Paroles et traduction MEZZA - Судьба
Руки
в
небеса,
молодые
навсегда
Hands
up
in
the
sky,
forever
young
Завтра
не
наступит,
всё,
что
есть
– это
судьба
Tomorrow
won't
come,
all
we
have
is
destiny
Это
судьба,
всё,
что
есть
– это
судьба
It's
destiny,
all
we
have
is
destiny
Завтра
не
наступит,
всё,
что
есть
– это
судьба
Tomorrow
won't
come,
all
we
have
is
destiny
На
выхи
в
Амстер,
её
батя
пастор
To
Amsterdam
for
the
weekend,
her
father's
a
pastor
На
Мерин
нет
мазы
– не
покупай
Мазду
No
chance
for
a
Mercedes
– don't
buy
a
Mazda
Жадно
курим,
копы
следят
We
smoke
greedily,
the
cops
watch
us
Завтра
не
будет,
это
как
вариант
Tomorrow
won't
be,
that's
one
option
Рука
на
пульсе,
Мезза
в
Айтюнсе
Hand
on
the
pulse,
Mezza
on
iTunes
Фары
Marc
Jacobs
проебал
на
тусе
Lost
Marc
Jacobs
headlights
at
the
party
Я
с
крайнего
севера,
сын
I'm
from
the
far
north,
son
Пускаю
за
семерых
дым
I
release
smoke
for
seven
Только
полные
психи
в
команде
Only
complete
lunatics
in
the
team
Я
с
апельсиновым
соком
на
заднем
I'm
with
orange
juice
in
the
back
Карма
– та
ещё
сука,
судьба-бумеранг
Karma
is
a
bitch,
destiny
is
a
boomerang
Всё
вернётся
однажды
обратно
Everything
will
come
back
one
day
Истеричная
сука,
срыв
Hysterical
bitch,
breakdown
Пояс
шахида
на
косяк
– взрыв
Shahid's
belt
on
a
joint
- explosion
Если
сука
взбесит
снова
If
the
bitch
pisses
me
off
again
Значит,
её
ждёт
слив
Then
a
leak
awaits
her
Бордовые
брокколи
в
хате
на
Соколе
Burgundy
broccoli
at
the
apartment
on
Sokol
Баксы
лишь
сотками,
копы
нас
фоткали
Bucks
only
in
hundreds,
cops
photographed
us
Один
сорт
не
прёт,
одна
сука
тоже
One
grade
doesn't
work,
one
bitch
doesn't
either
Моя
туса,
по-любому,
купит
по
кошке
My
party,
in
any
case,
will
buy
by
the
cat
Я
про
Ягуар
и
Панамеру
Порше
I'm
about
Jaguar
and
Panamera
Porsche
Мир
Паше
183
и
ни
слова
больше
Peace
to
Pasha
183
and
not
a
word
more
Я
про
Ягуар
и
Панамеру
Порше
I'm
about
Jaguar
and
Panamera
Porsche
Мир
Паше
183,
ни
слова
больше
Peace
to
Pasha
183,
not
a
word
more
Руки
в
небеса,
молодые
навсегда
Hands
up
in
the
sky,
forever
young
Завтра
не
наступит,
всё,
что
есть
– это
судьба
Tomorrow
won't
come,
all
we
have
is
destiny
Это
судьба,
всё,
что
есть
– это
судьба
It's
destiny,
all
we
have
is
destiny
Завтра
не
наступит,
всё,
что
есть
– это
судьба
Tomorrow
won't
come,
all
we
have
is
destiny
Всё,
что
нам
надо
– это
лишь
выжить
All
we
need
is
to
just
survive
Забраться
с
косым
на
крышу
в
Париже
Climb
with
a
slanting
roof
in
Paris
Мы
ждём,
когда
выйдет
бумер
i
восемь
We
are
waiting
for
the
boomer
i
eight
to
come
out
Моя
киса
просит
в
любимой
позе
My
kitty
asks
for
her
favorite
pose
Мир
сходит
с
ума
и
мне
нравится
он
The
world
is
going
crazy
and
I
like
it
Мама
в
WhatsApp'е
и
джойнт
с
отцом
Mom
in
WhatsApp
and
a
joint
with
dad
Со
мной
господь
и
за
мной
семья
God
is
with
me
and
my
family
is
behind
me
Закипает
мозг,
будто
варят
том-я
My
brain
is
boiling
like
tom-yam
Моя
судьба
– это
не
только
рэп
My
destiny
is
not
just
rap
Фиолетовый
цветок
и
промискуитет
Purple
flower
and
promiscuity
Московский
туман,
лондонский
дождь
Moscow
fog,
London
rain
Чёрный
баварец
– не
Челленджер
Додж
Black
Bavarian
- not
Challenger
Dodge
Пёс
чувствует
страх,
ты
знаешь,
я
прав
The
dog
senses
fear,
you
know
I'm
right
Убей
или
будь
убитым
– такая
игра
Kill
or
be
killed
- such
a
game
Пирамиды
Гизы
на
ладони
снизу
The
pyramids
of
Giza
on
the
palm
below
На
районе
у
нас
безлимитная
Visa
In
the
area
we
have
an
unlimited
Visa
Мёртвые
люди
в
моём
кошельке
Dead
people
in
my
wallet
Мы
– дети
судьбы,
хотя
мир
в
руке
We
are
children
of
destiny,
although
the
world
is
in
our
hands
Все
псы
в
курсе,
я
верю
Узи
больше,
чем
кому-либо
в
моей
тусе
All
the
dogs
know,
I
trust
Uzi
more
than
anyone
in
my
party
Убийца
грусти
дымится
пусть
здесь,
остальное
– хуй
с
ним
Let
the
killer
of
sadness
smoke
here,
the
rest
- fuck
it
Руки
в
небеса,
молодые
навсегда
Hands
up
in
the
sky,
forever
young
Завтра
не
наступит,
всё,
что
есть
– это
судьба
Tomorrow
won't
come,
all
we
have
is
destiny
Это
судьба,
всё,
что
есть
– это
судьба
It's
destiny,
all
we
have
is
destiny
Завтра
не
наступит,
всё,
что
есть
– это
судьба
Tomorrow
won't
come,
all
we
have
is
destiny
Руки
в
небеса,
молодые
навсегда
Hands
up
in
the
sky,
forever
young
Завтра
не
наступит,
всё,
что
есть
– это
судьба
Tomorrow
won't
come,
all
we
have
is
destiny
Это
судьба,
всё,
что
есть
– это
судьба
It's
destiny,
all
we
have
is
destiny
Завтра
не
наступит,
всё,
что
есть
– это
судьба
Tomorrow
won't
come,
all
we
have
is
destiny
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): воронцов в.
Album
МОКБА
date de sortie
24-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.