Paroles et traduction en allemand METE61 - Dönmem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geceler
soğuk
içim
buruk
Die
Nächte
sind
kalt,
mein
Inneres
ist
schwer
Kalbimde
sen
aklım
diyor
unut
Du
bist
in
meinem
Herzen,
mein
Verstand
sagt,
vergiss
Geçmiyor
sızı
geçmiyor
özlem
Der
Schmerz
vergeht
nicht,
die
Sehnsucht
vergeht
nicht
Bir
yanım
sevgi
diğer
yanda
öfkem
Ein
Teil
von
mir
liebt,
der
andere
Teil
ist
voller
Wut
Sensiz
karanlık
Ohne
dich
ist
es
dunkel
Bak
Kayboldu
gölgem
Schau,
mein
Schatten
ist
verschwunden
Işığım
olsan
bile
Selbst
wenn
du
mein
Licht
wärst
Seni
görmem
Ich
würde
dich
nicht
sehen
Ecelim
olsan
bile
Selbst
wenn
du
mein
Schicksal
wärst
Bak
ölmem
Schau,
ich
sterbe
nicht
Yeniden
sevsen
Wenn
du
mich
wieder
lieben
würdest
Inan
sana
bak
dönmem
Glaub
mir,
ich
kehre
nicht
zu
dir
zurück
Dönmem
gelmem
Ich
kehre
nicht
zurück,
ich
komme
nicht
Kalbim
yerinden
çıksa
sevmem
Selbst
wenn
mein
Herz
herausspringt,
liebe
ich
nicht
Dönmem
ben
düşünmem
hergün
dirilip
Ich
kehre
nicht
zurück,
ich
denke
nicht
nach,
selbst
wenn
ich
jeden
Tag
wiederbelebt
werde
Yeniden
ölsem
Und
wieder
sterbe
Dönmem
küsmem
sensiz
yine
her
belaya
Ich
kehre
nicht
zurück,
ich
bin
nicht
nachtragend,
selbst
wenn
ich
ohne
dich
wieder
in
jede
Schwierigkeit
Ruhum
seni
arasa
içimi
acıtsa
Wenn
meine
Seele
dich
sucht,
mein
Inneres
schmerzt
Yine
kokunu
bak
içime
ben
çekmem
(asla)
Ich
werde
deinen
Duft
nicht
wieder
in
mich
aufnehmen
(niemals)
Bebeğim
bu
gece
Mein
Baby,
heute
Nacht
Sana
varamam
Kann
ich
nicht
zu
dir
kommen
Kollarımla
seni
Ich
kann
dich
nicht
mit
meinen
Armen
Kal
desen
yanında
Wenn
du
sagst,
bleib
an
meiner
Seite
Kalamam
Ich
kann
nicht
bleiben
Gözlerinin
içine
Ich
kann
nicht
in
deine
Augen
Bakamam
(asla)
Sehen
(niemals)
Bebeğim
bu
gece
Mein
Baby,
heute
Nacht
Sana
varamam
Kann
ich
nicht
zu
dir
kommen
Kollarımla
seni
Ich
kann
dich
nicht
mit
meinen
Armen
Kal
desen
yanında
Wenn
du
sagst,
bleib
an
meiner
Seite
Kalamam
Ich
kann
nicht
bleiben
Gözlerinin
içine
Ich
kann
nicht
in
deine
Augen
Bakamam
(asla)
Sehen
(niemals)
Bebeğim
bu
gece
Mein
Baby,
heute
Nacht
Sana
varamam
Kann
ich
nicht
zu
dir
kommen
Kollarımla
seni
Ich
kann
dich
nicht
mit
meinen
Armen
Kal
desen
yanında
Wenn
du
sagst,
bleib
an
meiner
Seite
Kalamam
Ich
kann
nicht
bleiben
Gözlerinin
içine
Ich
kann
nicht
in
deine
Augen
Bakamam
(asla)
Sehen
(niemals)
Bebeğim
bu
gece
Mein
Baby,
heute
Nacht
Sana
varamam
Kann
ich
nicht
zu
dir
kommen
Kollarımla
seni
Ich
kann
dich
nicht
mit
meinen
Armen
Kal
desen
yanında
Wenn
du
sagst,
bleib
an
meiner
Seite
Kalamam
Ich
kann
nicht
bleiben
Gözlerinin
içine
Ich
kann
nicht
in
deine
Augen
Bakamam
(asla)
Sehen
(niemals)
Oysaki
sevdim
Dabei
habe
ich
geliebt
Verdim
cok
değer
Habe
dir
viel
Wert
beigemessen
Güzel
olabilirdik
Wir
hätten
glücklich
sein
können
Ama
gülmedi
kader
Aber
das
Schicksal
hat
nicht
gelacht
Aylarca
bekledim
Ich
habe
monatelang
gewartet
Belki
beni
sever
Vielleicht
liebt
sie
mich
Beklediğim
sevgi
değil
Die
Liebe,
auf
die
ich
gewartet
habe,
war
es
nicht
Gidişiymis
