Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Köşenin
başında
canolar
var
An
der
Ecke
sind
Kumpels
Hepsinin
içinde
ayrı
dert
Jeder
von
ihnen
hat
seine
eigenen
Sorgen
İçine
gizlemiş
sorunu
Er
verbirgt
seine
Probleme
Anlatmaz
çünkü
sokak
bunu
önemsemez
Erzählt
sie
nicht,
weil
die
Straße
sich
nicht
darum
kümmert
Kırılmış
dişleri
sıkmaktan
Seine
Zähne
sind
vom
Knirschen
gebrochen
Sarılı
elleri
yıkmaktan
Seine
Hände
sind
vom
Waschen
wund
Bir
güvendiği
yaradan
Er
vertraut
nur
Gott
Bir
de
belindeki
14'lü
tabanca
Und
der
14er-Pistole
in
seinem
Gürtel
Köşenin
başında
canolar
var
An
der
Ecke
sind
Kumpels
Hepsinin
içinde
ayrı
dert
Jeder
von
ihnen
hat
seine
eigenen
Sorgen
İçine
gizlemiş
sorunu
Er
verbirgt
seine
Probleme
Anlatmaz
çünkü
sokak
bunu
önemsemez
Erzählt
sie
nicht,
weil
die
Straße
sich
nicht
darum
kümmert
Kırılmış
dişleri
sıkmaktan
Seine
Zähne
sind
vom
Knirschen
gebrochen
Sarılı
elleri
yıkmaktan
Seine
Hände
sind
vom
Waschen
wund
Bir
güvendiği
yaradan
Er
vertraut
nur
Gott
Bir
de
belindeki
14'lü
tabanca
Und
der
14er-Pistole
in
seinem
Gürtel
Değil
kurusıkı
boğar
bu
flex
Das
ist
kein
Platzpatronen-Flex,
Baby
Yapmadım
endişe
koyarım
yine
Ich
hab's
schon
wieder
getan,
keine
Sorge
Sokmuşum
suale
unuttum
bile
Scheiß
auf
die
Frage,
hab's
schon
vergessen
Derdim
kaşardan
daha
önemli
(oh
yeah)
Meine
Sorgen
sind
wichtiger
als
Schlampen
(oh
yeah)
Kumar
bu
yaşantı
fark
edin
oğlum
Dieses
Leben
ist
ein
Glücksspiel,
versteht
das,
Jungs
Sokağı
karısı
hepsi
bir
sorun
Die
Straße
ist
seine
Frau,
alles
ein
Problem
Onu
bana
değil
hakime
sorun
Frag
nicht
mich
danach,
frag
den
Richter
Seni
de
almasın
yolun
Lass
dich
nicht
vom
Weg
abbringen
Sokağın
peşinde
koşuyor
canolar
Die
Kumpels
rennen
der
Straße
hinterher
Elleri
belinde
suçu
ise
kalmıyor
yerinde
Hände
am
Gürtel,
die
Schuld
bleibt
nicht
an
ihrem
Platz
Ölüm
hiç
oyun
değil
anlıyor
annesi
gidince
Der
Tod
ist
kein
Spiel,
das
versteht
seine
Mutter,
wenn
sie
geht
Ediyor
tövbeyi
yine
de
iş
işten
çoktandır
geçse
de
Er
schwört
ab,
auch
wenn
es
längst
zu
spät
ist
Kan
ve
kir
Blut
und
Dreck
Bu
sokak
senin
evin
ise
bebe
risk
al
oyun
değil
Wenn
diese
Straße
dein
Zuhause
ist,
Baby,
geh
Risiken
ein,
es
ist
kein
Spiel
Sen
attığını
vurdun
ananın
yandı
ciğeri
Du
hast
getroffen,
wen
du
treffen
wolltest,
die
Lunge
deiner
Mutter
ist
verbrannt
Bu
senin
suçun
değil
demi
Senin
suçun
değil
Das
ist
nicht
deine
Schuld,
oder?
Es
ist
nicht
deine
Schuld
Ağırdır
sillesi
o
koğuşun
esintisi
Schwer
ist
der
Schlag,
der
Hauch
jener
Zelle
Kir
ve
pislik
dolu
Voller
Dreck
und
Schmutz
Hangi
çocuklar
ister
bunu
Welche
Kinder
wollen
das
Sokak
evinde
riskler
olur
Auf
der
Straße
gibt
es
Risiken
Gözü
karalar
göğüsler
onu
Die
Skrupellosen
stellen
sich
ihnen
Oranın
simsiyah
tonu
Ihr
tiefschwarzer
Ton
Aydınlatır
polisler
yolu
Die
Polizisten
erleuchten
den
Weg
Oğlum
ölmeni
ister
çoğu
Die
meisten
wollen
deinen
Tod,
mein
Schatz
Ve
kışkırtıp
alırlar
kozu
Und
sie
provozieren
dich
und
nehmen
dir
deine
Deckung
Kan
ve
kir
Blut
und
Dreck
Bu
sokak
senin
evin
ise
bebe
risk
al
oyun
değil
Wenn
diese
Straße
dein
Zuhause
ist,
Baby,
geh
Risiken
ein,
es
ist
kein
Spiel
Sen
attığını
vurdun
ananın
yandı
ciğeri
Du
hast
getroffen,
wen
du
treffen
wolltest,
die
Lunge
deiner
Mutter
ist
verbrannt
Bu
senin
suçun
değil
demi
Senin
suçun
değil
Das
ist
nicht
deine
Schuld,
oder?
Es
ist
nicht
deine
Schuld
Ağırdır
sillesi
o
koğuşun
esintisi
Schwer
ist
der
Schlag,
der
Hauch
jener
Zelle
Kan
ve
kir
Blut
und
Dreck
Kan
ve
kir
Blut
und
Dreck
Ellerimde
değil
baba
ellerimde
değil
Nicht
in
meinen
Händen,
Vater,
nicht
in
meinen
Händen
Anne
suçum
değil
Mutter,
es
ist
nicht
meine
Schuld
Anne
suçum
değil
Mutter,
es
ist
nicht
meine
Schuld
Sadece
kaldı
ellerimde
kan
ve
kir
Nur
Blut
und
Dreck
sind
auf
meinen
Händen
geblieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baran Kahveci
Album
BİPOLAR
date de sortie
12-04-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.