Paroles et traduction MF Grimm - Scars and Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scars and Memories
Шрамы и воспоминания
Scars
and
memories,
Memories
and
scars,
I
look
up
in
the
sky
and
I
wonder
where
you
are
Шрамы
и
воспоминания,
воспоминания
и
шрамы,
я
смотрю
в
небо
и
думаю,
где
ты
сейчас.
Can′t
nobody
diss
my
nigga,
Damn,
I
miss
my
nigga
Никто
не
смеет
говорить
плохо
о
моей
малышке.
Черт,
я
скучаю
по
моей
малышке.
Memories
and
scars,
Scars
and
memories,
talk
to
me
kid
cause
I
need
some
guidance
please
Воспоминания
и
шрамы,
шрамы
и
воспоминания,
поговори
со
мной,
детка,
мне
нужно
твое
руководство.
Can't
nobody
diss
my
nigga,
Damn,
I
miss
my
nigga
Никто
не
смеет
говорить
плохо
о
моей
малышке.
Черт,
я
скучаю
по
моей
малышке.
Scars
and
memories,
Memories
and
scars,
I
look
up
in
the
sky
and
I
wonder
where
you
are
Шрамы
и
воспоминания,
воспоминания
и
шрамы,
я
смотрю
в
небо
и
думаю,
где
ты
сейчас.
Can′t
nobody
diss
my
nigga,
Damn,
I
miss
my
nigga
Никто
не
смеет
говорить
плохо
о
моей
малышке.
Черт,
я
скучаю
по
моей
малышке.
I'm
writing
this
letter
from
Lenox
Hill
Hospital
Я
пишу
это
письмо
из
больницы
Ленокс
Хилл.
I'm
so
sorry,
that
I
missed
your
funeral
Мне
так
жаль,
что
я
пропустил
твои
похороны.
But
silhouettes
of
you
are
trapped
inside
my
head
Но
силуэты
тебя
застряли
у
меня
в
голове.
As
I
lay
in
ICU
hangin
on
wishin
I
was
dead
Я
лежу
в
реанимации,
цепляюсь
за
жизнь,
желая
смерти.
Tryin
to
convince
someone
to
pull
the
plug
and
let
it
end
Пытаюсь
убедить
кого-нибудь
выдернуть
вилку
и
положить
этому
конец.
I
lost
my
best
friend,
plus
I′ll
never
walk
again
Я
потерял
свою
лучшую
подругу,
плюс
я
больше
никогда
не
буду
ходить.
Now
that
you′re
gone,
it
really
don't
matter
Теперь,
когда
тебя
нет,
это
действительно
не
имеет
значения.
Becomin
a
star,
becomin
a
superstar
Стать
звездой,
стать
суперзвездой.
God
threw
rocks
at
my
glass
heart
and
it
shattered,
I
look
up
in
the
sky
and
I
wonder
where
you
are
Бог
бросил
камни
в
мое
стеклянное
сердце,
и
оно
разбилось.
Я
смотрю
в
небо
и
думаю,
где
ты
сейчас.
Cryin
like
a
baby,
starin
atcha
pictcha(picture)
Плачу,
как
ребенок,
глядя
на
твою
фотографию.
I′m
mad
at
the
world
kid,
I'm
wishin
I
was
with
ya
Я
зол
на
весь
мир,
детка,
я
хочу
быть
с
тобой.
The
world
is
on
my
shoulders
now
the
weight
is
kinda
heavy
Мир
на
моих
плечах,
теперь
этот
груз
довольно
тяжелый.
I
loved
my
little
shorty
but
my
little
shorty
left
me
Я
любил
свою
малышку,
но
моя
малышка
покинула
меня.
In
a
few
minutes
time,
with
the
help
of
a
nine
За
несколько
минут,
с
помощью
девятки,
I
went
from
king
of
the
rhymes
to
the
victim
of
crime.
I
gotta
stop,
and
wipe
my
tears
G
Я
превратился
из
короля
рифм
в
жертву
преступления.
Я
должен
остановиться
и
вытереть
слезы,
детка.
Ayo
J,
respond,
let
me
know
you
hear
me
Эй,
Джей,
ответь,
дай
мне
знать,
что
ты
слышишь
меня.
You
will
walk
again,
J.
Black
won′t
letcha
down
Ты
снова
будешь
ходить,
Джей.
Блэк
тебя
не
подведет.
As
for
rap,
represent,
and
snatch
the
fucking
crown
Что
касается
рэпа,
представляй
и
хватай
эту
чертову
корону.
Fuck
to
most
these
rappers,
cause
you
know
they're
not
your
friends
К
черту
большинство
этих
рэперов,
потому
что
ты
знаешь,
что
они
не
твои
друзья.
