Paroles et traduction MF Grimm - Fame
"You
don't
know
nothing
do
you?
"Ты
ничего
не
знаешь,
не
так
ли?
That's
the
beauty
of
gold
В
этом
вся
прелесть
золота.
It
never
tarnishes
Она
никогда
не
тускнеет.
Lasts
forever,
too
Это
тоже
длится
вечно.
You
can
melt
it
down,
pound
it,
twist
it,
piss
on
it
Ты
можешь
расплавить
его,
растереть,
скрутить,
помочиться
на
него.
But
it's
always
the
same
gold
Но
это
всегда
одно
и
то
же
золото.
It
was
here
long
before
we
were
and
it'll
be
here
a
long
time
after
we're
gone
Это
было
здесь
задолго
до
того,
как
мы
появились,
и
это
будет
здесь
еще
долго
после
того,
как
мы
уйдем.
I
bet
you
a
lot
of
men
have
died
for
the
gold
that's
just
in
this
one
piece"
Бьюсь
об
заклад,
много
людей
погибло
за
золото,
которое
лежит
в
этом
куске.
If
you
cry
under
fire
then
you
wasn't
built
for
war
Если
ты
плачешь
под
огнем
значит
ты
не
создан
для
войны
If
a
pimp
take
you
girl
then
your
girl
was
never
yours
Если
тебя
заберет
сутенер
значит
твоя
девушка
никогда
не
была
твоей
Mental
kickboxer,
still
test
jaws
Ментальный
кикбоксер,
все
еще
испытываю
челюсти
I'm
Grandmaster,
Grimm
Reaper
Я
гроссмейстер,
Гримм-Жнец.
Feds
snooping
at
door
like
Mr.
Roper
Федералы
шныряют
у
дверей,
как
Мистер
Ропер.
Monitored
cause
talented
like
Mr.
Ripley
Контролируется
потому
что
талантлив
как
мистер
Рипли
State
frustrated,
hated,
can't
get
me
Государство
разочаровано,
ненавидит,
не
может
достать
меня.
The
Gingerbread
Man
but
for
short
call
me
Gingy
Пряничный
человечек
но
для
краткости
зовите
меня
Джинджи
Suicidal,
jump
right
in
a
glass
of
milk
Самоубийство-прыгнуть
прямо
в
стакан
с
молоком.
I'm
made
of
dough
so
watch
a
nigga
swell
Я
сделан
из
теста
так
что
Смотри
Как
набухает
ниггер
I
could
never
fall
apart
cause
mad
is
the
flow
Я
никогда
не
смогу
развалиться
на
части
потому
что
поток
безумен
You
could
never
ever
take
my
crown,
I'll
kill
you
at
a
show
Ты
никогда
не
сможешь
забрать
мою
корону,
я
убью
тебя
на
шоу.
Hit
stars
with
guns,
make
'em
see
stars
Бейте
по
звездам
из
пушек,
заставьте
их
видеть
звезды.
Hit
cops
with
dum-dums,
trying
to
be
smart
Бей
копов
дубинками,
пытаясь
быть
умным.
Gotta
lay
him
down,
didn't
know
he
was
a
narc
Надо
уложить
его,
я
же
не
знал,
что
он
нарк.
Gingerbread
man
but
I
have
a
stone
heart
Пряничный
человечек
но
у
меня
каменное
сердце
Payback
extortion
from
fraternal
order
Расплата
вымогательство
у
Братского
ордена
Informant
sent
letter
to
D.A.
with
tracing
paper
Информатор
отправил
письмо
прокурору
с
калькой.
With
invisible
ink,
trapped
in
magic
library
Невидимыми
чернилами,
запертыми
в
волшебной
библиотеке.
I
wanna
scream
but
it's
a
secret
indictment
Я
хочу
кричать,
но
это
тайное
обвинение.
Judge
whistle
Dixie
from
excitement
Судья
свистит
Дикси
от
волнения
The
law
is
a
lefty,
so
where
the
rights
went?
Закон-левша,
так
куда
же
делись
права?
Pain
on
display
for
world
like
David
Blaine
Боль
выставлена
напоказ
для
всего
мира,
как
Дэвид
Блейн.
True
crime
stories
but
they
think
I
entertain
Настоящие
криминальные
истории,
но
они
думают,
что
я
развлекаюсь.
A
man
with
a
dream
with
plans
to
make
cream,
cream,
cream
Человек
с
мечтой,
с
планами
сделать
сливки,
сливки,
сливки.
I
want
the
money
fuck
the
fame
Я
хочу
денег
к
черту
славу
A
man
with
a
dream
with
plans
to
make
cream,
cream,
cream
Человек
с
мечтой,
с
планами
сделать
сливки,
сливки,
сливки.
I
want
the
money
fuck
the
fame
Я
хочу
денег
к
черту
славу
A
man
with
a
dream
with
plans
to
make
cream,
cream,
cream
Человек
с
мечтой,
с
планами
сделать
сливки,
сливки,
сливки.
I
want
the
money
fuck
the
fame
Я
хочу
денег
к
черту
славу
A
man
with
a
dream
with
plans
to
make
cream,
cream,
cream
Человек
с
мечтой,
с
планами
сделать
сливки,
сливки,
сливки.
