Paroles et traduction MF DOOM - Eucalyptus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiends
who
rub
nose,
Gs
and
cut-troaths,
Ублюдки
трутся
носами,
гангстеры
и
головорезы,
Paso
deal
the
brownstone,
В
Пасо
торгуют
коричневым,
Quick
as
Ronald
with
the
quarter
pounder,
Быстры,
как
Рональд
с
четвертьфунтовым,
With
the
chrome
nickels
kid′ll
pound
ya
frown
inside
out,
Хромированным
никелем,
детка,
выверну
твою
хмурую
рожу
наизнанку,
Leak
ya
brain
splattered
on
the
side
walk,
matter
out
ya
eyeballs,
Размажу
твои
мозги
по
тротуару,
вышибу
тебе
глазные
яблоки,
Drive
by
on
chrome
wheels
and
get
ya
screen
touched,
iphone
Проеду
мимо
на
хромированных
дисках
и
задену
твой
экран,
айфон,
Weed
flushed
in
my
home,
by
friends
that
my
man
known,
Травка
смыта
в
моём
доме
друзьями,
которых
знает
мой
человек,
Ds
roll
by,
see
the
crusts
in
the
bathroom,
Мусора
проезжают
мимо,
видят
корки
в
ванной,
Homie
told
me
I'll
be
back
soon,
no
fooling
me,
Братан
сказал,
что
я
скоро
вернусь,
меня
не
обманешь,
I
now
he
folded
just
so
the
pigs′ll
have
nothin
to
do
but,
Я
знаю,
он
сдал
всех,
чтобы
свиньям
больше
нечего
было
делать,
кроме
как
Ask
me,
fronting
like
i'm
handfull,
Допрашивать
меня,
делая
вид,
что
я
опасен,
Saw
the
man
toss
dope,
Видел,
как
мужик
выбросил
наркоту,
And
I'm
the
one
who
be,
И
это
я
тот,
кто,
Can
tossed
yo?
Может
выбросить
твою?
Gat
go
boom
boom
boom,
Пушка
бах-бах-бах,
Red
fog
and
six
holes
in
ya
dome,
Красный
туман
и
шесть
дырок
в
твоём
куполе,
Rip
lobes
and
til
ya
head
opened,
Рваные
мочки,
пока
твоя
голова
не
раскроется,
With
all
kinds
of
lead
flowin,
Со
всяким
свинцом,
вытекающим,
Choked
by
gun
smoke
when
cars
be
holding
enemies,
Задыхаешься
от
порохового
дыма,
когда
машины
полны
врагов,
God
hold
the
block,
gots
to
ask
the
god
who
hold
the
glock,
Боже,
храни
квартал,
должен
спросить
бога,
кто
держит
глока,
Yo
God,
can
I
breathe,
Боже,
могу
ли
я
дышать,
Can
I
breed,
Is
it
Over?
Могу
ли
я
жить,
всё
кончено?
Can
I
see,
Ask
him
for
pass
in,
Могу
ли
я
видеть,
прошу
у
него
пропуск,
Scars
and
memories,
Шрамы
и
воспоминания,
Each
day
we
bleed
til
we
be
passing
Каждый
день
мы
истекаем
кровью,
пока
не
умрем,
Indefinitely,
concieved
in
the
LKC,
Навсегда,
зачатый
в
LKC,
Die
in
Infinities,
white
T
reeking
of
Hennessy,
Умри
в
бесконечности,
белая
футболка
пропахла
Hennessy,
Brought
back
memories,
father
locked
north
up
Вернулись
воспоминания,
отец
заперт
на
севере,
And
my
moms
snort
crack
remedies,
А
моя
мама
нюхает
крэк,
как
лекарство,
Lack
remedies
be
just
what
I
did,
Отсутствие
лекарств
- вот
что
я
делал,
No
school,
no
cool
Никакой
школы,
никакой
крутизны,
No
fool,
but
fuck
politics,
Никакого
дурака,
но
к
черту
политику,
Dead
prez
educated
hit
shit
of
which
I
lit
dollars
with,
Dead
Prez
образовали
хит,
которым
я
поджигал
доллары,
Hard
Boiled,
Chow
Yum,
Круто
сваренный,
Чоу
Юн,
Boiled
hard
since
six,
Варился
вкрутую
с
шести
лет,
Rather
on
a
brick
during
class,
my
ass′d
never
sit
Лучше
на
кирпичах
во
время
урока,
моя
задница
никогда
не
сидела,
And
give
a,
fuck
bout
Hitler,
И
плевать
на
Гитлера,
Caesar,
Ask
the
teacher,
Цезаря,
спроси
учителя,
Why
am
I
need
of,
knowing
this?
Зачем
мне
нужно
знать
это?
Can′t
you
see
I'm
on
the
corner,
bitch?
Разве
ты
не
видишь,
я
на
углу,
сука?
But
fuck
that
now,
man
I′m
grown
and
shit,
Но
к
черту
это,
теперь
я
взрослый,
блин,
This
shit,
I'm
locked
forever
in.
Это
дерьмо,
я
в
нём
заперт
навсегда.
Route
blocked
by
hoes,
past
they
prime
elegance,
Путь
преграждают
шлюхи,
прошла
их
первоклассная
элегантность,
Hobo′s
with
kids
clothes,
to
trade
em
for
some
medicine,
Бомжи
с
детской
одеждой,
чтобы
обменять
её
на
лекарства,
Walk
the
streets
in
the
defeat,
Хожу
по
улицам
в
поражении,
Kicking
cans
of
fifth,
Пинаю
банки
из-под
пива,
And
all
that
I
can
think
is,
И
всё,
о
чём
я
могу
думать,
это
Can
I
live?
Могу
ли
я
жить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.