MF DOOM - I Hear Voices (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MF DOOM - I Hear Voices (Live)




I Hear Voices (Live)
Я слышу голоса (Live)
[MF Grimm]
[MF Grimm]
Tossing, turning, dreams of murder, someone′s killing me
Мечусь, ворочаюсь, снятся убийства, кто-то убивает меня,
Of changes, there's nights I′m on a killing spree
Перемены, бывают ночи, когда я в безумной ярости.
All done cold blood waking up in cold sweats
Всё сделано хладнокровно, просыпаюсь в холодном поту,
This is such a cold world unconscious getting death threats
Это такой холодный мир, бессознательно получаю угрозы смерти.
Shadows choking me, my last breath lets out my body
Тени душат меня, мой последний вздох покидает тело,
It's a conspiracy, my mind and my body's not really down with me
Это заговор, мой разум и тело не согласны со мной.
Me against the whole world? It′s a little deeper
Я против всего мира? Это немного глубже,
Me against my self, I fight the Grim Reaper
Я против себя, я сражаюсь со Смертью.
Swing sickle, I got my Glock bust rounds off
Размахивай косой, я достаю свой Glock, выпускаю очередь,
Demented, schizophrenic, I know this sounds off to you
Сумасшедший, шизофреник, я знаю, это звучит для тебя дико.
I do not lie, when I doze off spirits hope I die, whatever
Я не лгу, когда я засыпаю, духи надеются, что я умру, неважно,
Angels waste the time, they work together
Ангелы тратят время, они работают вместе.
Scheme and plot on me, ′cause I'm the son of man
Строят козни и заговоры против меня, потому что я сын человеческий,
I hear voices from a dog like Son of Sam
Я слышу голоса от собаки, как Сын Сэма.
Don′t give a damn if the bullets fill me
Мне плевать, если пули наполнят меня,
I don't wanna live, I hope they kill me
Я не хочу жить, я надеюсь, они убьют меня.
Put me out my misery, I live in misery
Избавьте меня от страданий, я живу в муках,
I kill all my enemies, cause I love company
Я убиваю всех своих врагов, потому что люблю компанию.
Those who seek me, are called wise men
Те, кто ищут меня, называются мудрецами,
Or either wise-guys I prey you comprehend
Или же умниками, молю, пойми
And realize I′m condemned
И осознай, что я обречен.
No rest, homicidal dreams
Нет покоя, убийственные сны,
My cellmate, all he do is scream
Мой сокамерник, все, что он делает, это кричит
Out loud how he wants to go home
Вслух о том, как он хочет домой,
That's funny, I′m here all alone
Забавно, я здесь совсем один.
Locked, in a single cell
Заперт в одиночной камере,
His back's bleeding, he's cold as hell
Его спина кровоточит, он чертовски холоден,
And I′m hoping, they turn on some heat
И я надеюсь, что они включат отопление.
I call the C.O. to bring some extra sheets
Я зову охранника, чтобы принес дополнительные простыни,
"Where′d he go?" he walk through walls, run halls, I prey "teach me"
"Куда он делся?" Он ходит сквозь стены, бегает по коридорам, я молю: "научи меня".
They don't seem him at the health try to reach me
Они не видят его в медпункте, пытаются связаться со мной,
I say "please see how he feels"
Я говорю: "пожалуйста, посмотрите, как он себя чувствует".
They said, "He′s alright but he's not real"
Они сказали: "Он в порядке, но он не настоящий".
Evaluations say I suffer from depression
Заключение гласит, что я страдаю от депрессии,
Hallucinations, self-corration′s what they're guessin
Галлюцинации, саморазрушение - вот их предположения.
I′m here doing years, I'm stressin'
Я здесь годами, я в стрессе,
Medicate me, sedate me want me to rest an′
Дайте мне лекарство, успокойте меня, хотите, чтобы я отдохнул, а
Don′t take it cause he said that won't be best an′
Не принимай это, потому что он сказал, что это не лучший вариант, и
He said I need his help and he needs me
Он сказал, что ему нужна моя помощь, а я нужен ему.
"Nigga you walk through walls, go home you're free"
"Чувак, ты ходишь сквозь стены, иди домой, ты свободен".
Home, that was far and he was turned off
Дом, это было далеко, и он был отвергнут,
Cause his wings was burned off
Потому что его крылья были сожжены.
A lesson was learned, communicate with one
Урок был усвоен, общаться с одним,
I was chosen cause I′m God's son
Я был выбран, потому что я сын Божий.
[MF Doom]
[MF Doom]
And I′m the retarded one!
А я умственно отсталый!