So
don′t
wait
for
no
battle,
bring
the
noise
straight
to
them
Так
что
не
жди
никакой
битвы,
неси
шум
прямо
к
ним.
I
don't
give
a
damn
if
the
nigga
is
ya
idol
Мне
плевать,
если
этот
ниггер
твой
кумир.
Implant
in
his
head
that
he
better
think
survival
Вложи
ему
в
голову,
что
ему
лучше
подумать
о
выживании.
I
don't
give
a
fuck
about
his
crew
or
the
fame,
each
one
of
them
niggas
step
to
them
and
blow
em
off
the
frame
Мне
плевать
на
его
команду
или
славу,
подойди
к
каждому
из
этих
ниггеров
и
выбей
их
из
колеи.
But
J
I
want
the
days,
when
we
were
just
chillin
Но,
Джей,
я
хочу
вернуть
те
дни,
когда
мы
просто
отдыхали,
Ridin
around
in
cars,
dressin
nice,
and
countin
millions
Катались
на
машинах,
красиво
одевались
и
считали
миллионы.
Those
days
are
over
for
us
so
understand,
you
my
man,
but
it′s
time
to
step
forward
and
represent
the
fam
Эти
дни
для
нас
закончились,
так
что
пойми,
ты
мой
человек,
но
пришло
время
сделать
шаг
вперед
и
представлять
семью.
Like
I′m
Jesus
Christ,
I'm
payin
for
our
sins
Как
Иисус
Христос,
я
плачу
за
наши
грехи.
Take
these
niggas
to
war
for
me,
let
the
games
begin
Веди
этих
ниггеров
на
войну
за
меня,
пусть
игры
начнутся.
I
want
you
off
the
street
cause
the
street
is
not
the
move
Я
хочу,
чтобы
ты
ушел
с
улицы,
потому
что
улица
- это
не
выход.
Don′t
let
me
die
for
nothin,
test
your
skills,
show
and
prove
Не
дай
мне
умереть
зря,
проверь
свои
навыки,
покажи
и
докажи.
Niggas
think
they
ill,
but
show
em
you
are
iller
Ниггеры
думают,
что
они
крутые,
но
покажи
им,
что
ты
круче.
In
the
past
yo
we
killed
but
wasn't
raised
to
be
no
killers
В
прошлом
мы
убивали,
но
нас
не
воспитывали
убийцами.
Money
and
murder′s
hand
in
hand,
it
goes
with
territory
Деньги
и
убийства
идут
рука
об
руку,
это
часть
территории.
Manhattan
war
stories,
what
a
price
to
pay
for
glory.
Cash
Rules...
Манхэттенские
военные
истории,
какую
цену
приходится
платить
за
славу.
Деньги
правят...
Everything
around
us
Всем
вокруг
нас.
But
everyone
around
us
is
not
down
with
us,
they
front,
when
they're
around
us
Но
не
все
вокруг
нас
с
нами,
они
притворяются,
когда
находятся
рядом
с
нами.
There′s
jealousy,
envy,
niggas
wanna
hurt
me
Есть
ревность,
зависть,
ниггеры
хотят
причинить
мне
боль.
I
can't
move
my
legs,
J
so
that
shit
just
hurts
me
Я
не
могу
двигать
ногами,
Джей,
так
что
это
просто
причиняет
мне
боль.
Right
now
I'd
be
better
off
dyin
G
Сейчас
мне
лучше
умереть,
детка.
I
don′t
think
that
I
can
function
in
society
Я
не
думаю,
что
смогу
функционировать
в
обществе.
Cause
I
paid
the
cost,
you
paid
the
cost,
the
family
paid
the
cost,
and
now
I′m
feelin
lost
Потому
что
я
заплатил
цену,
ты
заплатила
цену,
семья
заплатила
цену,
и
теперь
я
чувствую
себя
потерянным.
Because
you
went
away
Потому
что
ты
ушла.
And
now
my
skies
are
gray
И
теперь
мое
небо
серое.
I
don't
know
what
to
feel
Я
не
знаю,
что
чувствовать.
I
don′t
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать.
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
I
need
you
to
impinge
Мне
нужно,
чтобы
ты
вмешалась.
My
life
is
like
a
door,
hanging
off
the
hinge
Моя
жизнь
как
дверь,
висящая
на
петлях.
I
try
to
improvise,
and
go
with
the
flow
Я
пытаюсь
импровизировать
и
плыть
по
течению.
But
to
my
surprise,
the
flow
is
so
slow
Но,
к
моему
удивлению,
течение
такое
медленное.
I′m
really
confused,
advice
you
have
to
give
Я
действительно
растерян,
ты
должна
дать
мне
совет.