I
want
the
money,
I
want
the
money,
I
want
the
money
Я
хочу
денег,
я
хочу
денег,
я
хочу
денег.
Are
you
down
with
so
and
so?
Ты
согласен
с
тем-то
и
тем-то?
What's
your
gimmick?
В
чем
твой
фокус?
Nothing,
my
life
is
lyrics
so
I
spit
it
Ничего,
моя
жизнь-это
лирика,
так
что
я
плюю
на
нее.
When
murder
is
something
that
you
become
accustomed
to
Когда
убийство-это
то,
к
чему
ты
привык.
Taking
a
life
just
don't
fuck
with
you
Отнимая
жизнь,
просто
не
связывайся
с
тобой.
House
niggas
faceless,
buried
in
field
of
potters
Дом
ниггеров
безлик,
похоронен
в
поле
Гончаров.
Field
niggas
found
shelter,
now
squatters
Полевые
ниггеры
нашли
убежище,
теперь
они
скваттеры
If
eyes
are
the
window
to
soul,
then
why
am
I
squinting?
Если
глаза-это
окно
в
душу,
то
почему
я
щурюсь?
My
face
is
on
the
money
that
I'm
printing,
strike
a
pose
Мое
лицо
на
деньгах,
которые
я
печатаю,
встань
в
позу.
Wanna
take
life,
strike
my
foes
Хочу
забрать
жизнь,
ударить
своих
врагов.
I
rolled
through
Hell
and
it
froze
Я
катился
сквозь
ад,
и
он
застыл.
My
halo
got
burnt
but
it
still
glows
Мой
нимб
сгорел,
но
он
все
еще
светится.
I'm
not
on
my
feet
but
I
stay
on
my
toes
Я
не
стою
на
ногах,
но
держусь
на
цыпочках.
If
we
ain't
cool
then
that's
the
way
it
goes
Если
мы
не
круты
значит
так
оно
и
есть
Forget
all
the
kid
shit
fucking
with
a
grown
man
Забудь
все
это
детское
дерьмо,
связанное
со
взрослым
мужчиной.
Niggas
running
around
fantasizing
like
they're
Peter
Pan
Ниггеры
бегают
вокруг,
фантазируя,
как
Питер
Пэн.
Your
life's
a
scam
and
I'm
a
fuck
it
up
like
Neverland
Твоя
жизнь-жульничество,
а
я
все
испортил,
как
Неверленд.
A
man
with
a
dream
with
plans
to
make
cream,
cream,
cream
Человек
с
мечтой,
с
планами
сделать
сливки,
сливки,
сливки.
I
want
the
money
fuck
the
fame
Я
хочу
денег
к
черту
славу
A
man
with
a
dream
with
plans
to
make
cream,
cream,
cream
Человек
с
мечтой,
с
планами
сделать
сливки,
сливки,
сливки.
I
want
the
money
fuck
the
fame
Я
хочу
денег
к
черту
славу
A
man
with
a
dream
with
plans
to
make
cream,
cream,
cream
Человек
с
мечтой,
с
планами
сделать
сливки,
сливки,
сливки.
I
want
the
money
fuck
the
fame
Я
хочу
денег
к
черту
славу
A
man
with
a
dream
with
plans
to
make
cream,
cream,
cream
Человек
с
мечтой,
с
планами
сделать
сливки,
сливки,
сливки.
I
want
the
money,
I
want
the
money,
I
want
the
money
Я
хочу
денег,
я
хочу
денег,
я
хочу
денег.
All
that
other
shit
is
overrated
Все
остальное
дерьмо
переоценено
I
want
the
money
Мне
нужны
деньги.
"I
don't
know
what
this
stuff
is
anymore
"Я
больше
не
знаю,
что
это
за
штука.
God's
gold,
our
gold,
fool's
gold
Божье
золото,
наше
золото,
Золото
дураков.
What
we
can
do
is
take
as
many
of
them
as
we
can
and
hope
for
the
best"
Все,
что
мы
можем
сделать,
- это
взять
столько,
сколько
сможем,
и
надеяться
на
лучшее".
"What
about
trading
the
gold
to
'em
for
our
safety?
"
"Как
насчет
того,
чтобы
обменять
золото
на
них
ради
нашей
безопасности?
"
"They'd
kill
us
anyway
-Они
все
равно
убьют
нас.
I
would
if
I
was
them
Я
бы
сделал
это
на
их
месте.
Truth
is
Vince
I
don't
see
any
way
we're
gonna
get
out
of
here
quiet"
Правда
в
том
Винс
что
я
не
вижу
никакого
способа
выбраться
отсюда
тихо"
A
man
with
a
dream
with
plans
to
make
cream,
cream,
cream,
cream
cream
Человек
с
мечтой,
с
планами
сделать
сливки,
сливки,
сливки,
сливки,
сливки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira Gershwin, Bobby Ray Simmons, Dorothy Heyward, Chrisopher Alvin Lanier, Du Bose Heyward, Howard Coney, Alvin Lindsey, Clarence Montgomery, George Gershwin, Zekuumba Kekkairyas, Kentrell Lindsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.