MEZZA - Судьба - traduction des paroles en allemand

Судьба - MEZZAtraduction en allemand




Судьба
Schicksal
Руки в небеса, молодые навсегда
Hände zum Himmel, für immer jung
Завтра не наступит, всё, что есть это судьба
Morgen kommt nicht, alles was ist ist Schicksal
Это судьба, всё, что есть это судьба
Das ist Schicksal, alles was ist ist Schicksal
Завтра не наступит, всё, что есть это судьба
Morgen kommt nicht, alles was ist ist Schicksal
На выхи в Амстер, её батя пастор
Am Wochenende nach Amsterdam, ihr Vater ist Pastor
На Мерин нет мазы не покупай Мазду
Keine Chance auf 'nen Benz kauf keinen Mazda
Жадно курим, копы следят
Gierig rauchen wir, Bullen beobachten
Завтра не будет, это как вариант
Morgen gibt es nicht, das ist eine Option
Рука на пульсе, Мезза в Айтюнсе
Hand am Puls, Mezza auf iTunes
Фары Marc Jacobs проебал на тусе
Marc Jacobs Brille auf der Party vercheckt
Я с крайнего севера, сын
Ich komm' vom hohen Norden, Junge
Пускаю за семерых дым
Ich paffe Rauch für sieben
Только полные психи в команде
Nur absolute Psychos im Team
Я с апельсиновым соком на заднем
Ich mit Orangensaft auf dem Rücksitz
Карма та ещё сука, судьба-бумеранг
Karma ist 'ne üble Bitch, Schicksal-Bumerang
Всё вернётся однажды обратно
Alles kommt eines Tages zurück
Истеричная сука, срыв
Hysterische Schlampe, Ausraster
Пояс шахида на косяк взрыв
Selbstmordgürtel am Joint Explosion
Если сука взбесит снова
Wenn die Schlampe wieder austickt
Значит, её ждёт слив
Dann wird sie abserviert
Бордовые брокколи в хате на Соколе
Weinroter Brokkoli in der Bude am Sokol
Баксы лишь сотками, копы нас фоткали
Dollars nur in Hundertern, Bullen haben uns fotografiert
Один сорт не прёт, одна сука тоже
Eine Sorte kickt nicht, eine Schlampe auch nicht
Моя туса, по-любому, купит по кошке
Meine Crew kauft sich hundertpro 'ne Katze
Я про Ягуар и Панамеру Порше
Ich meine Jaguar und Panamera Porsche
Мир Паше 183 и ни слова больше
Frieden für Pasha 183 und kein Wort mehr
Я про Ягуар и Панамеру Порше
Ich meine Jaguar und Panamera Porsche
Мир Паше 183, ни слова больше
Frieden für Pasha 183, kein Wort mehr
Руки в небеса, молодые навсегда
Hände zum Himmel, für immer jung
Завтра не наступит, всё, что есть это судьба
Morgen kommt nicht, alles was ist ist Schicksal
Это судьба, всё, что есть это судьба
Das ist Schicksal, alles was ist ist Schicksal
Завтра не наступит, всё, что есть это судьба
Morgen kommt nicht, alles was ist ist Schicksal
Всё, что нам надо это лишь выжить
Alles, was wir brauchen ist nur überleben
Забраться с косым на крышу в Париже
Mit 'nem Joint auf ein Dach in Paris klettern
Мы ждём, когда выйдет бумер i восемь
Wir warten, bis der BMW i8 rauskommt
Моя киса просит в любимой позе
Meine Mieze will's in ihrer Lieblingsstellung
Мир сходит с ума и мне нравится он
Die Welt wird verrückt und ich mag das
Мама в WhatsApp'е и джойнт с отцом
Mama auf WhatsApp und ein Joint mit Vater
Со мной господь и за мной семья
Gott ist mit mir und hinter mir die Familie
Закипает мозг, будто варят том-я
Das Hirn kocht, als ob Tom Yum gekocht wird
Моя судьба это не только рэп
Mein Schicksal ist nicht nur Rap
Фиолетовый цветок и промискуитет
Lila Blume und Promiskuität
Московский туман, лондонский дождь
Moskauer Nebel, Londoner Regen
Чёрный баварец не Челленджер Додж
Schwarzer Bayer kein Challenger Dodge
Пёс чувствует страх, ты знаешь, я прав
Der Hund riecht Angst, du weißt, ich hab Recht
Убей или будь убитым такая игра
Töte oder werde getötet so ist das Spiel
Пирамиды Гизы на ладони снизу
Pyramiden von Gizeh auf der Handfläche von unten
На районе у нас безлимитная Visa
Bei uns im Viertel gibt's 'ne unlimitierte Visa
Мёртвые люди в моём кошельке
Tote Leute in meiner Brieftasche
Мы дети судьбы, хотя мир в руке
Wir sind Kinder des Schicksals, auch wenn die Welt in unserer Hand liegt
Все псы в курсе, я верю Узи больше, чем кому-либо в моей тусе
Alle Hunde wissen Bescheid, ich vertraue der Uzi mehr als jedem in meiner Crew
Убийца грусти дымится пусть здесь, остальное хуй с ним
Der Kummer-Killer soll hier rauchen, auf den Rest geschissen
Руки в небеса, молодые навсегда
Hände zum Himmel, für immer jung
Завтра не наступит, всё, что есть это судьба
Morgen kommt nicht, alles was ist ist Schicksal
Это судьба, всё, что есть это судьба
Das ist Schicksal, alles was ist ist Schicksal
Завтра не наступит, всё, что есть это судьба
Morgen kommt nicht, alles was ist ist Schicksal
Руки в небеса, молодые навсегда
Hände zum Himmel, für immer jung
Завтра не наступит, всё, что есть это судьба
Morgen kommt nicht, alles was ist ist Schicksal
Это судьба, всё, что есть это судьба
Das ist Schicksal, alles was ist ist Schicksal
Завтра не наступит, всё, что есть это судьба
Morgen kommt nicht, alles was ist ist Schicksal





Writer(s): воронцов в.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.