Paroles et traduction MF DOOM - Doomsday (X-Ray remix)
Mic
check...
Проверка
микрофона...
Come
through,
dig
the
sound!
Проходи,
врубайся
в
звук!
Crowd
around!
Толпа
вокруг!
I
used
to
cop
a
lot
Раньше
я
много
работал
копом
But
never
copped
no
drop
Но
никогда
не
покупал
ни
капли.
Hold
mics
like
pony
tails,
tight,
and
bob
alot
Держите
микрофоны
крепко,
как
конские
хвосты,
и
много
бобов.
Stop
and
stick
around
Остановись
и
не
уходи.
Come
through
and
dig
the
sound
Проходи
и
открой
звук.
Of
the
fly
brown
six-o
sicko
psycho
who
throws
his
dick
around
О
мухе
Брауне,
шестилетнем
психопате,
который
швыряет
свой
член
повсюду.
Bound
to
go
three-plat
Обречен
пойти
на
триплата.
Came
to
destroy
rap
Пришел
уничтожить
рэп.
It's
a
intricate
plot
of
a
b-boy
strat
Это
запутанный
сюжет
би-бой
страта.
[PEM
Stack
or
vmstat],
cats
get
kidnapped
[PEM
Stack
или
vmstat],
кошек
похищают,
Then
release
a
statement
to
the
press
- let
the
rest
know
who
did
that
а
потом
выпускают
заявление
в
прессу
- пусть
остальные
знают,
кто
это
сделал
Metal
Face
terrorists
claim
responsibility
Террористы
с
металлическими
лицами
берут
на
себя
ответственность
Broken
household
name
usually
said
in
hostility
Испорченное
нарицательное
имя
обычно
произносится
враждебно
Um...
what...
it's
MF,
you
silly
Эм...
Что...
это
МФ,
глупышка
I'd
like
to
take
"Mens
to
the
End"
for
two
milli'
Я
бы
хотел
взять
"мужчин
до
конца"
за
два
миллиона.
"Doo-doo-doo-doo-doo!"
That's
a
audio
daily
double
"Ду-ду-ду-ду-ду-ду!"
- это
ежедневное
звуковое
удвоение.
Rappers
need
to
fall
off
just
to
save
me
the
trouble,
yo
Рэперы
должны
отвалить
просто
для
того,
чтобы
избавить
меня
от
неприятностей,
йоу
Watch
your
own
back
Следи
за
своей
спиной.
Can't
even
go
out
alone,
black
Я
даже
не
могу
выйти
один,
Блэк.
Stay
in
the
zone
- turn
H2O
to
Cognac
Оставайтесь
в
зоне-превратите
H2O
в
коньяк
On
Doomsday!
В
Судный
День!
Ever
since
the
womb
'til
I'm
back
where
my
brother
went
С
самого
рождения
и
до
тех
пор,
пока
я
не
вернусь
туда,
куда
ушел
мой
брат.
That's
what
my
tomb
will
say
Вот
что
скажет
моя
могила.
Right
above
my
government,
Dumile
[Doom's
real
name
is
Daniel
Dumile]
Прямо
над
моим
правительством,
Думайл
(настоящее
имя
Дума-Дэниел
Думайл).
Either
unmarked
or
engraved,
hey,
who's
to
say?
Либо
без
опознавательных
знаков,
либо
с
гравировкой,
Эй,
кто
скажет?
I
wrote
this
one
in
B.C.
D.C.
O-section
Я
написал
это
в
О-секции
до
н.
э.
If
you
don't
believe
me,
go
get
bagged
and
check
then
Если
ты
мне
не
веришь,
иди
и
проверь.
Cell
number
17,
up
under
the
top
bunk
Камера
номер
17,
под
верхней
койкой.
I
say
this
not
to
be
mean,
wish
bad
luck
or
pop
junk
Я
говорю
это
не
для
того,
чтобы
быть
злым,
желать
удачи
или
попсового
барахла
Pop
the
trunk
on
See-Cipher-Punk,
leave
him
left
scraped
Открой
багажник
на
See-Cipher-Punk,
оставь
его
в
царапинах.
God
forbid,
if
there
ain't
no
escape,
blame
MF
tape
Боже
упаси,
если
выхода
нет,
вини
во
всем
кассету.
Definition
"super-villain":
a
killer
who
love
children
Определение
"суперзлодей":
убийца,
который
любит
детей.
One
who
is
well-skilled
in
destruction,
as
well
as
building
Тот,
кто
искусен
не
только
в
разрушении,
но
и
в
созидании.
While
Sidney
Sheldon
teaches
the
trife
to
be
trifer
В
то
время
как
Сидни
Шелдон
учит
мелочь
быть
мелочью
I'm
trading
science
fiction
with
my
man
the
live
lifer
Я
торгую
научной
фантастикой
со
своим
человеком
пожизненным
заключенным
A
pied
piper
holler
a
rhyme,
a
dollar
and
a
dime
Крысолов
кричит
рифму,
доллар
и
десять
центов.
Do
his
thing,
ring
around
the
white
collar
crime
Делай
свое
дело,
окружи
преступлением
белых
воротничков.
