Paroles et traduction MF Grimm - Dedicated
When
it
come
to
war
there
will
be
some
casualties
Когда
дело
доходит
до
войны,
будут
жертвы
Manhattan
is
the
game
of
death
Манхэттен
- это
игра
смерти
And
cops
are
referees
А
копы
- судьи
I'm
dwelling
on
my
life
like
I'm
Kevin
from
the
wonder
years
Я
размышляю
о
своей
жизни,
как
Кевин
из
"Чудесных
лет"
A
lot
of
friends
died
Многие
друзья
погибли
And
I'm
trying
to
hold
back
the
tears
И
я
пытаюсь
сдержать
слезы
I'll
give
them
bloodshed
instead
Я
лучше
пролью
кровь
Cause
so
many
died
I
have
to
pour
keg
Потому
что
так
много
полегло,
что
придется
пить
из
бочки
New
York
is
hotter
under
the
collar
Нью-Йорк
раскален
до
предела
It's
so
easy
to
die
but
It's
hard
to
make
a
dollar
Так
легко
умереть,
но
так
трудно
заработать
доллар
Screaming
from
the
dessert
is
the
eagle
Из
пустыни
кричит
орел
Make
it
holler
Пусть
кричит
громче
Plus
we
got
the
street
sweepers,
so
run
in
fear
К
тому
же,
у
нас
есть
уличные
чистильщики,
так
что
беги,
пока
можешь
If
we
can't
have
no
money
then
the
block
is
getting
cleared
Если
у
нас
не
будет
денег,
то
квартал
опустеет
My
family
call
me
MF,
that
mean
Mad
Flows
Моя
семья
зовет
меня
MF,
что
означает
Безумные
Рифмы
You
better
buy
my
album
cause
yo
Grimm
ain't
with
no
shows
Тебе
лучше
купить
мой
альбом,
потому
что
твой
Гримм
не
из
тех,
кто
выступает
бесплатно
Nah
kid,
I
be
with
a
cutie
in
my
house
Нет,
детка,
я
лучше
побуду
дома
с
красоткой
Want
me
to
do
a
show?
Then
you
put
up
twenty
thousand
Хочешь,
чтобы
я
выступил?
Тогда
выложи
двадцать
тысяч
(Word,
fuck
promo?)
(Вот
так,
какой
ещё
промо?)
Mad
Flow
only
rhyme
for
double
digit
dough
and
two
bottles
of
Mo
Безумный
Флоу
читает
рифмы
только
за
пятизначную
сумму
и
две
бутылки
Моэ
I
really
do
think
earth
is
undercover
hell
Я
и
вправду
думаю,
что
Земля
- это
замаскированный
ад
Cause
rain
never
drops
only
blood
and
bullet
shells
Потому
что
здесь
вместо
дождя
падают
только
кровь
и
гильзы
But
yet
still
my
fam
remains
strong
Но
моя
семья
все
равно
остается
сильной
Life
isn't
short,
death
is
so
fucking
long
Жизнь
не
коротка,
смерть
чертовски
длинна
What
would
I
do?
Where
would
I
be?
Что
бы
я
делал?
Кем
бы
я
был?