I'm
not
afraid
to
die,
but
right
now
I′m
afraid
to
live
Я
не
боюсь
умереть,
но
сейчас
я
боюсь
жить.
I
don't
know
my
title
so
I'm
a
little
sad
man
Я
не
знаю
своего
предназначения,
поэтому
я
немного
грустный,
человек.
What′s
the
difference
between
a
genius
and
a
madman?
В
чем
разница
между
гением
и
сумасшедшим?
A
genius
is
exceptional,
he
breaks
down
the
whole
Гений
исключителен,
он
разрушает
целое.
Mad
men
are
not
men,
they
do
have
a
goal
Безумцы
- это
не
люди,
у
них
есть
цель.
To
be
a
genius
or
a
madman
is
in
your
mind...
Быть
гением
или
безумцем
- это
в
твоем
разуме...
But
is
it
possible
for
the
two
to
intertwine?
Но
возможно
ли,
чтобы
эти
двое
переплелись?
[J.
Black]
Yes,
when
a
genius
uses
poems,
just
to
focus
on
crime,
greed,
or
make
nuclear
bombs
all
the
time
[J.
Black]
Да,
когда
гений
использует
стихи,
чтобы
сосредоточиться
на
преступлении,
жадности
или
постоянно
создавать
ядерные
бомбы.
In
this
materialistic
world
is
there
any
kind
of
hope?
Есть
ли
какая-то
надежда
в
этом
материальном
мире?
(Nope)
Will
Catholics
ever
have
a
black
Pope?
(Нет)
Будет
ли
у
католиков
когда-нибудь
черный
Папа?
I
write
rhymes
like
Riddler
Я
пишу
рифмы,
как
Риддлер.
List
them
like
Schindler
Перечисляю
их,
как
Шиндлер.
Alot
of
religious
figures
on
this
planet
are
just
swindlers
Многие
религиозные
деятели
на
этой
планете
- просто
мошенники.
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
Sight
beyond
sight,
those
of
twilight,
the
afterlife,
a
new
world
is
what
I
like
Зрение
за
пределами
зрения,
те,
кто
в
сумерках,
загробная
жизнь,
новый
мир
- вот
что
мне
нравится.
You
don′t
like
Commandments
but
just
do
them
Тебе
не
нравятся
Заповеди,
но
просто
следуй
им.
Aight,
but
when
you
talk
to
God
again
could
you
give
these
questions
to
him?
Хорошо,
но
когда
ты
снова
будешь
говорить
с
Богом,
не
могла
бы
ты
передать
ему
эти
вопросы?
They
can't
be
too
long,
cause
he′s
a
busy
man,
so
tell
me
about
six,
and
I'll
relay
em
if
I
can
Они
не
могут
быть
слишком
длинными,
потому
что
он
занятой
человек,
так
что
расскажи
мне
о
шести,
и
я
передам
их,
если
смогу.
God,
(one)
Why′s
my
mighty
nation
lost?
Боже,
(один)
Почему
моя
могущественная
нация
потеряна?
(Two)
Why'd
you
let
Jesus
Christ
be
put
on
the
cross?
(Два)
Почему
ты
позволил
распять
Иисуса
Христа?
(Three)
Why′s
my
people
poor
and
oh
so
sore?
(Три)
Почему
мой
народ
беден
и
так
страдает?
(Aiight)
In
harlem
all
I
see
is
funeral
homes
and
liquor
stores
(Хорошо)
В
Гарлеме
я
вижу
только
похоронные
бюро
и
винные
магазины.
(Four)
Why'd
you
let
the
Indians
get
used
and
abused?
(Четыре)
Почему
ты
позволил
использовать
и
оскорблять
индейцев?
(Five)
Why'd
you
let
Hitler
crucify
all
the
jews?
(Пять)
Почему
ты
позволил
Гитлеру
распять
всех
евреев?
(Alright)
some
races
will
never
see
the
best
outta
life
(Хорошо)
некоторые
расы
никогда
не
увидят
лучшего
в
жизни.
(True)
it′s
like
you
made
a
big
ass
test
outta
life
(Правда)
как
будто
ты
устроил
из
жизни
огромный
тест.
I
got
love
for
you
God,
but
could
you
explain
to
me
Я
люблю
тебя,
Боже,
но
не
мог
бы
ты
объяснить
мне,
(Six)
why
you
took
my
legs
and
J
and
dished
out
so
much
pain
to
me?
(Шесть)
почему
ты
забрал
мои
ноги
и
Джей
и
причинил
мне
столько
боли?
Don′t
stress
it,
kid.
It's
life,
and
not
even
death
can
seperate
the
love
Не
переживай,
детка.
Это
жизнь,
и
даже
смерть
не
может
разлучить
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.