MF DOOM - ? feat. Kurious - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MF DOOM - ? feat. Kurious




? feat. Kurious
? feat. Kurious
My servants began to forge what was to become
Мои слуги начали ковать то, что должно было стать
The most dreaded costume on the face of the earth
Самым ужасным костюмом на земле,
The last thing to fit was the mask
Последним штрихом была маска.
He cleans his metal mask with gasoline, they after him
Он чистит свою металлическую маску бензином, они за ним охотятся.
Last seen pulling chicks like a fiend pull a fast one
Последний раз его видели снимающим цыпочек, как наркоман провернет аферу,
Can′t put shit past him
От него всего можно ожидать.
Got niggas on his own team mad enough to blast him
Довел парней из своей команды до такого состояния, что они готовы его пристрелить.
Retarded in real life, on the mic Rain Man
В жизни тормоз, на микрофоне Человек дождя.
Stand close to his main man like a chain gang
Держится рядом со своим главным человеком, как каторжник.
Who give a fuck about who or they fancy crew
Кому какое дело до того, кто они и их модная команда,
That's no mystery that Hardy Boys do with Nancy Drew
Это не тайна, которую раскрывают братья Харди с Нэнси Дрю.
Sorta with her drawers down quarter
Вроде как с ее спущенными штанишками на четверть,
The extorter bring slaughter like "Well I oughta"
Вымогатель несет смерть, как будто говорит: "Ну, мне пора".
I suggest you hand over the formula doula
Я предлагаю тебе передать мне формулу, душенька,
A villain in your land, in his land a ruler
Злодей на твоей земле, на своей земле правитель.
Hard hitting like puffing a woola with Lieutenant Uhura
Бьет сильно, как будто затягиваешься косяком с лейтенантом Ухурой,
Every day feel like it′s an off day with Ferris Bueller
Каждый день как выходной с Феррисом Бьюллером.
Brother pull heat to prove they not sweet
Братан достает пушку, чтобы доказать, что он не слабак,
No matter how you spell it, we still got beats
Неважно, как ты это произносишь, у нас все еще есть биты.
Don't question how we live, question what we give
Не спрашивай, как мы живем, спрашивай, что мы даем,
Take it to the next leave 'em where they can′t see me
Поднимаем это на новый уровень, оставляем их там, где они меня не видят.
Still they judge, but they be butt ass
Они все еще судят, но они просто задницы,
Twist that wig like a muppet, keep it simple, can′t truss it
Крутят этот парик, как маппет, не усложняй, не могу это носить.
Light's the fuel, mic is the tool
Свет это топливо, микрофон инструмент,
Drink Jack, kick back, drop jewel, finish what I start
Пью виски, расслабляюсь, роняю алмазы, заканчиваю то, что начал.
Mastered the art, living hell can′t explain it
Освоил искусство, живущий ад не может этого объяснить,
Inhale confuse it more, cop the .44
Вдохни, запутаешься еще больше, возьми сорок четвертый.
Contemplate, meditate, dictate
Размышляю, медитирую, диктую,
I direct my direct fate, coming of late
Я управляю своей судьбой, опаздываю.
Kurious, can I say shit
Kurious, могу я сказать кое-что?
Do it for CottleRock, do it for K.Nit
Делаю это для CottleRock, делаю это для K.Nit
(RIP)
(Покойся с миром)
K-N-I-T, Sub R-O-C
K-N-I-T, Sub R-O-C
(Eternally for M-I-C)
(Вечно для M-I-C)
Only we save we
Только мы спасаем себя.
By candlelight my hand will write these rhymes 'til I′m burnt out
При свете свечи моя рука будет писать эти рифмы, пока я не сгорю,
Mostly from experience, shit that I learned about
В основном из опыта, то, чему я научился,
Topics and views, generally concerned about
Темы и взгляды, которые меня волнуют,
With different ways to come up and earn clout
С разными способами подняться и заработать авторитет.
I take a look at my life and pace the trails
Я оглядываюсь на свою жизнь и прохожу по тропам,
From Tablik and savage females with fake nails to face veils
От Таблика и диких женщин с накладными ногтями до паранджи.
You out your frame but still bagging 'em too
Ты не в своей тарелке, но все еще снимаешь их,
You know I know, these hoes be asking me if I′m you
Ты знаешь, что я знаю, эти шлюхи спрашивают меня, ты ли это.
Like my twin brother, we did everything together
Как мой брат-близнец, мы все делали вместе,
From hundred raka'at salats to copping butter leathers
От сотни ракаатов молитв до покупки кожаных курток.
Remember when you went and got the dark blue Ballys
Помнишь, когда ты пошел и купил темно-синие Bally,
I had all the different color Cazals and Gazelles
У меня были Cazal и Gazelle всех цветов.
The "SUBROC" three-finger ring with the ruby in the "O", ock
Кольцо "SUBROC" с тремя пальцами и рубином в букве "О", оck,
Truly the illest dynamic duo on the whole block
Поистине самый крутой динамичный дуэт во всем квартале.
I keep a flick of you with the machete sword in your hand
У меня есть твоя фотография с мачете в руке,
Everything is going according to plan man
Все идет по плану, чувак.





Writer(s): Writer Unknown, Jacobo Marco Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.