MF DOOM - Gazzillion Ear - Acapella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MF DOOM - Gazzillion Ear - Acapella




Villain man never ran with krills in his hand and
Злодей никогда не бежал с крилем в руке.
Won't stop rockin' 'til he clocked in a gazzillion grand
Он не перестанет раскачиваться, пока не заработает газиллион штук.
Tillin' the wasteland sands
Возделываю пески пустоши.
Rap sold backs of treasure maps stacks to the ceilin' fan
Рэп продавал корешки карт сокровищ стопками к потолочному вентилятору.
He rest when he's ashes
Он отдыхает, когда превращается в пепел.
Ask em after ten miles of his goulashes, smashes stashes
Спроси их после десяти миль его гуляшей, разгромных тайников.
Chip on his shoulder with a slip on holster
У него на плече чип и кобура.
A clip, a folder and his grip on a boulder bolster
Обойма, папка и его хватка на каменной подушке.
They supposed 'ta know, it show when his aura glow
Они должны были знать, что это видно, когда его аура светится.
Get from out the row, when he get dough it's horrible
Убирайся из ряда вон, когда он получает бабки, это ужасно
Time is money spend, waste, save, invest to fess
Время - это деньги, потраченные впустую, потраченные впустую, сэкономленные, вложенные, чтобы признаться.
From ten case a cave with chicken chest S
Из десяти кейсов пещера с куриными грудками
Yes ya'll but don't forget your trickles
Да, конечно, но не забывай свои струйки.
The best ballers pitch in and rub together nickels
Лучшие игроки бросают мяч и трутся друг о друга пятаками
But tut tut, he about to change the price again
Но туттут, он снова собирается изменить цену.
It go up each time, he blow up like hydrogen
Каждый раз, когда он поднимается, он взрывается, как водород.
Villain here, havin' one thrilling affair
Злодей здесь, у него есть один волнующий роман.
It won't stop, top illin' til he a gazillionaire
Это не прекратится, топ болен, пока не станет газиллионером.
Grillin' stare, yeah ya boy had drama
Сверлящий взгляд, да, у твоего парня была драма.
Got 'em on a mental plane, avoided bad karma
Поместил их на ментальный уровень, избежал плохой кармы.
Once sold a inbred skinhead a nigga joke
Однажды продал инбредного скинхеда шутка ниггера
Plus a brand new chrome smokin' with the triggers broke
Плюс новенький хром, дымящийся со сломанными спусковыми крючками.
I thought I told em firing pins was separate
Кажется я сказал им что стреляющие булавки раздельны
He find out later when he tries to go an rep it
Он узнает об этом позже, когда попытается сделать это.
Took a Jehovah money for a Arabic Torah
Взял у Иеговы деньги на арабскую Тору
Charged in advance, translate it and ignored it sorta
Заряженный заранее, переведи его и проигнорируй, типа того
One monkey don't stop no slaughta
Одна обезьяна не остановится никакой бойни
A junkie want ta cop a quarter ton, run for the border
Наркоман хочет купить себе четверть тонны, беги к границе
Know the drill, it ain't worth the overkill
Знай правила, они не стоят того, чтобы их перебивать.
Flow skill, still, there's no thrill
Умение плавать, но все равно никакого волнения
Villain burn ya 10K bills in his pillow
Злодей сжег твои 10 тысячные купюры в своей подушке
Villain, when it gets realer, split the skrilla with
Злодей, когда все станет реальнее, раздели скриллу с
Dilla, (Dilla) mix, mix, mix
Дилла, (Дилла) смешай, смешай, смешай
Do a deal for kicks and get rich quick
Заключи сделку ради удовольствия и быстро Разбогатей
Sketch lyric, bet 'cha bottom nick on some vic
Набросок лирики, ставлю ча-ча-Ника на какую-нибудь жертву.
Ick from the drumstick, come with the dumb stick
Мерзость от барабанной палочки, приходи с тупой палочкой.
Sick slick, hid in a book
Больной Слик, спрятавшийся в книге.
The only way they find it if it's spittin' in a hook
Единственный способ найти его-это плевок на крючок.
Listen, don't look now, keep walkin'
Слушай, не смотри сейчас, продолжай идти.
Traded three beans for this cow, cheap talkin'
Обменял три Боба на эту корову, дешевая болтовня.
Hawk men, stalkin', hit a weed, hawkin' often
Люди-ястребы, крадутся, бьют травку, часто крадутся.
Cough into a coffin, might as well scoff the pork then
Кашляй в гроб, а потом можешь насмехаться над свининой.
He's like Wharf, some say stronger though
Он как Уорф, хотя некоторые говорят, что сильнее.
Off the top J strong bow, play along bro
С самого начала Джей Стронг смычок, подыграй мне, Братан.
Wear a mask like yo off the Gong Show
Надень маску, как йоу с шоу гонга.
