Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
flow
is
toe
in,
precision
as
an
afro
trim
Флоу
точный,
как
окантовка
афро
All
big
letters
but
it
isn't
no
acronym
Всё
заглавными,
но
это
не
аббревиатура,
детка
Smack
the
thin
grin
off
a
chin
for
crack-smoking
Сотру
ухмылку
с
лица
торчка
DDT
the
first
bar,
leave
this
track
backbroken
ДДТ
по
первому
куплету,
сломаю
хребет
этому
треку
Chrome
grown
men
doing
business
with
Anglo-Sax
and
them
Взрослые
мужики,
торгующие
с
англосаксами
Lacking
swing
but
that
banjo's
so
relaxing
Не
хватает
свинга,
но
банджо
так
расслабляет
As
the
wax
spin,
hacking
axes
in
the
wind
Пока
крутится
винил,
топоры
свистят
на
ветру
Pretend
it's
just
a
pen,
see
if
you
can
pencil
'em
in
Представь,
что
это
просто
ручка,
попробуй
вписать
их
в
список
Tense,
mention
men
of
honor
fenced
in
Напряжение,
упомянутые
люди
чести
в
осаде
Census
is
tens,
the
wheels
fall
off
then
it's
the
end
Перепись
десятками,
колеса
отваливаются,
и
это
конец
Don't
get
keelhauled
in
Не
дай
себя
за
борт
кинуть
Villain
always
been,
feel
real,
genuine
ballskin
Злодей
всегда
был,
чувствую
себя
настоящим,
чистокровным,
детка
Not
to
call
the
whole
crowd
out
Не
для
того,
чтобы
вызывать
всю
толпу
It's
just
a
few
chumps,
and
you
know
who
you
are
like
a
shoutout
Это
всего
лишь
несколько
болванов,
и
ты
знаешь,
кто
ты,
как
будто
тебя
упомянули
Place
'em
in
your
loud
mouth
and
taste
'em
like
a
pastry
Засунь
их
в
свой
громкий
рот
и
попробуй,
как
пирожное
Waste
of
space
face
hastily,
bow
out
gracefully
Пустая
трата
места,
лицо
поспешно,
изящно
раскланиваюсь
Disappear,
reappear,
and
disappear
again
Исчезаю,
появляюсь
и
снова
исчезаю
Villain
not
his
hair,
he's
no
Afro-American
Злодей
не
его
волосы,
он
не
афроамериканец
If
that's
the
case,
he'd
be
a
bald-headed
African
В
таком
случае
он
был
бы
лысым
африканцем
Taking
all
the
credit
and
jetted,
astral
traveling
Забирает
все
лавры
и
смывается,
астральное
путешествие
Turn
a
man
into
a
mannequin
for
AFLAC'n
Превращает
человека
в
манекен
для
рекламы
AFLAC
And
being
tough
actin'
Tinactin
bluff
jacking
И
изображает
крутого,
блефует
с
Тинактином
He
wears
a
mask
so
when
he
dogs
his
face
Он
носит
маску,
чтобы,
когда
он
прячет
лицо
Each
and
every
race
could
absorb
the
bass
Каждая
раса
могла
впитать
бас
In
the
place
to
be,
don't
believe
the
hyperbole
В
нужном
месте,
не
верь
гиперболам
It's
like
a
murder
spree,
get
sniped
verbally
Это
как
серия
убийств,
словишь
снайперскую
пулю
словесно
Or
beat
in
the
head
with
lead
pipe
languages
Или
получишь
по
голове
свинцовой
трубой
языка
For
street
cred,
leave
him
for
dead
in
anguishness
Ради
уличного
авторитета,
оставь
его
умирать
в
муках
The
slang
suggest
it
was
the
guy
in
the
glasses
Сленг
предполагает,
что
это
был
парень
в
очках
Who
came
to
help
the
people
with
they
minds
in
they
asses
Который
пришел
помочь
людям
с
их
мозгами
в
задницах
You
set
trip
and
get
a
grip
like
Spalding
Ты
спотыкаешься
и
хватаешься,
как
Спалдинг
These
walls
is
thin,
feel
genuine
ballskin
Эти
стены
тонкие,
чувствую
себя
настоящим,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Dutton, Daniel Thompson Dumile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.