METE61 - WTD FREESTYLE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction METE61 - WTD FREESTYLE




WTD FREESTYLE
WTD FREESTYLE
Hayatımız sokaklar geceler burda bitmez
Our lives are the streets, the nights, it never ends here
Sıkıntı çok birader işler yolunda gitmez
There's a lot of trouble, brother, things aren't going right
On defa da düşsem bana hiç farketmez
Even if I fall ten times, it doesn't matter to me
İnandığım bir Allah gerisi alakadar etmez
I believe in one God, the rest doesn't concern me
Sokaklardı bak evim hayaller hep sınırlı
The streets are my home, my dreams are always limited
Sevdim bir güzelli kalbim yerinden çıktı
I loved a beauty, my heart came out of its place
Sevmem artık moruk umutlarım kırıldı
I don't love anymore, my hopes are broken
Limburg benim semtim gençleri sıkıntı
Limburg is my neighborhood, the young people are in trouble
Etraf doldu düşman gözler hep üstümde
My surroundings are full of enemies, their eyes are always on me
Güvenmem moruk artık şu sahte yüzlere
I don't trust anymore, these fake faces
Çok yüzdük baba ama çıkamadık düze
We've swum a lot, dad, but we haven't been able to reach the surface
Bir gün doğar ansızın belki şu güneşde bize
Maybe one day the sun will rise unexpectedly for us
Ya
Yeah
Yanımda dostlar ve abiler
Friends and brothers are by my side
Peşimde onca gacılar ve maviler
So many problems and misfortunes follow me
Burda gençler cici değil bak çok asiler
The young people here are not sweet, they are very rebellious
Ölçemedi bacak arasını teraziler
Scales haven't measured the space between their legs
Gururum satlık değil kusura bakma bebek
My pride is not for sale, no offense, baby
Sen bi kaşarsın dışdan gözüksende melek
You're a cheapskate, even if you look like an angel from the outside
Anlicamı anladım artık sana yok gerek
I understand, I understand, I don't need you anymore
Ben ağır gelirim kendini ara sen bi gevşek
I'm too heavy, look for yourself, you're a loser
Belimde makina turlarım semti son gaz
A machine on my waist, I circle the neighborhood at full throttle
Üstümde eşofman bebek bak bizde burda yok tarz
Tracksuit on me, baby, we don't have style here
Semtime giren düşmanın çıkışı olmaz
The enemy who enters my neighborhood will never get out
Bu rapde artık gelecegim için son şans
This rap is my last chance for my future
Bu gencoların umutlarını yok saydılar
They ignored the hopes of these young people
Hayatımız bir kavga yaşam ve kaygılar
Our lives are a fight, life and anxieties
Gece kahvede okay massa başı dayılar
We sit at the cafe at night, massa heads resting
Kaç şişe devirdik ama dinmedi acılar
We've drunk so many bottles, but the pain hasn't subsided
Turladık arabada belki bakar gacılar
We cruised in the car, maybe the cops will look
Kenara çekti üstümüzü aradı amcalar
Pulled over, searched us, the cops
Bu benim hayatım bebek bak seni aşar
This is my life, baby, it's beyond you
Sosyete tavırlarını götüne sok kaşar
Stick your high society manners up your ass, cheapskate






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.