(*sings*) Out in the streets
(*поет*) На улицах
You won't survive with, wack-ass beats ("We can see that!")
Ты не выживешь с дерьмовыми битами ("Мы видим это!")
These days and times
В эти дни и времена
Watch as we get ours with rhymes
Смотри, как мы получаем свое с рифмами.
To my Metal Face bros with stomachs of cast iron
Моим братьям с Металлическими Лицами с желудками из чугуна,
Who been into when in blast to the last siren
Которые были в деле, когда взрыв до последней сирены.
On the slow-mo the calm artist with the so-so chick
На замедленной съемке спокойный артист с так себе цыпочкой
Chased them all like Cairo did to Slobodan Milosovik
Преследовал их всех, как Каир преследовал Слободана Милошевича.
Anyhoo, how 'bout them Yankees?
Кстати, как насчет Янки?
Once I leave off-stage the party people thanks mee′s
Как только я ухожу со сцены, тусовщики благодарят меня.
If I may speak freely nasty like the freaky-deeky
Если позволите мне говорить свободно, непристойно, как фрики-дики
At your local sleazy speak-easy
В твоем местном грязном кабачке.
Famely fan of the limelight
Семейный фанат внимания,
In the mic stand was a phallic stick of dynamite
В стойке для микрофона была фаллическая динамитная шашка.
It′s risky business like hand-to-hand crack sale
Это рискованное дело, как продажа крэка из рук в руки
With rappers who's better off on the cover of Black Tail
С рэперами, которым лучше быть на обложке Black Tail.
Jumpin Jehosaphat, who′s that?
Прыгающий Иегосафат, кто это?
Who cats who do magic like "Tell me how you do's that"
Кто эти коты, которые творят магию, типа "Скажи мне, как ты это делаешь".
Heck no, especially those who cop pleas like gecko
Черт возьми, нет, особенно те, кто признает вину, как геккон.
Thought I might do techno
Думал, может, займусь техно.
Ha ha, betcha bust out laughing at the bet
Ха-ха, держу пари, ты рассмеешься над пари,
For no reason he get cussed out like Tourette
Без причины его обкладывают матом, как при синдроме Туретта.
Yet tight flow to make her bad ass stutter
Тем не менее, плотный флоу, чтобы заставить ее плохую задницу заикаться,
Or even crack a smile from a mad fast cutter
Или даже вызвать улыбку у бешеного быстрого резака.
Butter, word play since third grade age
Масло, игра слов с третьего класса,
Back when we used to play "Bang! Open bird cage"
Еще тогда, когда мы играли в "Бах! Открытая птичья клетка".
Hip hop Benny Hill′s to penny straight
Хип-хоп Бенни Хилл до копейки,
Get every penny weight then he chill, at any rate
Получи каждый пенни веса, тогда он расслабится, во всяком случае.
My metal face hold with tongue release I-ring
Мое металлическое лицо держится с помощью язычка, я-кольцо,
Do yourself, I will continue to do my thing
Занимайся собой, я буду продолжать делать свое дело.
Like Kung-Fu fighting everybody was biting
Как кунг-фу бойцы, все копировали,
Then the super-villain struck again like lightning
Затем суперзлодей снова ударил, как молния.
In the same spot (bzzz!) now what's the chance of that?
В том же месте (бззз!), каковы шансы на это?
And a name drop like pick the name out the hat
И бросить имя, как вытащить имя из шляпы.
That′s a known drop from the, liver conniver
Это известный прием от печеночного интригана,
Who vote player out the rap game like Survive while I-ah
Который выгоняет игроков из рэп-игры, как "Выживай, пока я"
Drop through greens like a nerd cat wheeling ten speed
Проскакиваю сквозь зелень, как ботаник на десятискоростном велосипеде,
So way back spin your back and then freeze
Так что вернись назад, повернись спиной и замри.
While I play high-ball, low-ball, to zero
Пока я играю в высокий мяч, низкий мяч, до нуля,
So called rhymers, go call Cleo
Так называемые рифмачи, идите, позвоните Клео.
While I, steal the show like thought-so-try-hiking
Пока я, краду шоу, как "думал-так-попробуй-поход",
Super-duper stars need Ortho-TriCylin
Супер-пупер звездам нужен Ortho-TriCylin.
Sometimes the men, mostly from the women
Иногда мужчины, в основном от женщин,
I hear voices saying that's the super-villain
Я слышу голоса, говорящие, что это суперзлодей.
(Uhh, I hear voices)
(А, я слышу голоса)
Mostly from the women, I hear voices... super-villain
В основном от женщин, я слышу голоса... суперзлодей.





Writer(s): Thompson Daniel Dumile, Horwitz Devin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.