METE61 - Vur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction METE61 - Vur




Vur
Vur
Işıklar, kadınlar, heycan
Lights, women, excitement
Uyandı içimdeki şeytan
The devil inside me woke up
Alayına okuyorum
I'm reading to everyone
Yine meydan
Again the arena
Gecelere akıyoruz
We're flowing into the nights
Yine seyran (seyran)
Again a feast (feast)
Cepde para yok
No money in my pocket
Ama manita bol
But plenty of girls
Tek kale maç
One-goal game
Bak yine oldu gol
Look, another goal
Hayatımız şaka gibi
Our life is like a joke
Sanki trol
Like a troll
Vardık sayılır
We're there, you could say
Ama aldık yol
But we took the road
Shawty yavas bak
Shawty, look slowly
Tek tek
One by one
Içtigi whisky yine
She's drinking whiskey again
Sek sek
Neat, neat
Geç oldu mekan bak
It's late, look at the place
Terk terk
Empty, empty
Uzatma bebegim
Extra time, baby
Haydi gel gel
Come on, come on
Kafam yine cok guzel
My head is great again
(Ayaş!)
(Ayas!)
Dönüyor dünya ama
The world is spinning but
(Yavaş!)
(Slow!)
Aga relax
Chill, man
Yapma bak (Telaş!)
Don't do it, look (Hurry!)
Çek silahlari
Draw your guns
(Aga savaş!)
(Man, war!)
Gecenin sonu
End of the night
Yine pisman
Regret again
Mahalemde cikti
It came out in my neighborhood
(Isyan isyan!)
(Rebellion rebellion!)
Kalmadı kimsede vicdan
No one left with a conscience
Oldu bu dünya bana
This world became for me
(Zindan zindan!)
(Dungeon dungeon!)
Hayaller
Dreams
Ama yok imkan
But no chance
Mercedes altında
Mercedes under
Baslan
Started
Limburg burası
Limburg is here
Ayık ol aslan
Be sober, lion
Vermiyor hayat artık
Life doesn't give anymore
Heycan (heycan)
Excitement (excitement)
Bombos kaldı bu meydan
This arena is empty
Alem dolmus yine Eyşan
The world is full of Eyşan again
Gün gelir aga
One day, man
Döner bu devran
This cycle will turn
Üstüme geliyolar
They're coming at me
Kervan (kervan)
Caravan (caravan)
Siyahlar içinde
In black
No face
No face
Ceketler cok drip
Jackets are very drip
Aga Northface
Man, Northface
Kafam çok dolu
My head is too full
Bebegim
Baby
No place
No place
Tadı kalmadı hayatın
Life has lost its taste
No taste
No taste
58 kilo sozler
58 kilos of words
Agır (Vallah!)
Heavy (Really!)
Çekemeyenlere (Hadi Yallah!)
To those who can't stand it (Come on, go!)
Kalçalar fena (Rihanna!)
Hips are bad (Rihanna!)
Drip pahlı Lacoate,Armani, Prada
Drip Lacoate, Armani, Prada
Sokaklar soktu bak yine dara
The streets put me in a bind again
Kardeslerim için cıktım bu yolla
I came out on this path for my brothers
Bu gece gidenler için yakıyoruz aga
Tonight, we're burning for those who left, man
Mahalenin sokakları boguldu dumana
The streets of my neighborhood drowned in smoke
Seyran aga seyran
Feast, man, feast
Vermiyor bu hayat bana heycan
This life doesn't give me excitement
Etrafım doldu
I'm surrounded
Yine düşman
Again by enemies
Mahaleme girenler
Those who enter my neighborhood
Pişman
Will regret it
Aga vur lan, aga vur lan
Man, hit, man, hit
Alayina okuyorum yine meydan
I'm reading to everyone, again the arena
Aga vur lan, aga vur lan
Man, hit, man, hit
Alayina okuyorum yine meydan (meydan)
I'm reading to everyone, again the arena (arena)
Vur lan, aga vur lan
Hit, man, hit
Alayina okuyorum yine meydan (meydan)
I'm reading to everyone, again the arena (arena)
Vur lan, aga vur lan
Hit, man, hit
Alayina okuyorum yine meydan (meydan)
I'm reading to everyone, again the arena (arena)
Rapci
Rapper
Degil senin tayfan (prrr)
Not your crew (prrr)
Tiren çıktı
The train came out
çokdan raydan (pat pat)
Long ago off the tracks (pat pat)
Modeller hırsız
Models are thieves
Gözde Ray-Ban
Ray-Ban on their eyes
Uçmaya hazır ol
Be ready to fly
Aga yaslan
Man, lean back
Rapci
Rapper
Degil senin tayfan (prrr)
Not your crew (prrr)
Tiren çıktı
The train came out
çokdan raydan (pat pat)
Long ago off the tracks (pat pat)
Modeller hırsız
Models are thieves
Gözde Ray-Ban
Ray-Ban on their eyes
Uçmaya hazır ol
Be ready to fly
Aga yaslan
Man, lean back
Aga vurlan, aga vur lan
Man, hit, man, hit
Alayına okuyorum yine meydan
I'm reading to everyone, again the arena
Aga vurlan, aga vur lan
Man, hit, man, hit
Alayına okuyorum yine meydan
I'm reading to everyone, again the arena
Aga vurlan, aga vur lan
Man, hit, man, hit
Alayına okuyorum yine meydan
I'm reading to everyone, again the arena
Aga vurlan, aga vur lan
Man, hit, man, hit
Alayına okuyorum yine meydan
I'm reading to everyone, again the arena





Writer(s): Mete Topal, Metehan Topal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.