Paroles et traduction MEZZA feat. Yanix - LIFE 2 $HORT (feat. Yanix)
LIFE 2 $HORT (feat. Yanix)
LIFE 2 $HORT (feat. Yanix)
Из
трущобы
на
студию,
из
трэпхаты,
где
пахнет
дурью
From
the
slums
to
the
studio,
from
the
trap
house
where
it
stinks
of
weed
Мне
так
похуй,
я
вообще
в
шубе,
голос
улиц
вечно
подкурен
I
don't
care,
I'm
generally
in
a
fur
coat,
the
voice
of
the
streets
is
forever
high
Хочешь
правды?
Ты
там
где
надо!
Похуй
правда
на
все
контракты
Want
the
truth?
You're
where
you
need
to
be!
Truth
to
hell
with
all
contracts
Независмый
и
пиздатый,
независимый
и
пиздатый
Independent
and
cool,
independent
and
cool
Сотру
с
члена
чью-то
помаду
самой
пиздатой
из
их
фанаток
I'll
wipe
someone's
lipstick
off
my
dick
with
the
hottest
of
their
fans
На
мне
шмотки
бренда
Парадиз,
хотя
сам
восставший
из
ада
I'm
wearing
Paradise
brand
clothes,
even
though
I
myself
rose
from
hell
Я
кручу
лавеху,
а
не
просмотры,
я
таким
родился,
ведь
это
просто
I'm
spinning
green,
not
views,
I
was
born
that
way,
because
it's
simple
5000
лет
- это
мой
возраст,
смотри,
но
не
трогай
даже
мой
воздух
5000
years
- that's
my
age,
look,
but
don't
even
touch
my
air
У
меня
за
спиной
стоит
Дева
Мария,
зачем
мне
охрана?
Behind
me
stands
the
Virgin
Mary,
why
do
I
need
security?
Ты
здесь,
потому
что
ты
знаешь,
таланты
всегда
андерграунд
You're
here
because
you
know,
talent
is
always
underground
Мне
не
надо
масок,
если
я
шутер,
пускай
запомнят
лицо
I
don't
need
masks,
if
I'm
a
shooter,
let
them
remember
my
face
Зачем
мне
никнеймы,
пусть
знают
имя
Слава
Воронцов
Why
do
I
need
nicknames,
let
them
know
the
name
Slava
Vorontsov
Море
лаве,
больше
идей,
хвала
небесам,
прожит
ещё
день
Sea
of
green,
more
ideas,
thank
the
heavens,
another
day
has
passed
Дала
мне
мозги,
я
дал
ей
детей,
об
этом
сейчас
зачитал
на
бите
She
gave
me
brains,
I
gave
her
children,
I
just
read
that
on
the
beat
Я
пиздец
независим,
случайно
трахнул
актрису
I'm
so
независимый,
I
accidentally
fucked
an
actress
Желтуха
пишет
об
этом,
пока
я
курю
в
парадизе
The
yellow
press
writes
about
it,
while
I
smoke
in
paradise
Вместо
крови
капает
лёд,
холодный
кэш
мне
кричит:
"Алё"
Instead
of
blood,
ice
drips,
cold
cash
shouts
to
me:
"Hello"
Заролил
зелёнку,
я
высоко,
83
- бунтари,
87
- это
топ
Rolled
a
green
one,
I'm
high,
83
- rebels,
87
- that's
top
Вместо
крови
капает
лёд,
холодный
кэш
мне
кричит:
"Алё"
Instead
of
blood,
ice
drips,
cold
cash
shouts
to
me:
"Hello"
Заролил
зелёнку,
я
высоко,
83
- бунтари,
87
- это
топ
Rolled
a
green
one,
I'm
high,
83
- rebels,
87
- that's
top
Мы
с
твоей
бейби,
это
рога,
ты
олень
Бемби
We're
with
your
baby,
this
is
antlers,
you're
a
Bambi
deer
Делаю
вещи,
делаю
дорого
будто
бы
Фенди
(мания)
I
do
things,
I
do
it
expensively
like
Fendi
(mania)
Молодой
папа,
все
мои
деньги
делают
сальто
(флип)
Young
dad,
all
my
money
does
somersaults
(flip)
Алмазы,
бриллианты,
Якутские
камни
ношу
постоянно
Diamonds,
brilliants,
Yakut
stones
I
wear
constantly
Такой
молодой,
уже
классика
жанра,
все
это
видел,
как
будто
я
Ванга
So
young,
already
a
classic
of
the
genre,
I
saw
all
this,
as
if
I
were
Vanga
Я
покажу
им
высокую
планку,
помню
истоки,
напомню
о
главном
I'll
show
them
a
high
bar,
I
remember
my
origins,
I'll
remind
them
of
the
main
thing
Все
конкуренты
глотают
по
гланды,
мы
обезьяны,
мой
флоу
из
Уганды
All
competitors
swallow
by
the
tonsils,
we
are
monkeys,
my
flow
from
Uganda
Вру
мусорам,
а
еще
я
вру
бабам,
бро,
в
остальном
это
чистая
правда
I
lie
to
the
cops,
and
I
also
lie
to
the
women,
bro,
otherwise
it's
a
pure
truth
В
запасе
пара
хитов,
да,
мое
дело
живет
I
have
a
few
hits
in
reserve,
yes,
my
business
lives
on
Мне
прилетает
миллион,
я
не
меняю
лицо
I
get
a
million,
I
don't
change
my
face
Я
начинаю
сезон,
чтобы
наделать
делов
I'm
starting
the
season
to
do
some
stuff
Она
звонит,
чтобы
вырубить
дряни,
но
это
всего
лишь
предлог
She
calls
to
knock
out
the
junk,
but
this
is
just
an
excuse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): воронцов в.в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.