MEYY - Pretty - traduction des paroles en allemand

Pretty - MEYYtraduction en allemand




Pretty
Schön
Baby est une déese, ok
Baby ist ein Gott, okay
Sculptée par la mer
Vom Meer geformt
Je te jure je suis obsessed, ok
Ich schwöre, ich bin besessen, okay
Un éclat si clair
Ein so klares Strahlen
Si tu veux tu me rejoins backstage (Let me take you there)
Wenn du willst, triffst du mich Backstage (Lass mich dich dorthin bringen)
J'admire ta silhouette submergée dans les lumières
Ich bewundere deine Silhouette, eingetaucht in die Lichter
Tell me that you, feel like i do
Sag mir, dass du fühlst, wie ich fühle
Tell me you feel this thrill
Sag mir, dass du diesen Nervenkitzel spürst
Concept of true, beauty is you
Das Konzept von wahrer Schönheit bist du
You look like honey and milk
Du siehst aus wie Honig und Milch
I sink into, all that you do
Ich versinke in allem, was du tust
You're paper and i'm ink
Du bist Papier und ich bin Tinte
Babygirl you are so pretty, pretty, pretty, pretty
Baby, du bist so schön, schön, schön, schön
Babygirl you are so pretty, pretty, pretty, pretty
Baby, du bist so schön, schön, schön, schön
Venus made you just to trick me, trick me, trick me, trick me
Venus hat dich nur erschaffen, um mich zu täuschen, zu täuschen, zu täuschen, zu täuschen
Cause babygirl you are so
Denn Baby, du bist so
Venus made you just to trick me
Venus hat dich nur erschaffen, um mich zu täuschen
The only reason that I came through tonight
Der einzige Grund, warum ich heute Abend gekommen bin
Is 'cause i know u were invited
Ist, weil ich weiß, dass du eingeladen wurdest
Only reason that this dress is skintight
Der einzige Grund, warum dieses Kleid hauteng ist
Is 'cause i thought that you would like it
Ist, weil ich dachte, dass es dir gefallen würde
I'm only going to smoke this cigarette outside
Ich werde diese Zigarette nur draußen rauchen
Because I want you to light it
Weil ich möchte, dass du sie anzündest
The only reason I came through tonight
Der einzige Grund, warum ich heute Abend gekommen bin
Is because i really like you
Ist, weil ich dich wirklich mag
And i can no longer hide it
Und ich kann es nicht länger verbergen
I want to unravel your mind and
Ich möchte deinen Geist entwirren und
The laces that close up your tight dress, white dress
Die Schnürsenkel, die dein enges Kleid verschließen, weißes Kleid
Tell me that you, feel like I do
Sag mir, dass du fühlst, wie ich fühle
Cherrykisses super smooth
Kirschküsse, super sanft
Tell me all that baby
Sag mir alles, Baby
Tell me you like me too
Sag mir, dass du mich auch magst
Babygirl you are so pretty, pretty, pretty, pretty
Baby, du bist so schön, schön, schön, schön
Babygirl you are so pretty, pretty, pretty, pretty
Baby, du bist so schön, schön, schön, schön
Venus made you just to trick me, trick me, trick me, trick me
Venus hat dich nur erschaffen, um mich zu täuschen, zu täuschen, zu täuschen, zu täuschen
Cause babygirl you are so
Denn Baby, du bist so
Venus made you just to trick me
Venus hat dich nur erschaffen, um mich zu täuschen





Writer(s): Pepijn Leenders, Kaito Defoort, Meyntjens Charlotte Sophie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.