В
игре
навсегда
(а)
In
the
game
forever
(a)
Найки
цвета
кокаина,
это
значит
ты
в
теме
Nike's
the
color
of
cocaine,
it
means
you're
in
the
know
Деньги
нужны,
чтобы
выжить
поэтому
я
в
деле
Money
is
needed
to
survive,
that's
why
I'm
in
the
game
Поэтому
я
в
деле
That's
why
I'm
in
the
game
Деньги
нужны,
чтобы
выжить
поэтому
я
в
деле
Money
is
needed
to
survive,
that's
why
I'm
in
the
game
Грешник
на
районе,
Мезза
на
микрофоне
A
sinner
in
the
neighborhood,
Mezzza
on
the
microphone
Десятку
евро
за
полгода
скрутил
на
балконе
Rolled
up
a
ten
euro
bill
on
the
balcony
in
half
a
year
Я
сменил
5 школ,
еле
получил
аттестат
I
changed
5 schools,
barely
got
a
high
school
diploma
Но
уже
в
детстве
знал
то,
кем
я
должен
был
стать
But
even
as
a
child
I
knew
what
I
was
meant
to
be
Мезза
б
умер,
чтоб
получить
тот
самый
Бумер
Mezza
would
have
died
to
get
that
very
Bimmer
На
котором
ездит
сейчас,
плевать,
он
мне
не
нужен
Which
he
drives
now,
I
don't
care,
I
don't
need
it
Так
было
не
всегда,
мы
двигались
иначе
It
wasn't
always
like
this,
we
used
to
move
differently
20-10
"Звезда
трущоб"
уже
качает
в
тачке
Slumdog
Millionaire
is
already
rocking
in
the
car
in
2010
Купе
double
XL,
как
мечтает
каждый
пацан
Coupe
double
XL,
like
every
boy
dreams
Малышка
на
катках
- салют
молодым
отцам
Baby
girl
on
skates
- a
salute
from
young
fathers
Иконы
в
бардачке,
молитвы
в
голове
Icons
in
the
glove
compartment,
prayers
in
the
head
Господь
должен
быть
снисходительным
ко
мне
теперь
God
should
be
lenient
to
me
now
Я
жму
руку
врагам
- "Крёстный
отец"
стиль
I
shake
hands
with
enemies
- "The
Godfather"
style
Без
лица
со
шрамом
не
уйдет
ни
один
Not
one
will
leave
without
a
face
with
a
scar
Каждый
поймет
по-своему,
но
ты
знаешь,
о
чем
я
Everyone
will
understand
in
their
own
way,
but
you
know
what
I
mean
Найки
цвета
кокаина,
я
в
черном
на
черном
Nike's
the
color
of
cocaine,
I'm
in
black
on
black
Найки
цвета
кокаина,
это
значит
ты
в
теме
Nike's
the
color
of
cocaine,
it
means
you're
in
the
know
Деньги
нужны,
чтобы
выжить
поэтому
я
в
деле
Money
is
needed
to
survive,
that's
why
I'm
in
the
game
Поэтому
я
в
деле
That's
why
I'm
in
the
game
Деньги
нужны,
чтобы
выжить
поэтому
я
в
деле
Money
is
needed
to
survive,
that's
why
I'm
in
the
game
Найки
цвета
кокаина,
это
значит
ты
в
теме
Nike's
the
color
of
cocaine,
it
means
you're
in
the
know
Деньги
нужны,
чтобы
выжить
поэтому
я
в
деле
Money
is
needed
to
survive,
that's
why
I'm
in
the
game
Поэтому
я
в
деле
That's
why
I'm
in
the
game
Деньги
нужны,
чтобы
выжить
поэтому
я
в
деле
Money
is
needed
to
survive,
that's
why
I'm
in
the
game
Поэтому
я
в
деле
That's
why
I'm
in
the
game
Поэтому
я
в
деле
That's
why
I'm
in
the
game
Поэтому
я
в
деле
That's
why
I'm
in
the
game
Поэтому
я
в
деле
That's
why
I'm
in
the
game
Салют
это
пeрвое
место
iTunеs
друг
Salute
to
this
first
place
iTunеs
friend
Возможно,
твоя
бывшая,
только
цифры
не
врут
Maybe
your
ex,
only
the
numbers
don't
lie
У
меня
своя
туса,
я
стал
собственным
боссом
I
have
my
own
party,
I've
become
my
own
boss
Двигаюсь
чистым,
хожу
по
дому
в
новых
кроссах
I
move
clean,
I
walk
around
the
house
in
new
sneakers
"Ты
вырастешь
никем"
- предрекали
когда-то
в
школе
"You'll
grow
up
to
be
nothing"
- they
used
to
say
back
at
school
Я
в
новой
тачке
сольно,
на
бэках
Фил
Коллинз
I'm
in
a
new
car
solo,
Phil
Collins
on
the
backing
vocals
Те,
кто
предали
честь
семьи
- случайно
утонут
Those
who
betrayed
the
honor
of
the
family
will
accidentally
drown
На
улице
стало
прохладно,
время
одеть
броник
It's
getting
cold
outside,
time
to
put
on
the
armor
Слава
Аронофски,
интеллигент
с
района
Glory
to
Aronofsky,
the
intellectual
from
the
neighborhood
Я
Кандинский,
Баския,
сам
Джордж
Кондо
I
am
Kandinsky,
Basquiat,
myself
George
Condo
Пока
кто-то
летит
с
подругами
на
острова
While
someone
flies
to
the
islands
with
girlfriends
Ночные
феи
дарят
псам
любовь
за
просто
так
Night
fairies
give
dogs
love
for
free
Прошу
минуту
внимания,
потише,
ребят
I
ask
for
a
minute
of
attention,
shut
up,
guys
Пусть
тачка
каждого
из
нас
говорит
за
себя
Let
each
of
our
cars
speak
for
itself
Даже
святые
однажды
могут
увидеть
дно
Even
saints
can
see
the
bottom
one
day
Принцесса
в
бомбере
скрутила
мне
очередной
The
princess
in
a
bomber
jacket
rolled
me
another
one
Найки
цвета
кокаина,
это
значит
ты
в
теме
Nike's
the
color
of
cocaine,
it
means
you're
in
the
know
Деньги
нужны,
чтобы
выжить
поэтому
я
в
деле
Money
is
needed
to
survive,
that's
why
I'm
in
the
game
Поэтому
я
в
деле
That's
why
I'm
in
the
game
Деньги
нужны,
чтобы
выжить
поэтому
я
в
деле
Money
is
needed
to
survive,
that's
why
I'm
in
the
game
Найки
цвета
кокаина,
это
значит
ты
в
теме
Nike's
the
color
of
cocaine,
it
means
you're
in
the
know
Деньги
нужны,
чтобы
выжить
поэтому
я
в
деле
Money
is
needed
to
survive,
that's
why
I'm
in
the
game
Поэтому
я
в
деле
That's
why
I'm
in
the
game
Деньги
нужны,
чтобы
выжить
поэтому
я
в
деле
Money
is
needed
to
survive,
that's
why
I'm
in
the
game
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): воронцов в.
Album
МОКБА
date de sortie
24-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.