meğer
Es
war
ihr
Abschied
Yaktığım
fotoğrafları
Die
Fotos,
die
ich
verbrannt
habe
Sildiğim
mesajlar
Die
Nachrichten,
die
ich
gelöscht
habe
Aklımda
sorular
Fragen
in
meinem
Kopf
Aradığım
cevaplar
Antworten,
die
ich
suche
Serseri
gonlüm
Mein
unstetes
Herz
Bırakmaz
sokaklar
Die
Straßen
lassen
mich
nicht
los
Cevap
vermez
oldu
Sie
antworten
nicht
mehr
Konusduğum
duvarlar
Die
Wände,
mit
denen
ich
gesprochen
habe
Uzaklaş
sakın
yanaşma
bana
Entfern
dich,
komm
mir
nicht
nahe
Geçer
deme,
kabuk
bağlamaz
yarra
Sag
nicht,
es
geht
vorbei,
die
Wunde
verheilt
nicht
Sokaklar
evim
hayatım
favela
Die
Straßen
sind
mein
Zuhause,
mein
Leben
ist
eine
Favela
Varlığın
bebek
oldu
başıma
bak
bela
Deine
Existenz,
Baby,
wurde
zu
meinem
Problem
Ellerimi
senin
için
buladım
kana
Ich
habe
meine
Hände
für
dich
mit
Blut
befleckt
Derdin
aşk
değil
senin
derdin
baska
Dein
Problem
ist
nicht
Liebe,
dein
Problem
ist
etwas
anderes
Inan
zere
kadar
değil
umrumda
Glaub
mir,
es
ist
mir
nicht
im
Geringsten
wichtig
Ben
önüme
bakarım
ben
dönmem
asla
Ich
schaue
nach
vorne,
ich
kehre
niemals
zurück
Dönmem
gelmem
Ich
kehre
nicht
zurück,
ich
komme
nicht
Kalbim
yerinden
çıksa
sevmem
Selbst
wenn
mein
Herz
herausspringt,
liebe
ich
nicht
Dönmem
ben
düşünmem
hergün
dirilip
Ich
kehre
nicht
zurück,
ich
denke
nicht
nach,
selbst
wenn
ich
jeden
Tag
wiederbelebt
werde
Yeniden
ölsem
Und
wieder
sterbe
Dönmem
küsmem
sensiz
yine
her
belaya
Ich
kehre
nicht
zurück,
ich
bin
nicht
nachtragend,
selbst
wenn
ich
ohne
dich
wieder
in
jede
Schwierigkeit
Ruhum
seni
arasa
içimi
acıtsa
Wenn
meine
Seele
dich
sucht,
mein
Inneres
schmerzt
Yine
kokunu
bak
içime
ben
çekmem
(asla)
Ich
werde
deinen
Duft
nicht
wieder
in
mich
aufnehmen
(niemals)
Bebeğim
bu
gece
Mein
Baby,
heute
Nacht
Sana
varamam
Kann
ich
nicht
zu
dir
kommen
Kollarımla
seni
Ich
kann
dich
nicht
mit
meinen
Armen
Kal
desen
yanında
Wenn
du
sagst,
bleib
an
meiner
Seite
Kalamam
Ich
kann
nicht
bleiben
Gözlerinin
içine
Ich
kann
nicht
in
deine
Augen
Bakamam
(asla)
Sehen
(niemals)
Bebeğim
bu
gece
Mein
Baby,
heute
Nacht
Sana
varamam
Kann
ich
nicht
zu
dir
kommen
Kollarımla
seni
Ich
kann
dich
nicht
mit
meinen
Armen
Kal
desen
yanında
Wenn
du
sagst,
bleib
an
meiner
Seite
Kalamam
Ich
kann
nicht
bleiben
Gözlerinin
içine
Ich
kann
nicht
in
deine
Augen
Bakamam
(asla)
Sehen
(niemals)
Bebeğim
bu
gece
Mein
Baby,
heute
Nacht
Sana
varamam
Kann
ich
nicht
zu
dir
kommen
Kollarımla
seni
Ich
kann
dich
nicht
mit
meinen
Armen
Kal
desen
yanında
Wenn
du
sagst,
bleib
an
meiner
Seite
Kalamam
Ich
kann
nicht
bleiben
Gözlerinin
içine
Ich
kann
nicht
in
deine
Augen
Bakamam
(asla)
Sehen
(niemals)
Bebeğim
bu
gece
Mein
Baby,
heute
Nacht
Sana
varamam
Kann
ich
nicht
zu
dir
kommen
Kollarımla
seni
Ich
kann
dich
nicht
mit
meinen
Armen
Kal
desen
yanında
Wenn
du
sagst,
bleib
an
meiner
Seite
Kalamam
Ich
kann
nicht
bleiben
Gözlerinin
içine
Ich
kann
nicht
in
deine
Augen
Bakamam
(asla)
Sehen
(niemals)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mete Topal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.