in
pain,
alone
in
the
square.
Kon
niet
slapen,ik
was
moe
Couldn't
sleep,
I
was
tired.
Dagen
gaan
niet
meer
voorbij
The
days
don't
go
by
anymore.
Heb
die
struggels
all
day
I
have
those
struggles
all
day.
Ben
op
money
ben
op
I'm
on
the
money,
I'm
on
the
Ben
op
paper
ghoya
ik
zie
je
later
I'm
on
paper,
ghoya,
I'll
see
you
later.
Sirenes
loeien
in
de
verte,de
buurt
werd
steeds
heter
Sirens
wailing
in
the
distance,
the
neighborhood
was
getting
hotter.
Korte
jonge
met
een
korte
lont
Short
kid
with
a
short
fuse.
Fuck
je
mening
of
wat
je
vond
Fuck
your
opinion
or
what
you
thought.
In
de
buurt
en
we
draaie
rond
In
the
neighborhood,
and
we're
spinning
around.
Omerta
geen
naam
komt
uit
me
mond
Omerta,
no
names
come
out
of
my
mouth.
Hou
het
street
tot
me
fucking
dood
Keep
it
street
'til
my
fucking
death.
Ren
voor
eer,Ik
ren
voor
mijn
brood
Running
for
honor,
I'm
running
for
my
bread.
Ken
die
tijden
diep
in
de
goot
I
remember
those
times
deep
in
the
gutter.
Sta
nu
sterk
want
er
is
hoop
Now
I
stand
strong
because
there's
hope.
Ken
me
eigen
en
ik
ken
me
zwakte
I
know
myself
and
I
know
my
weaknesses.
Slaapte
kort
loop
met
de
walle
Slept
little,
walk
with
the
wolves.
Ruste
kan
niet
we
moete
knalle
Can't
rest,
we
gotta
blow
it
up.
Hart
van
ijzer,heb
stale
balle
Heart
of
iron,
got
steel
balls.
Ben
op
munten
net
Mario
I'm
on
coins
like
Mario.
Op
de
blok
nu
op
radio
On
the
block
now,
on
the
radio.
Ren
basic
voor
de
blauw,
ben
altijd
fit
Running
basic
for
the
blue,
always
fit.
Dat
is
cardio
That's
cardio.
Badbitches
on
my
side,zo
van
ben
met
Eda
of
met
Aliyah
Bad
bitches
on
my
side,
like
I'm
with
Eda
or
Aliyah.
Never
dat
ik
buk
voor
een
bullet
Never
that
I
bend
for
a
bullet.
Sterf
liever
in
mijn
wagie
net
als
Ali
A
Rather
die
in
my
wagon
just
like
Ali
A.
Oeh
ben
op
doekoe,
ben
op
grind
Ooh,
I'm
on
the
grind,
I'm
on
the
hustle.
Loop
geladen
day
and
night
I'm
loaded
up
day
and
night.
En
we
zoeken
naar
die
floes
And
we're
looking
for
that
dough.
Ben
met
lange
on
my
side
make
koppe
in
de
night
I'm
with
Lange
on
my
side,
making
moves
at
night.
En
je
vraagt
jezelf
hoe
And
you
ask
yourself
how?
Ken
die
dagen
ik
had
pijn,in
me
eentje
op
de
plein
I
remember
those
days,
I
was
in
pain,
alone
in
the
square.
Kon
niet
slapen,ik
was
moe
Couldn't
sleep,
I
was
tired.
Dagen
gaan
niet
meer
voorbij
The
days
don't
go
by
anymore.
Heb
die
struggels
all
day
I
have
those
struggles
all
day.
Ben
op
money
ben
op
I'm
on
the
money,
I'm
on
the
Ben
op
money
en
paper
all
day
all
night
I'm
on
money
and
paper
all
day
all
night.
SO
naar
iedereen,SO
naar
heel
mijn
team
SO
shout
out
to
everyone,
SO
shout
out
to
my
whole
team.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.