Paroles et traduction MF DOOM - Change the Beat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
modern
day
marvel
but
terrible,
better
horrible
Современное
чудо,
но
ужасное,
даже
кошмарное,
When
he
grab
the
mic,
son
he
crushed
up
all
his
metacarpals
Когда
он
берёт
микрофон,
крошит
пястные
кости,
He
said
he
ain't
mean
it,
totally
by
accident
Говорит,
не
хотел,
всё
вышло
случайно,
After
the
show,
he
didn't
follow
where
y'all
taxi
went
После
шоу
не
проследил,
куда
уехало
ваше
такси,
Will
this
be
available
on
wax?
Ask
Max
Mill
Будет
ли
это
на
виниле?
Спроси
Макса
Милла,
They
on
the
opposition
to
his
ass
wack
tax
bill
Они
против
его
дурацкого
налогового
закона,
But
will
it
pass
the
senate?
Slum
lord
tenant
Пройдёт
ли
он
через
сенат?
Квартиросъёмщики
трущоб,
And
super
like
1-A,
have
a
fun
stay
И
супер,
как
1-А,
приятного
отдыха,
One
day,
he
plan
to
put
in
a
runway
Однажды
он
планирует
построить
взлётную
полосу,
With
enough
land
for
his
own
projects
and
gun
play
С
землёй
для
своих
проектов
и
стрельбы,
Section
8 penthouse,
maid
look
like
Faye
Dunaway
Пентхаус
по
программе
Section
8,
горничная
похожа
на
Фэй
Данауэй,
Alotta
y'all
ass
out
like
gay
runaways
Многие
из
вас
сбежали,
как
геи-беглецы,
It's
how
they
say
"semi-risque"
Это
то,
как
они
говорят
"полуфривольно",
All
day
everyday,
give
out
Emmy's
the
quick
way
Каждый
божий
день
раздаёт
Эмми
направо
и
налево,
Have
the
average
MC
say,
"Gimme
a
sick
day!"
Заставляет
среднего
MC
говорить:
"Дайте
мне
отгул!",
They
really
ain't
got
shit
to
say
like
Timmy
McVeigh
Им
реально
нечего
сказать,
как
Тимоти
Маквею,
Get
a
hunch,
a
real
rag
tag
bunch
Предчувствие,
настоящая
разношёрстная
банда,
In
school,
he
kept
a
doo-rag
in
his
bag
lunch
В
школе
он
держал
бандану
в
пакете
с
обедом,
Just
to
eat
heads
on
some
breakdance
shit
and
spit
Просто
чтобы
отрываться
в
брейкдансе
и
читать
рэп,
He
writ
this
skit
in
Sanskrit
Он
написал
этот
текст
на
санскрите,
If
the
pants
fit,
sport
'em
but
rock
'em
low
Если
штаны
подходят,
носи
их,
но
низко,
Your
man
like
Rollo
on
the
slow,
can't
knock
it
though
Твой
парень,
как
Ролло,
тормозит,
но
не
придерёшься,
It's
like
the
same
hustle
bro,
two
knuckles
glow
Та
же
суета,
бро,
два
костяка
светятся,
Tucked
in
Le
Tigre,
just
let
the
name
buckle
show
Заправлены
в
Le
Tigre,
пусть
имя
пряжки
будет
видно.
Good
googly
moogly,
see
that
loogie?
Святые
угодники,
видишь
эту
плевательницу?
Yeah,
but
keep
it
on
the
D.L.
Hughley
Да,
но
держи
это
в
секрете,
Хьюли,
You
don't
watch
her,
he
might
house
her
like
Doogie
Ты
не
следишь
за
ней,
он
может
приютить
её,
как
Дуги,
Just
to
cut
her
loosie
like
*swoosh*
Mitsurugi
Просто
чтобы
отпустить
её,
как
*вжик*
Мицуруги,
Gooey
gum
drops,
who
he
got
his
style
from?
Липкие
мармеладки,
от
кого
он
перенял
свой
стиль?
His
pops,
you
gotta
give
the
bum
some
props
От
своего
отца,
надо
отдать
должное
этому
бомжу,
Ask
ya
sister,
her
beat
box
is
more
thicker
Спроси
свою
сестру,
её
битбокс
круче,
Doom,
that
nigga
detox
with
malt
liquor
Дум,
этот
нигга
детоксицируется
солодовым
ликёром.
Villain
for
hire,
admire
the
sound
Злодей
напрокат,
восхищайся
звуком,
Make
sure
The
Price
Is
Right
before
he
come
on
down!