Get
out
my
face,
askin'
'bout
my
case,
need
toothpaste
Убирайся
с
глаз
долой,
спрашивай
о
моем
деле,
нужна
зубная
паста
Fresher
mint,
monkey-style
nigga
get
[Denta-Dent]
Свежая
мята,
ниггер
в
обезьяньем
стиле,
получи
[Дента-Дент]
And
dope
fiends
still
in
they
teens,
shook
niggas
turn
witness
А
наркоманы
все
еще
в
подростковом
возрасте,
встряхнутые
ниггеры
становятся
свидетелями.
Real
mens
mind
their
own
business
Настоящие
мужчины
не
лезут
не
в
свое
дело
That's
the
difference
between
sissy-pissy
rappers
that's
double-dutch
Вот
в
чем
разница
между
Сисси-ПиС-рэперами,
которые
дважды
голландцы.
How
come
I
hold
the
microphone
double-clutch
Как
получилось,
что
я
держу
микрофон
двойным
сцеплением?
C.O.'s
make
rounds,
never
have
'ox
found
Командир
делает
обход,
но
никогда
не
находил
быка.
On
shakedown,
lock-down,
wet
dreams
of
Fox'
Brown
О
вымогательстве,
блокировке,
влажных
снах
Фокса
Брауна
On
Doomsday!
В
Судный
День!
Ever
since
the
womb
'til
I'm
back
where
my
brother
went
С
самого
рождения
и
до
тех
пор,
пока
я
не
вернусь
туда,
куда
ушел
мой
брат.
That's
what
my
tomb
will
say
Вот
что
скажет
моя
могила.
Right
above
my
government,
Dumile
Прямо
над
моим
правительством,
Думайл.
Either
unmarked
or
engraved,
hey,
who's
to
say?
Либо
без
опознавательных
знаков,
либо
с
гравировкой,
Эй,
кто
скажет?
Every
since
the
womb
'til
I'm
back
to
the
essence
Каждый
раз,
начиная
с
утробы
матери,
пока
я
не
вернусь
к
сути.
Read
it
off
the
tomb
Прочти
это
с
могилы.
Either
engraved
or
unmarked
grave,
who's
to
say?
Могила
с
гравировкой
или
безымянная,
кто
знает?
Pass
the
mic
like
"Pass
the
peas
like
they
used
to
say"
Передай
микрофон,
как
говорят:
"Передай
горох".
Some
M-er
F-ers
don't
like
how
Sally
walk
Некоторым
мужчинам
не
нравится,
как
Салли
ходит.
I'll
tell
y'all
fools
it's
hella
cool
how
ladies
from
Cali
talk
Я
скажу
вам,
дуракам,
что
это
чертовски
круто,
как
разговаривают
дамы
из
Кали
Never
let
her
interfere
with
the
Yeti
ghetto
slang
Никогда
не
позволяй
ей
вмешиваться
в
жаргон
Йети
гетто
Nicknames
[?
off
nipple
and
tip
of
nipples?].metal
fang
Прозвища
[?
с
соска
и
кончика
соска?].
металлический
клык
Known
amongst
hoes
for
the
bang-bang
Известен
среди
мотыг
своим
пиф-паф
Known
amongst
foes
for
flow
without
no
talking
orangutan
Известный
среди
врагов
своим
флоу
без
говорящего
орангутанга
Only
gin
and
Tang
Только
Джин
и
Тан.
Guzzled
out
a
rusty
tin
can
Выпил
ржавую
консервную
банку.
Me
and
this
mic
is
like
yin
and
yang
Я
и
этот
микрофон
как
инь
и
Ян
Clang!
Crime
don't
pay,
listen,
youth
Лязг!
преступность
не
платит,
слушай,
молодежь
It's
like
me
holding
up
the
line
at
the
kissing
booth
Это
как
будто
я
стою
в
очереди
в
кабинке
для
поцелуев.
I
took
her
back
to
the
truck,
she
was
uncouth
Я
отвел
ее
обратно
в
грузовик,
она
была
неотесанной.
Spittin'
all
out
the
sunroof,
through
her
missing
tooth
Выплевывает
все
через
люк
в
крыше
через
свой
отсутствующий
зуб.
But
then
she
has
a
sexy
voice,
sound
like
Jazzy
Joyce
Но
у
нее
сексуальный
голос,
как
у
Джаззи
Джойс.
So
I
turned
it
up
faster
than
a
speeding
knife
Так
что
я
включил
его
быстрее,
чем
ускоряющийся
нож.
Strong
enough
to
please
a
wife
Достаточно
сильный,
чтобы
угодить
жене.
Able
to
drop
today's
math
in
the
48
keys
of
life
В
состоянии
отбросить
сегодняшнюю
математику
в
48
ключах
жизни
Cut
the
crap
far
as
rap
Кончай
с
этим
дерьмом
до
рэпа
Touch
the
mic,
get
the
same
thing
a
Arab
will
do
to
you
for
stealing
Прикоснись
к
микрофону,
получи
то
же
самое,
что
араб
сделает
с
тобой
за
кражу.
What
the
devil?
He's
on
another
level
Что
за
дьявол?
- он
на
другом
уровне.
It's
a
word!
No,
a
name!
MF
- the
super-villain!
Это
слово!
Нет,
имя!
МФ-суперзлодей!
Dig
the
sound
Врубайся
в
этот
звук
Crowd
around
Толпа
вокруг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thompson Daniel Dumile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.