Paroles et traduction en allemand METE61 - Vur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Işıklar,
kadınlar,
heycan
Lichter,
Frauen,
Aufregung
Uyandı
içimdeki
şeytan
Der
Teufel
in
mir
ist
erwacht
Alayına
okuyorum
Ich
lese
sie
alle
Yine
meydan
Wieder
Schlachtfeld
Gecelere
akıyoruz
Wir
ziehen
durch
die
Nächte
Yine
seyran
(seyran)
Wieder
Schauspiel
(Schauspiel)
Cepde
para
yok
Kein
Geld
in
der
Tasche
Ama
manita
bol
Aber
viele
Mädchen
Tek
kale
maç
Einseitiges
Spiel
Bak
yine
oldu
gol
Schau,
schon
wieder
ein
Tor
Hayatımız
şaka
gibi
Unser
Leben
ist
wie
ein
Witz
Vardık
sayılır
Wir
sind
fast
da
Ama
aldık
yol
Aber
wir
haben
den
Weg
genommen
Shawty
yavas
bak
Shawty,
schau
langsam
Tek
tek
Eins
nach
dem
anderen
Içtigi
whisky
yine
Sie
trinkt
ihren
Whiskey
wieder
Geç
oldu
mekan
bak
Es
ist
spät,
schau
der
Laden
Uzatma
bebegim
Zögere
nicht,
Baby
Haydi
gel
gel
Komm
schon,
komm
komm
Kafam
yine
cok
guzel
Mein
Kopf
ist
wieder
sehr
schön
Dönüyor
dünya
ama
Die
Welt
dreht
sich,
aber
Aga
relax
Alter,
entspann
dich
Yapma
bak
(Telaş!)
Mach
nicht
(Hektik!)
Çek
silahlari
Zieh
die
Waffen
(Aga
savaş!)
(Alter,
Krieg!)
Gecenin
sonu
Am
Ende
der
Nacht
Mahalemde
cikti
In
meinem
Viertel
gab
es
(Isyan
isyan!)
(Aufstand
Aufstand!)
Kalmadı
kimsede
vicdan
Niemand
hat
mehr
Gewissen
Oldu
bu
dünya
bana
Diese
Welt
wurde
für
mich
(Zindan
zindan!)
(Kerker
Kerker!)
Ama
yok
imkan
Aber
keine
Möglichkeit
Mercedes
altında
Unter
dem
Mercedes
Limburg
burası
Das
ist
Limburg
Ayık
ol
aslan
Sei
wachsam,
Löwe
Vermiyor
hayat
artık
Das
Leben
gibt
nicht
mehr
Heycan
(heycan)
Aufregung
(Aufregung)
Bombos
kaldı
bu
meydan
Dieses
Schlachtfeld
ist
leer
geblieben
Alem
dolmus
yine
Eyşan
Die
Welt
ist
wieder
voll
von
Eyşan
Gün
gelir
aga
Der
Tag
wird
kommen,
Alter
Döner
bu
devran
Dieses
Schicksal
wird
sich
wenden
Üstüme
geliyolar
Sie
kommen
auf
mich
zu
Kervan
(kervan)
Karawane
(Karawane)
Siyahlar
içinde
In
Schwarz
gekleidet
Ceketler
cok
drip
Die
Jacken
sind
sehr
drip
Aga
Northface
Alter,
Northface
Kafam
çok
dolu
Mein
Kopf
ist
sehr
voll
Tadı
kalmadı
hayatın
Das
Leben
schmeckt
nicht
mehr
58
kilo
sozler
58
Kilo
Worte
Agır
(Vallah!)
Schwer
(Wallah!)
Çekemeyenlere
(Hadi
Yallah!)
Für
die,
die
es
nicht
ertragen
(Hadi
Yallah!)
Kalçalar
fena
(Rihanna!)
Die
Hüften
sind
krass
(Rihanna!)
