METRAKHAB - Дориан Грей - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction METRAKHAB - Дориан Грей




Дориан Грей
Dorian Gray
Вот бы быть всегда молодым, как сейчас,
If only to be always young, as now,
И пусть гниет мой портрет
And let my portrait rot
Никто не поверит моим словам и смысла в них конечно же нет
No one will believe my words and of course there's no point in them
Светская элита поменялась на кучку отбросов,
The secular elite has changed to a bunch of outcasts,
Почему? Не найду я ответ
Why? I won't find the answer
Трепет в ноздрях, удовольствия масса
Trembling in the nostrils, a lot of pleasure
Упустил годы жизни, но поймал лишь момент
Missed years of life, but caught only a moment
Ловко я вывез того моряка
I cleverly took out that sailor
Что пытался убить меня в той темной арке
Who tried to kill me in that dark arch
В мыслях не думал, что тот идиот возле дома топтаться будет по травке
I didn't think that idiot would be stomping on the grass near the house
Но вот он момент, подстрелен в лесу
But here is the moment, he is shot in the woods
Дальше в бордели, я больше не ссу
Further to the brothels, I am no longer afraid
Ощущение будто во век не прерву черную свою полосу
A feeling as if in a century I will not break my black strip
Бедный художник
Poor artist
Что умер напротив своей же главной картины
Who died in front of his masterpiece
Колоты раны, ножом по артерии
Stab wounds, by a knife to the artery
Снова и снова, для меня лишь мгновение
Again and again, for me just a moment
За помощью к старому другу
For help to an old friend
Лишь в нем нахожу я спасение
Only in him do I find salvation
Но после просьбы моей сделал в могилу движение
But after my request I made a movement to the grave
Сибила
Sybila
Сколько восхищения находил я в тебе
How much admiration I found in you
Но любовь ко мне погубила
But love for me destroyed
Актерские навыки в твоей красоте
Acting skills in your beauty
Розалинда или Джульетта
Rosalinda or Juliet
Уж точно не важно ведь ты под землей
It doesn't matter for sure because you are underground
Великая жертва прекрасной натуры
Great sacrifice of a beautiful nature
О которой забуду за первой зарей
Which I will forget about at the first dawn
Попался я в сети аристократа
I got caught in the network of the aristocrat
Что провел меня в мир красоты и разврата
Who led me into the world of beauty and debauchery
Лишь там находил я блаженство души, которая была грубовата
Only there I found the bliss of the soul, which was rude
По притонам, борделям и клубам пустилось сердце мое молодое
Through taverns, brothels and clubs, my young heart rushed
И грехи меня не пугают, и уж точно не страшна паранойя
And sins do not frighten me, and certainly paranoia is not terrible
Я влюблен в себя я настоящий нарцисс
I'm in love with myself, I'm a real narcissist
Жажда наслаждения с пороками мой приз
Craving for pleasure with my vices is my prize
Хватит портрету упиваться грехами моими
Enough for the portrait, revel in my sins
Нож схвачен и воткнут в картину
Knife grabbed and stuck into the picture
Громкий вопль донесся с вершины
A loud cry came from the top
И только по перстням на пальцах поняли, кто перед ними
And only by the rings on their fingers did they realize who was in front of them
Дориан Грей
Dorian Gray
Дориан Грей
Dorian Gray
Дориан Грей
Dorian Gray
Дориан Грей
Dorian Gray
Дориан Грей
Dorian Gray
Дориан Грей
Dorian Gray
Дориан Грей
Dorian Gray
Дориан Грей
Dorian Gray





Writer(s): артём бахорин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.