Without
my
fking
crew
AKA
my
family
Без
моей
гребаной
команды,
моей
семьи
Some
pass
away,
now
they
living
up
above
Некоторых
больше
нет,
теперь
они
живут
на
небесах
But
not
even
death
can
separate
the
love
Но
даже
смерть
не
может
разлучить
нас
Half
the
crew
is
black,
the
others
are
Hispanic
Половина
команды
- черные,
остальные
- латиносы
Showing
unity
and
causing
havoc
on
this
planet
Мы
едины,
и
сеем
хаос
на
этой
планете
Some
pass
away,
now
they
living
up
above
Некоторых
больше
нет,
теперь
они
живут
на
небесах
But
not
even
death
can
separate
the
love
Но
даже
смерть
не
может
разлучить
нас
Friends
from
the
cradle
to
the
grave
Друзья
от
колыбели
до
могилы
Hoping
for
old
age,
but
this
stage
of
age
never
came
Мы
мечтали
о
старости,
но
этот
этап
так
и
не
наступил
And
um,
where
I'm
from
И
там,
откуда
я
родом
Die
young
Умирают
молодыми
But
we
all
know
real
niggas
never
die
Но
мы
все
знаем,
что
настоящие
ниггеры
не
умирают
Once
I
mediate,
breath
in
release
steam
Я
медитирую,
вдыхаю
и
выдыхаю
пар
Subconscious
take
a
stroll
Подсознание
отправляется
на
прогулку
Quantum
leap
through
my
dreams
Квантовый
скачок
сквозь
мои
сны
I
put
my
nine
on
the
shelf
and
try
to
mediate
Я
кладу
пушку
на
полку
и
пытаюсь
медитировать
And
find
myself
below
И
найти
себя
где-то
в
глубине
I
still
can't
find
me,
life's
a
tape
Я
все
еще
не
могу
себя
найти,
жизнь
- это
кассета
Stop,
play
and
just
rewind
me
Остановись,
проиграй
и
перемотай
меня
Push
record
and
let
me
cry
Нажми
на
запись
и
дай
мне
выплакаться
I
pray
to
god
as
a
child
but
as
a
man
I
only
pray
to
die
В
детстве
я
молился
Богу,
но
став
мужчиной,
молюсь
только
о
смерти
Holograms
of
horror
through
headphones
Голограммы
ужаса
в
наушниках
A
virtual
reality
my
brain
is
the
dead
zone
Виртуальная
реальность,
мой
мозг
- это
мертвая
зона
Rappers
in
my
hemisphere
prepare
the
end
is
near
Рэперы
в
моем
полушарии,
готовьтесь,
конец
близок
The
reapers
here
to
interfere,
flip
a
nightmare
like
the
keys
Жнецы
здесь,
чтобы
вмешаться,
перевернуть
кошмар,
как
страницы
Chop
dreams
down
to
ounces,
Разрубить
мечты
на
унции,
Feet
to
move
the
mommys
but
the
human
head
be
bouncing
Ноги
двигают
мамочек,
а
человеческие
головы
скачут
вокруг
I'm
living
in
the
stress
box
every
day's
the
same
Я
живу
в
ящике
для
стресса,
каждый
день
один
и
тот
же
(Whatcha
want
kid?)
(Чего
ты
хочешь,
малыш?)
I
want
the
money
fk
the
fame
Я
хочу
денег,
к
черту
славу
What
would
I
do?
Where
would
I
be?
Что
бы
я
делал?
Кем
бы
я
был?
Without
my
fking
crew
AKA
my
family
Без
моей
гребаной
команды,
моей
семьи
Some
pass
away,
now
they
living
up
above
Некоторых
больше
нет,
теперь
они
живут
на
небесах
But
not
even
death
can
separate
the
love
Но
даже
смерть
не
может
разлучить
нас
Half
the
crew
is
black,
the
others
are
Hispanic
Половина
команды
- черные,
остальные
- латиносы
Showing
unity
and
causing
havoc
on
this
planet
Мы
едины,
и
сеем
хаос
на
этой
планете
Some
pass
away,
now
they
living
up
above
Некоторых
больше
нет,
теперь
они
живут
на
небесах
But
not
even
death
can
separate
the
love
Но
даже
смерть
не
может
разлучить
нас
This
is
dedicated
to...
Это
посвящается...
Dedicated
to
all
my
motherfucking
brothers
on
the
streets.
Посвящается
всем
моим
гребаным
братьям
на
улицах.
This
is
dedicated
to...
Это
посвящается...
Dedicated
to
all
my
motherfucking
brothers
on
the
streets.
Посвящается
всем
моим
гребаным
братьям
на
улицах.
This
is
dedicated
to...
Это
посвящается...
Dedicated
to
all
my
motherfucking
brothers
on
the
streets.
Посвящается
всем
моим
гребаным
братьям
на
улицах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Weston, Willie Hines, Rodolfo Antonio Franklin, Richard Steacker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.