Paroles et traduction en anglais METE61 - Dönmem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geceler
soğuk
içim
buruk
The
nights
are
cold,
my
heart
is
bitter
Kalbimde
sen
aklım
diyor
unut
My
heart
says
you,
my
mind
says
forget
Geçmiyor
sızı
geçmiyor
özlem
The
ache
doesn't
go
away,
the
longing
doesn't
fade
Bir
yanım
sevgi
diğer
yanda
öfkem
One
part
of
me
is
love,
the
other
is
anger
Sensiz
karanlık
Darkness
without
you
Bak
Kayboldu
gölgem
Look,
my
shadow
has
vanished
Işığım
olsan
bile
Even
if
you
were
my
light
Seni
görmem
I
wouldn't
see
you
Ecelim
olsan
bile
Even
if
you
were
my
end
Bak
ölmem
Look,
I
wouldn't
die
Yeniden
sevsen
If
you
loved
me
again
Inan
sana
bak
dönmem
Believe
me,
I
wouldn't
turn
back
to
you
Dönmem
gelmem
I
won't
come
back,
I
won't
come
Kalbim
yerinden
çıksa
sevmem
Even
if
my
heart
jumped
out,
I
wouldn't
love
you
Dönmem
ben
düşünmem
hergün
dirilip
I
won't
come
back,
I
won't
think
about
it
every
day,
waking
up
Yeniden
ölsem
Even
if
I
died
again
Dönmem
küsmem
sensiz
yine
her
belaya
I
won't
come
back,
I
won't
give
in,
without
you
I'll
face
every
disaster
Ruhum
seni
arasa
içimi
acıtsa
If
my
soul
searches
for
you,
if
it
hurts
me
inside
Yine
kokunu
bak
içime
ben
çekmem
(asla)
I
won't
pull
your
scent
into
me
again
(never)
Bebeğim
bu
gece
My
baby,
tonight
Sana
varamam
I
can't
reach
you
Kollarımla
seni
With
my
arms,
I
can't
Kal
desen
yanında
If
you
ask
me
to
stay
by
your
side
Gözlerinin
içine
Into
your
eyes
Bakamam
(asla)
I
can't
look
(never)
Bebeğim
bu
gece
My
baby,
tonight
Sana
varamam
I
can't
reach
you
Kollarımla
seni
With
my
arms,
I
can't
Kal
desen
yanında
If
you
ask
me
to
stay
by
your
side
Gözlerinin
içine
Into
your
eyes
Bakamam
(asla)
I
can't
look
(never)
Bebeğim
bu
gece
My
baby,
tonight
Sana
varamam
I
can't
reach
you
Kollarımla
seni
With
my
arms,
I
can't
Kal
desen
yanında
If
you
ask
me
to
stay
by
your
side
Gözlerinin
içine
Into
your
eyes
Bakamam
(asla)
I
can't
look
(never)
Bebeğim
bu
gece
My
baby,
tonight
Sana
varamam
I
can't
reach
you
Kollarımla
seni
With
my
arms,
I
can't
Kal
desen
yanında
If
you
ask
me
to
stay
by
your
side
Gözlerinin
içine
Into
your
eyes
Bakamam
(asla)
I
can't
look
(never)
Oysaki
sevdim
But
I
loved
you
Verdim
cok
değer
I
gave
you
so
much
value
Güzel
olabilirdik
We
could
have
been
beautiful
Ama
gülmedi
kader
But
fate
didn't
smile
Aylarca
bekledim
For
months
I
waited
Belki
beni
sever
Maybe
you'd
love
me
Beklediğim
sevgi
değil
The
love
I
waited
for
wasn't
Gidişiymis
meğer
It
was
your
departure,
it
turns
out
Yaktığım
fotoğrafları
The
photos
I
burned
Sildiğim
mesajlar
The
messages
I
deleted
Aklımda
sorular
Questions
in
my
mind
Aradığım
cevaplar
The
answers
I
was
looking
for
Serseri
gonlüm
My
wandering
heart
Bırakmaz
sokaklar
The
streets
won't
leave
it
alone
Cevap
vermez
oldu
The
walls
I
talk
to
Konusduğum
duvarlar
Don't
answer
anymore
Uzaklaş
sakın
yanaşma
bana
Stay
away,
don't
approach
me
Geçer
deme,
kabuk
bağlamaz
yarra
Don't
say
it
will
pass,
the
wound
won't
heal
Sokaklar
evim
hayatım
favela
The
streets
are
my
home,
my
life
is
a
favela
Varlığın
bebek
oldu
başıma
bak
bela
Your
presence,
baby,
became
a
curse
to
me
Ellerimi
senin
için
buladım
kana
I
stained
my
hands
with
blood
for
you
Derdin
aşk
değil
senin
derdin
baska
Your
pain
isn't
love,
your
pain
is
something
else
Inan
zere
kadar
değil
umrumda
Believe
me,
I
don't
care
even
a
bit
Ben
önüme
bakarım
ben
dönmem
asla
I
look
ahead,
I'll
never
come
back
Dönmem
gelmem
I
won't
come
back,
I
won't
come
Kalbim
yerinden
çıksa
sevmem
Even
if
my
heart
jumped
out,
I
wouldn't
love
you
Dönmem
ben
düşünmem
hergün
dirilip
I
won't
come
back,
I
won't
think
about
it
every
day,
waking
up
Yeniden
ölsem
Even
if
I
died
again
Dönmem
küsmem
sensiz
yine
her
belaya
I
won't
come
back,
I
won't
give
in,
without
you
I'll
face
every
disaster
Ruhum
seni
arasa
içimi
acıtsa
If
my
soul
searches
for
you,
if
it
hurts
me
inside
Yine
kokunu
bak
içime
ben
çekmem
(asla)
I
won't
pull
your
scent
into
me
again
(never)
Bebeğim
bu
gece
My
baby,
tonight
Sana
varamam
I
can't
reach
you
Kollarımla
seni
With
my
arms,
I
can't
Kal
desen
yanında
If
you
ask
me
to
stay
by
your
side
Gözlerinin
içine
Into
your
eyes
Bakamam
(asla)
I
can't
look
(never)
Bebeğim
bu
gece
My
baby,
tonight
Sana
varamam
I
can't
reach
you
Kollarımla
seni
With
my
arms,
I
can't
Kal
desen
yanında
If
you
ask
me
to
stay
by
your
side
Gözlerinin
içine
Into
your
eyes
Bakamam
(asla)
I
can't
look
(never)
Bebeğim
bu
gece
My
baby,
tonight
Sana
varamam
I
can't
reach
you
Kollarımla
seni
With
my
arms,
I
can't
Kal
desen
yanında
If
you
ask
me
to
stay
by
your
side
Gözlerinin
içine
Into
your
eyes
Bakamam
(asla)
I
can't
look
(never)
Bebeğim
bu
gece
My
baby,
tonight
Sana
varamam
I
can't
reach
you
Kollarımla
seni
With
my
arms,
I
can't
Kal
desen
yanında
If
you
ask
me
to
stay
by
your
side
Gözlerinin
içine
Into
your
eyes
Bakamam
(asla)
I
can't
look
(never)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mete Topal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.