Flow slow as Mongo, Don Juan thong pro
Теки медленно, как Монго, Дон Жуан стринги про
For ya info when he's not practicin' Jim Crow
К твоему сведению, когда он не практикуется с Джимом Кроу.
A actress and some nympho bimbo
Актриса и какая-то нимфоманка.
He's playin' Ray Jay the old tape
Он крутит Рэя Джея, старую кассету.
Doom, well what can I say like JJ in a gold cape
Дум, Ну что я могу сказать, как Джей-Джей в золотом плаще
Fill it to the rim like brim
Наполни его до краев как до краев
Villain and ya won't find him in no gym
Злодей и ты не найдешь его ни в одном спортзале
Probably a foggy bog with the frogs
Наверное, туманное болото с лягушками.
With a dot on the guard as he squat on log
С точкой на щитке, когда он присел на бревно.
Half cocked and half baked
Наполовину взведенный и наполовину испеченный
Used to keep a full stock of work half rocked and half shaked
Раньше у меня был полный запас работы, наполовину потрясенной, наполовину потрясенной.
My mistake, silent track agreement
Моя ошибка, молчаливое соглашение о треке
For more G's than lines and cracks in the cement
Для большего количества G, чем линий и трещин в цементе.
In any event it's fake like wrestlin'
В любом случае, это фальшиво, как рестлинг.
Get em like Keak da Sneak on mescaline
Возьми их как КИК да подкрадись к мескалину
Ahem, elixir for the dry throat
Кхм, эликсир от пересохшего горла.
Tried to hit the high note, Villain's just a itsy bitsy zygote
Пытался попасть на высокую ноту, но злодей-всего лишь крошечная зигота.
By remote, send in the meat wagon
С помощью пульта отправь фургон с мясом.
Braggin' MC's packed in with they feets draggin'
Хвастливые ЭМ-СИ набились туда, таща ноги.
These stats are staggerin'
Эта статистика просто ошеломляет.
Had his PHD in indiscreet street hagglin'
Он защитил докторскую диссертацию на нескромной улице торгуясь
Villain, his agenda is clear
Злодей, его планы ясны.
Endin' this year with dividends to spare, here
Заканчиваю этот год с лишними дивидендами.
It's not meant for the scene
Это не для сцены.
Went through the ceilin' after enterin' his center bein'
Прошел сквозь потолок, войдя в его центр бытия.
A new meanin' to sales through the roof
Новый смысл для продаж через крышу.
Guaranteed raw and saw his truth is truth, proof
Гарантированно сырой и увидел, что его правда-это правда, доказательство
It's the return of the tramp
Это возвращение бродяги.
Who'll do a duet jam with Earnest Goes to Camp
Кто исполнит дуэт джем с Эрнестом идет в лагерь
For the right earn, nahmean like Vern
За право заработать, нахмеан, как Верн.
We need some more oil for the machines to burn, learn
Нам нужно еще немного масла, чтобы машины горели.
Jiminy crickets,
Джимини сверчки,
He gets lucky like winnin' free tickets off sickkly lyrics
Ему везет, как будто он выигрывает бесплатные билеты на sickkly lyrics.
One man's waste is another man's soap
Отходы одного человека-мыло другого.
Son's fan base, know the brotha man's dope
Фанатская база сына, знай, братан-это дурь.
A real weirdo, with a bug rear flow
Настоящий чудак, с клоповидным задним потоком.
And the way his hair grow was ugly as a scarecrow
И то, как растут его волосы, было уродливо, как пугало.
He wears a mask so the charge won't grab
Он носит маску, так что заряд не схватит.
On a rooftop with a large stone slab
На крыше с большой каменной плитой.
Heads up, talk white and thought niggerous
Выше голову, говори по-белому и думай по-черному.
Refuse to walk tight and got his off the figure'ish
Отказываюсь идти напрямик и снимаю его с фигуры.
Black licorice is equally as yucky
Черная лакрица не менее отвратительна
How he handle the money was strictly Dan Stucky
То, как он обращался с деньгами, строго зависело от Дэна Стаки.
Monkey hustle, man on fire
Обезьянья суета, человек в огне
Later for the date than the hadron collider
Позднее чем адронный коллайдер
And cost more, if it's seemin' like a style
И стоит дороже, если это похоже на стиль.
Doom leave the competition steamin' like a pile
Дум, оставь конкуренцию дымящейся, как куча мусора.
Smile, ding
Улыбнись, Динь!
Sparkling jewels,
Сверкающие драгоценности,
In effect like alternate side of the street parkin' rules
По сути, как альтернативная сторона улицы, паркующая правила.
Fools, the roach is never dead
Дураки, тараканы никогда не умирают.
Live for a week, then dehydrate with a severed head, instead
Прожить неделю, а потом обезвоживаться с отрубленной головой.
It was depicted as Flik did
Он был изображен так же, как Флик.
Split, the wick's lit
Раскололся, фитиль зажжен.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.