Paroles et traduction MÉLOVIN - На взлёт
Я
рожденный
в
неволе.
I'm
born
in
captivity.
Предрассудков
паролей.
Prejudices,
and
passwords.
Соблазненный
игрою,
правила
нарушать.
Tempted
to
play,
break
the
rules.
Это
старая
тема,
вбилась
в
душу
и
тело.
It's
an
old
tune,
stuck
in
my
soul
and
body.
Вырывая
с
а-снова
могу
решать.
Tearing
it
out
again,
I
can
decide.
Хеей,
нажимаю
Play.
Hey,
I'm
pressing
play.
Сквозь
миллион
цепей.
Through
a
million
chains.
Цель
обгоняет
цель.
Goal
overtakes
goal.
Хееей,
в
коридор
идей.
Hey,
in
the
corridor
of
ideas.
Хеией,
выбиваю
дверь.
Hey,
I'm
knocking
down
the
door.
Хеей,
вижу
суть
огней.
Hey,
I
see
the
essence
of
lights.
Билеты,
самолеты
и
поезда,
Tickets,
planes,
and
trains.
Бессонница,
заботы
и
города.
Insomnia,
worries,
and
cities.
Я
выбираю
годы
и
чудеса.
I
choose
years
and
miracles.
Тяну
рычаг
вперед.
I
pull
the
lever
forward.
Иду
на
новый
- взлёт!
I'm
going
for
a
new
take-off!
В
зеркалах
вижу
правду,
разноокого
взгляда.
In
the
mirrors,
I
see
truth,
heterochromia.
Мне
чужого
не
надо,
просто
хочу
летать.
I
don't
need
someone
else's,
I
just
want
to
fly.
В
одиночку
без
шансов,
в
единеньи
кататься.
Alone
without
a
chance,
united
and
moving.
Мой
огонь
не
угаснет,
снова
могу
решать.
My
fire
will
not
die
out,
I
can
decide
again.
Хеей,
нажимаю
Play.
Hey,
I'm
pressing
play.
Сквозь
миллион
цепей.
Through
a
million
chains.
Цель
обгоняет
цель.
Goal
overtakes
goal.
Хееей,
в
коридор
идей.
Hey,
in
the
corridor
of
ideas.
Хеией,
выбиваю
дверь.
Hey,
I'm
knocking
down
the
door.
Хеей,
вижу
суть
огней.
Hey,
I
see
the
essence
of
lights.
Билеты,
самолеты
и
поезда.
Tickets,
planes,
and
trains.
Бессонница,
заботы
и
города.
Insomnia,
worries,
and
cities.
Я
выбираю
годы
и
чудеса.
I
choose
years
and
miracles.
Тяну
рычаг
вперед.
I
pull
the
lever
forward.
Иду
на
новый
взлёт!
I'm
going
for
a
new
take-off!
Билеты,
самолеты
и
поезда.
Tickets,
planes,
and
trains.
Бессонница,
заботы
и
города.
Insomnia,
worries,
and
cities.
Я
выбираю
годы
и
чудеса.
I
choose
years
and
miracles.
Тяну
рычаг
вперед.
I
pull
the
lever
forward.
Иду
на
новый
взлёт!
I'm
going
for
a
new
take-off!
Билеты,
самолеты
и
поезда.
Tickets,
planes,
and
trains.
Бессонница,
заботы
и
города.
Insomnia,
worries,
and
cities.
Я
выбираю
годы
и
чудеса.
I
choose
years
and
miracles.
Тяну
рычаг
вперед.
I
pull
the
lever
forward.
Иду
на
новый
взлёт!
I'm
going
for
a
new
take-off!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): бочаров константин, михаил корчагин
Album
На взлёт
date de sortie
22-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.