Paroles et traduction MF DOOM feat. Empress Starhh - Still Dope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
still
dope
even
if
the
bag
ain't
Coach
Я
все
еще
крут,
даже
если
сумка
не
моя.
Even
if
I
don′t
smoke
till
the
hydro
roach
Даже
если
я
не
буду
курить
до
гидро-таракана.
I'm
still
dope,
rock
a
thrift
store
coat
Я
все
еще
крут,
ношу
пальто
из
комиссионного
магазина.
And
a
fresh
pair
of
moccasins
И
свежая
пара
мокасин.
Comfortable
for
walkin'
in
Удобно
для
того,
чтобы
войти
внутрь
No
A&R
marketin′
Никакого
рынка
A&R
This
is
my
reality
Это
моя
реальность.
Still
dope,
power
walk,
burning
off
the
calories
Все
еще
допинг,
силовая
прогулка,
сжигание
калорий.
Fact
and
not
fallacy,
Metal
Face
family
Факт,
а
не
заблуждение,
металлическое
лицо
семьи
Imminent
fatality,
taking
us
too
casually,
I--
Неминуемая
гибель,
принимающая
нас
слишком
небрежно,
я...
Got
it,
it′s
cool,
just
Понял,
это
круто,
просто
Part
of
the
school,
and
I'm
Часть
школы,
и
я
...
Acing
the
lesson,
it′s
time,
so
quit
stressin'
Усвоив
урок,
пришло
время,
так
что
хватит
напрягаться.
Still
dope,
vibrant,
natural
game:
Все
еще
дурманящая,
яркая,
естественная
игра:
No
ring,
no
chain,
still
bringin′
the
pain
Ни
кольца,
ни
цепи,
все
еще
приносящей
боль.
Still
dope,
got
no
choice
but
to
cope
Все
еще
под
кайфом,
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
справиться
с
этим.
Listen,
take
notes,
I'm
showin′
you
the
ropes
Слушай,
записывай,
я
покажу
тебе
веревки.
Still
dope,
very
high
dosage
Все
еще
наркотик,
очень
высокая
доза.
My
approach
is
lights
out,
"Buenos
noches."
Мой
подход-отбой,
"Буэнос
ночес".
Hold
my
glasses
so
I
can
get
Riddick
Подержи
мои
очки,
чтобы
я
мог
достать
Риддика.
Send
'em
home
tail
tucked,
holdin'
they
fitteds
Отправь
их
домой
поджав
хвост,
держа
их
в
руках.
Cold
as
a
Guinness--"One
pint
miss!"
Холодный,
как
"Гиннесс"-
" одна
Пинта,
Мисс!"
Yo
Chill,
watch
the
table
a
fish
might
flip!
Эй,
остынь,
Смотри,
Как
рыба
может
перевернуться
на
столе!
Crack
jokes
spit--
Шутки
трещат,
плевки
...
Pop
mad
shit--
Попсовое
безумное
дерьмо...
That′s
what
it′s
made
for,
cop
that
quick
Вот
для
чего
он
создан,
коп
такой
быстрый.
"Drop
that,
vic!"
Butterfingers,
oopsie
"Брось
это,
Вик!"
- кричит
Баттерфингер,
упси.
Signed
away
your
publishing
for
Jordans
and
a
loosie?
Ты
подписал
контракт
с
издательством
"Джорданс"
и
"Лузи"?
The
old
one-two,
see;
solo
not
groupie
Старый
раз-два,
видишь
ли;
Соло,
а
не
фанатка.
All
over
they
ass
like
sweats
by
Juicy
Вся
их
задница
словно
потеет
от
сочности
Cats
is
puss
like
Sagwa
and
Morris
Кошки-это
кошечки,
как
Сагва
и
Моррис.
Stay
spittin'
lines,
there
is
no
chorus
Продолжай
плеваться
строчками,
припева
нет.
Deploying
the
troublesome,
sleep
in
bubblegum:
Развернув
хлопотное,
спи
в
жвачке:
That′s
a
double
dumb,
hum
if
you
feel
where
I'm
comin′
from
Это
вдвойне
глупо,
хм,
если
ты
чувствуешь,
откуда
я
иду.
Do
it
till
ya
lips
are
numb,
you
gotta
go
for
it
Делай
это,
пока
твои
губы
не
онемеют,
ты
должен
дерзнуть.
I
stay
moving
forward;
I'm
baby
bear
porridge
Я
продолжаю
двигаться
вперед;
я
медвежья
каша.