Убедись,
что
"Цена
верна",
прежде
чем
он
спустится!
Rappers
be
on
some,
"You
you
you!"
Рэперы
на
что-то
типа:
"Ты,
ты,
ты!",
Forgot
who
they
talking
too,
too
much
pork
stew
Забыли,
с
кем
говорят,
слишком
много
тушёной
свинины,
They
need
to
not
come
out
with
nothing
new
Им
не
нужно
выпускать
ничего
нового,
Blew
the
whole
shit
up
on
some,
"What
this
button
do?"
Взорвали
всё
к
чертям
на
какой-то:
"Что
делает
эта
кнопка?",
Doom
cheat
the
game
like
walk-thru
Дум
обманывает
игру,
как
прохождение,
Run
'em,
son
'em
like
Mr.
Rourke
do
Tattoo
Запускает
их,
как
мистер
Рурк
делает
Тату,
The
way
alotta
clowns
get
down
is
unnatural
То,
как
много
клоунов
ведут
себя,
неестественно,
This
flow
flip
like
oranges,
apples
Этот
флоу
переворачивается,
как
апельсины,
яблоки,
Rhymes
like
limes
to
a
Lemonade
Snapple
Рифмы,
как
лайм
к
лимонаду
Snapple,
Leave
her
at
the
chapel,
don't
eat
scrapple
Оставь
её
в
часовне,
не
ешь
обрезки,
First
thing
they
notice
when
they
come
to
is
they
bling
is
gone
Первое,
что
они
замечают,
когда
приходят
в
себя
- это
то,
что
их
украшения
пропали,
Then
they
start
remembering
the
Klingon
with
the
rings
on
Потом
они
начинают
вспоминать
клингона
с
кольцами,
In
came
the
Villain
with
their
own
gear
like,
"Hi,
there
Вошёл
Злодей
с
их
собственным
снаряжением,
типа:
"Привет,
Y'all
play
the
rear,
this
whole
year
MY
year"
Вы
играете
сзади,
весь
этот
год
- МОЙ
год",
Metal
face
beard
like
Brillo
pad
Борода
из
металлического
лица,
как
мочалка
Brillo,
Y'all
know
his
steelo
so
don't
feel
so
bad
Вы
знаете
его
стиль,
так
что
не
расстраивайтесь,
Seed
call
him,
"Ol'
dad,"
the
one
the
ol'
ho
had
Потомки
называют
его
"Старик",
тот,
которого
родила
старая
шлюха,
Knew
he
was
a
winner
since
a
swimmer
in
the
gonads
Знал,
что
он
победитель,
ещё
пловцом
в
гонадах,
Okay
pal,
pay
him
like
Paypal
Ладно,
приятель,
заплати
ему,
как
через
Paypal,
So
we
could
be
A-OK
not
OK
Corral
Чтобы
мы
могли
быть
в
порядке,
а
не
как
в
OK
Corral,
I
think
today
I'll
make
the
ladies
say,
"Ow"
Думаю,
сегодня
я
заставлю
дам
сказать:
"Ой",
And
maybe
fuck
around
take
a
bow,
now
И,
может
быть,
покручусь
и
поклонюсь,
вот
так.
Who
made
his
first
mill
and
still
carry
razor
blades
Кто
заработал
свой
первый
миллион
и
всё
ещё
носит
лезвия,
Used
to
be
straight
A's
and
still
made
the
grade
Раньше
были
одни
пятёрки,
и
всё
равно
справился,
Retarded
ass,
how
he
get
cash
so
fast
Тупой
зад,
как
он
так
быстро
разбогател,
Year
after
last,
left
back
in
the
retarded
class
Год
назад
остался
на
второй
год
в
классе
для
умственно
отсталых,
Shoulda
went
to
Boces
Надо
было
идти
в
Boces,
Watch
him
all
closely,
who
he
think
he
supposed
to
be
Следите
за
ним
внимательно,
кем
он
себя
возомнил,
Villain
who
always
win,
at
least
he
stay
consistent
Злодей,
который
всегда
побеждает,
по
крайней
мере,
он
последователен,
Find
out
where
that
bitch
went,
get
a
room
pitch
a
tent
Выясни,
куда
делась
эта
сучка,
сними
комнату,
поставь
палатку.
Yo
yo,
Max,
yo
change
the
beat
yo
Йоу,
йоу,
Макс,
йоу,
смени
бит,
йоу,
You
got
another
one
...
nah
yo
У
тебя
есть
ещё
один
...
не,
йоу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dumile Thompson, Maximillian Pond Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.