Drip
pahlı
Lacoate,Armani,
Prada
Teurer
Drip,
Lacoste,
Armani,
Prada
Sokaklar
soktu
bak
yine
dara
Die
Straßen
haben
mich
wieder
in
die
Enge
getrieben
Kardeslerim
için
cıktım
bu
yolla
Für
meine
Brüder
bin
ich
diesen
Weg
gegangen
Bu
gece
gidenler
için
yakıyoruz
aga
Heute
Nacht
zünden
wir
für
die,
die
gegangen
sind,
eine
an,
Alter
Mahalenin
sokakları
boguldu
dumana
Die
Straßen
des
Viertels
sind
in
Rauch
gehüllt
Seyran
aga
seyran
Schauspiel,
Alter,
Schauspiel
Vermiyor
bu
hayat
bana
heycan
Dieses
Leben
gibt
mir
keine
Aufregung
Etrafım
doldu
Ich
bin
umgeben
Yine
düşman
Wieder
von
Feinden
Mahaleme
girenler
Die,
die
in
mein
Viertel
kommen
Aga
vur
lan,
aga
vur
lan
Alter,
schieß,
Alter,
schieß
Alayina
okuyorum
yine
meydan
Ich
lese
sie
alle,
wieder
Schlachtfeld
Aga
vur
lan,
aga
vur
lan
Alter,
schieß,
Alter,
schieß
Alayina
okuyorum
yine
meydan
(meydan)
Ich
lese
sie
alle,
wieder
Schlachtfeld
(Schlachtfeld)
Vur
lan,
aga
vur
lan
Schieß,
Alter,
schieß
Alayina
okuyorum
yine
meydan
(meydan)
Ich
lese
sie
alle,
wieder
Schlachtfeld
(Schlachtfeld)
Vur
lan,
aga
vur
lan
Schieß,
Alter,
schieß
Alayina
okuyorum
yine
meydan
(meydan)
Ich
lese
sie
alle,
wieder
Schlachtfeld
(Schlachtfeld)
Degil
senin
tayfan
(prrr)
Ist
deine
Gang
nicht
(prrr)
Tiren
çıktı
Der
Zug
ist
entgleist
çokdan
raydan
(pat
pat)
Schon
längst
(pat
pat)
Modeller
hırsız
Die
Models
sind
Diebe
Gözde
Ray-Ban
Ray-Ban
auf
den
Augen
Uçmaya
hazır
ol
Mach
dich
bereit
zu
fliegen
Aga
yaslan
Alter,
lehn
dich
zurück
Degil
senin
tayfan
(prrr)
Ist
deine
Gang
nicht
(prrr)
Tiren
çıktı
Der
Zug
ist
entgleist
çokdan
raydan
(pat
pat)
Schon
längst
(pat
pat)
Modeller
hırsız
Die
Models
sind
Diebe
Gözde
Ray-Ban
Ray-Ban
auf
den
Augen
Uçmaya
hazır
ol
Mach
dich
bereit
zu
fliegen
Aga
yaslan
Alter,
lehn
dich
zurück
Aga
vurlan,
aga
vur
lan
Alter,
schieß,
Alter,
schieß
Alayına
okuyorum
yine
meydan
Ich
lese
sie
alle,
wieder
Schlachtfeld
Aga
vurlan,
aga
vur
lan
Alter,
schieß,
Alter,
schieß
Alayına
okuyorum
yine
meydan
Ich
lese
sie
alle,
wieder
Schlachtfeld
Aga
vurlan,
aga
vur
lan
Alter,
schieß,
Alter,
schieß
Alayına
okuyorum
yine
meydan
Ich
lese
sie
alle,
wieder
Schlachtfeld
Aga
vurlan,
aga
vur
lan
Alter,
schieß,
Alter,
schieß
Alayına
okuyorum
yine
meydan
Ich
lese
sie
alle,
wieder
Schlachtfeld
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mete Topal, Metehan Topal
Album
Vur
date de sortie
01-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.