Knick-nack
paddywack,
fuck
ya′ll
critics
Ник-НЭК
Пэдди-УЭК,
пошли
вы,
критики!
This
dime
on
the
grind
when
it
come
to
the
spinach
Этот
десятицентовик
на
молоте
когда
дело
доходит
до
шпината
Conquered
the
Id,
Vicious
like
Sid
flow
Покорил
ИД,
порочный,
как
Сид
флоу.
Not
a
nympho,
IMpress
Official!
Не
нимфоманка,
а
чиновник!
She
rock
mikes;
you
wait
to
exhale
Она
качает
микрофоны,
а
ты
ждешь,
чтобы
выдохнуть.
She
rock
shows
like
DMC
rock
Cazals
Она
зажигает
на
шоу
как
DMC
rock
Cazals
She
rock
shells,
manicured
nails
Она
раскачивает
ракушки,
наманикюренные
ногти.
Rock
for
every
belle
with
a
spliff
to
inhale
Рок
для
каждой
красавицы
с
косяком
чтобы
вдохнуть
Holdin'
she
own
cone
of
homegrown
shrubbery
Держа
в
руках
свой
собственный
конус
доморощенного
кустарника
Won't
go
hungry:
the
flow
too
lovely!
Не
останусь
голодным:
поток
слишком
прекрасен!
Leavin′
grills
dented
on
a
SUV
rented
Оставляю
вмятины
на
арендованном
внедорожнике.
Classic
as
vintage
Impalas
that′s
all
tinted
Классика
как
винтажные
Импалы
вот
и
все
тонированные
Raw
bidness:
like
how
them
wifeys
get
hitted
Грубая
биднесс:
например,
как
бьют
этих
женушек
Authentic,
the
track
is
so
love,
I'm
all
in
it
Подлинный
трек-это
такая
любовь,
я
весь
в
нем.
Aww
quit
it,
of
course
I′m
inclined
to
shine,
did-ick
О-о-о,
брось
это,
конечно,
я
склонен
сиять,
Дид-ИК
Line
for
line
wit
it,
climbin'
infinite
Строчка
за
строчкой,
взбираясь
бесконечно.
¿Tu
no
sabe?
Yo
soy
una
bien
mala
madre
Tu
no
sabe?
Yo
soy
una
bien
mala
madre
Confident
aren′t
we?
Playin'
it
smartly
Уверены
ли
мы
в
себе,
не
так
ли?
Word
to
Dios,
Estrella
is
lethal
Слово
Диосу,
Эстрелла
смертельна.
Flow
muy
frio,
roll
the
dice
chico
Flow
muy
frio,
бросай
кости,
Чико
Live
crazy
decent
insanely
frequent
Жить
безумно
прилично
безумно
часто
Strangely
sleep
wit′
one
eye
open
not
jokin',
outspoken
Странно
спать
с
одним
открытым
глазом,
не
шутя,
откровенно.
Provokin'
and
chokin′,
ego
strokin′
is
lame
Провоцировать
и
душить,
поглаживать
эго-это
отстойно
Word
bonder
than
James,
four
alarm
wit'
the
flame
Слово
крепче,
чем
Джеймс,
четыре
тревоги
с
пламенем.
Way
ahead
of
the
game,
still
playing
the
same
Далеко
впереди
игры,
все
еще
играю
по-прежнему.
Royalty
in
my
veins,
it′ll
always
remain
В
моих
жилах
течет
королевская
кровь,
и
так
будет
всегда.
Forever
doin'
my
thing,
solo
or
crew
I
can
hang
Вечно
занимаюсь
своим
делом,
соло
или
команда,
которую
я
могу
повесить.
Like
ylang
and
ylang,
bring
the
Yin
to
the
Yang
Как
иланг
и
иланг,
соедините
Инь
с
Ян.
They
got
placenta
for
brains,
testing
my
venomous
slang
Вместо
мозгов
у
них
плацента,
они
проверяют
мой
ядовитый
сленг.
Fools
get
fitted
for
bangs
and
rented
for
change
Дураки
одеваются
под
челку
и
сдаются
в
аренду
за
мелочь
Some
people
think
I′m
deranged,
others
a
little
bit
strange
Некоторые
считают
меня
ненормальным,
другие-немного
странным.
Just
trying
to
rattle
my
cage,
cause
I'm
way
outta
they
range
Просто
пытаюсь
встряхнуть
свою
клетку,
потому
что
я
уже
далеко
от
них.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dumile Daniel Thompson, Richardson Kimberly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.