Paroles et traduction MF Grimm - Lift Me Up (Snakes & Ladders)
Lift Me Up (Snakes & Ladders)
Подними меня (Змеи и лестницы)
Lift
me
up,
cause
it
hurts
Подними
меня,
потому
что
мне
больно,
Because
I'm
dying
Потому
что
я
умираю.
Tell
our
love,
no
more
can
I
go
Скажи
нашей
любви,
что
я
больше
не
могу
идти,
Cause
I
don't
want
to
be
here
Потому
что
я
не
хочу
здесь
быть.
I
don't
want
to
be
here
Я
не
хочу
здесь
быть.
Sometime
life
on
this
planet
makes
me
blue
Иногда
жизнь
на
этой
планете
делает
меня
грустным.
I
don't
know
who
to
trust
no
more,
only
trusted
you
Я
больше
никому
не
доверяю,
только
тебе
доверял.
People
run
to
me
for
answers,
I
used
to
run
to
you
Люди
бегут
ко
мне
за
ответами,
а
я
бегал
к
тебе.
Man
I
can't
lie,
I
don't
know
what
the
fuck
to
do
because
Я
не
могу
лгать,
я
не
знаю,
что,
блин,
делать,
потому
что
My
body's
in
pain,
inside
I
cry
Мое
тело
болит,
внутри
я
плачу,
And
my
soul
is
so
tired
I
just
want
to
lay
down
a
die
И
моя
душа
так
устала,
что
я
просто
хочу
лечь
и
умереть.
When
it
come
to
intelligence
you
had
everything
I
lacked
Когда
дело
доходило
до
интеллекта,
у
тебя
было
все,
чего
мне
не
хватало.
I
go
to
your
grave,
I
lay
in
the
dirt
and
try
to
bring
you
back
Я
иду
к
твоей
могиле,
лежу
в
грязи
и
пытаюсь
вернуть
тебя.
Royalty,
I
remember
we
had
everything
Королева,
я
помню,
у
нас
было
все.
It
feels
like
only
yesterday
when
we
were
kings
Такое
ощущение,
что
только
вчера
мы
были
королями.
The
world
is
out
of
order,
apocalypse
is
almost
done
Мир
вышел
из-под
контроля,
апокалипсис
почти
наступил.
The
wolves
gone
crazy,
howling
now
when
they
see
the
sun
Волки
сходят
с
ума,
воют
теперь,
когда
видят
солнце.
Live
and
die
by
the
gun,
that
is
how
Живи
и
умри
от
оружия,
вот
как
We
came
up,
we
went
down,
look
at
us
now
Мы
поднялись,
мы
упали,
посмотри
на
нас
сейчас.
Hit
the
canvas,
the
crowd
roars,
the
referee
want
us
to
lose
Удар
о
холст,
рев
толпы,
рефери
хочет,
чтобы
мы
проиграли.
Count
to
ten,
not
by
ones
because
he
count
by
twos
Считает
до
десяти,
не
по
одному,
потому
что
он
считает
по
два.
When
we
were
kids,
we
didn't
hesitate
to
bust
Когда
мы
были
детьми,
мы
не
колебались,
стреляя
Our
guns,
these
young
ones
today
man
they
worse
than
us
Из
наших
пушек,
эти
молодые
сегодня,
чувак,
они
хуже
нас.
The
anger
they
have,
we
don't
hold
a
card
to
them
Гнев,
который
у
них
есть,
мы
не
можем
с
ними
тягаться.
So
I
share
all
my
mistakes,
I
try
to
talk
to
them
Поэтому
я
делюсь
всеми
своими
ошибками,
пытаюсь
с
ними
поговорить.
Is
it
our
fault
they
watched
us
and
they
mastered
it?
Это
наша
вина,
что
они
смотрели
на
нас
и
научились
этому?
Is
it
too
late
to
teach
the
babies
how
to
channel
it?
Слишком
поздно
учить
детей,
как
управлять
этим?
Cause
the
world
cheered
us
on,
as
we
gave
our
all
Потому
что
мир
приветствовал
нас,
когда
мы
отдавали
все,
But
turned
around
and
they
laughed
at
us,
Но
отвернулся
и
смеялся
над
нами,
They
laughed
when
they
watched
us
fall
Они
смеялись,
когда
смотрели,
как
мы
падаем.
I
love
my
woman
dearly,
I
try
to
stay
strong
for
her
Я
очень
люблю
свою
женщину,
я
стараюсь
быть
сильным
ради
нее.
She
deserve
better
than
me,
I
feel
like
I'm
wrong
for
her
Она
заслуживает
лучшего,
чем
я,
я
чувствую,
что
не
подхожу
ей.
Cause
these
murders
are
weighing
me
down,
I
got
blood
on
my
hands
Потому
что
эти
убийства
тяготят
меня,
у
меня
руки
в
крови.
And
I'm
rubbing
my
eyes,
my
sight
is
compromised
И
я
тру
глаза,
мое
зрение
нарушено.
All
I
see
is
red
and
not
the
prize
no
more
Все,
что
я
вижу,
это
красный
цвет,
а
не
приз.
All
my
people
are
dead
and
that's
the
price
for
war
Все
мои
люди
мертвы,
и
это
цена
войны.
Bullets
are
in
my
head,
brains
left
on
the
floor
Пули
в
моей
голове,
мозги
на
полу.
My
heart
hurts
from
beating
and
my
chest
is
sore
Мое
сердце
болит
от
биения,
а
в
груди
тяжело.
Life
didn't
mean
shit,
death
was
irrelevant
Жизнь
ничего
не
значила,
смерть
была
несущественна.
War
was
just
a
game
to
us,
excuse
us
for
our
arrogance
Война
была
для
нас
просто
игрой,
извините
нас
за
наше
высокомерие.
Penetrate,
and
hit
my
nerves
Проникни
и
коснись
моих
нервов.
I'm
slightly
light
headed,
with
a
heavy
heart
I
scribe
these
words
У
меня
слегка
кружится
голова,
с
тяжелым
сердцем
я
записываю
эти
слова.
The
devil
in
me,
premeditate
and
cover
bases
Дьявол
во
мне,
преднамеренно
и
прикрывая
базы.
But
there's
no
clean
getaways,
we're
just
angels
with
dirty
faces
Но
нет
чистого
выхода,
мы
просто
ангелы
с
грязными
лицами.
Stay
medicated,
but
placebos
are
just
sugar
pills
Оставайся
под
кайфом,
но
плацебо
- это
просто
таблетки
сахара.
Will
my
story
end
like
Romelo
did
at
Sugar
Hill?
Закончится
ли
моя
история,
как
у
Ромело
на
Сахарном
холме?
Will
it
end
like
Romelo?
Закончится
ли
это,
как
у
Ромело?
Royalty,
I
remember
we
had
everything
Королева,
я
помню,
у
нас
было
все.
It
feels
like
only
yesterday
when
we
were
kings
Такое
ощущение,
что
только
вчера
мы
были
королями.
Those
things
are
gone
Эти
времена
прошли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.