Paroles et traduction MÉLOVIN - Face to Face
I've
had
a
throwback
to
our
place
Я
как-то
вернулся
в
то
наше
место
That's
how
I
met
you
face
to
face
Именно
там
я
и
встретился
с
тобой
лицом
к
лицу
Restraint
to
say
hello
Сдерживаюсь,
чтобы
не
поздороваться
I'm
glad
I
said
goodbye
on
time
Я
рад,
что
тогда
вовремя
сказал
прощай
Instead
of
watching
how
you
strive
Теперь
вместо
того,
чтобы
смотреть
на
твои
старания
I'd
better
go
back
home.
Я
лучше
пойду
домой
I
better
go
back
home.
Я
лучше
домой
пойду
Far
away
from
your
knives
Подпльше
от
твоих
ножей
Of
your
hopes
and
your
tries
Твоих
надежд
и
попыток
From
your
misery
vibes
Дальше
от
твоих
печальный
настроев
They
burn
me
down
from
inside
Которые
сжигают
меня
изнутри
I
didn't
see
I
was
blind
Я
тогда
не
видел
- я
был
слеп
I
thought
I'm
gonna
die
but
I'm
fine
Думал,
что
умираю,
но
я
в
полном
порядке
I'll
be
never
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним
Please
don't
ask
me
to
stay
Не
проси
меня
остаться
Had
you
out
of
my
line
Ты
перешла
черту
Don
try
to
make
me
rewind
Не
проси
меня
перематываться
Else
am
l
gonna
say
Что
еще
остается
сказать
Watch
me
going
away
Кроме
как
смотри
мне
вслед
Your
just
a
flicker
from
my
life
Ты
всего
лишь
вспышка
из
моей
жизни
Your
nothing
that
the
past
of
mine
Нечего,
кроме
моего
прошлого
Let's
face.
It's
gone
Просто
смирись.
Оно
прошло
I'm
glad
I
said
goodbye
on
time
Я
рад,
что
тогда
вовремя
сказал
прощай
Instead
of
watching
how
you
strive
Теперь
вместо
того,
чтобы
смотреть
на
твои
старания
I'd
better
go
back
home.
Я
лучше
пойду
домой
I
better
go
back
home.
Я
лучше
домой
пойду
Far
away
from
your
knives
Подпльше
от
твоих
ножей
Of
your
hopes
and
your
tries
Твоих
надежд
и
попыток
From
your
misery
vibes
Дальше
от
твоих
печальный
настроев
They
burn
me
down
from
inside
Которые
сжигают
меня
изнутри
I
didn't
see
I
was
blind
Я
тогда
не
видел
- я
был
слеп
I
thought
I'm
gonna
die
but
I'm
fine
Думал,
что
умираю,
но
я
в
полном
порядке
I'll
be
never
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним
Please
don't
ask
me
to
stay
Не
проси
меня
остаться
Had
you
out
of
my
line
Ты
перешла
черту
Don
try
to
make
me
rewind
Не
проси
меня
перематываться
Else
am
l
gonna
say
Что
еще
остается
сказать
Watch
me
going
away
Кроме
как
смотри
мне
вслед
Far
away
from
your
knives
Подпльше
от
твоих
ножей
Of
your
hopes
and
your
tries
Твоих
надежд
и
попыток
From
your
misery
vibes
Дальше
от
твоих
печальный
настроев
They
burn
me
down
from
inside
Которые
сжигают
меня
изнутри
I
didn't
see
I
was
blind
Я
тогда
не
видел
- я
был
слеп
I
thought
I'm
gonna
die
but
I'm
fine
Думал,
что
умираю,
но
я
в
полном
порядке
I'll
be
never
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним
Please
don't
ask
me
to
stay
Не
проси
меня
остаться
Had
you
out
of
my
line
Ты
перешла
черту
Don
try
to
make
me
rewind
Не
проси
меня
перематываться
Else
am
l
gonna
say
Что
еще
остается
сказать
Watch
me
going
away
Кроме
как
смотри
мне
вслед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ruzhynski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.