Paroles et traduction MF Grimm - Scars and Memories
Scars
and
memories,
Memories
and
scars,
I
look
up
in
the
sky
and
I
wonder
where
you
are
Шрамы
и
воспоминания,
воспоминания
и
шрамы,
я
смотрю
в
небо
и
спрашиваю
себя,
Где
ты,
Can′t
nobody
diss
my
nigga,
Damn,
I
miss
my
nigga
неужели
никто
не
может
оскорбить
моего
ниггера,
черт
возьми,
я
скучаю
по
своему
ниггеру
Memories
and
scars,
Scars
and
memories,
talk
to
me
kid
cause
I
need
some
guidance
please
Воспоминания
и
шрамы,
шрамы
и
воспоминания,
поговори
со
мной,
малыш,
потому
что
мне
нужно
руководство,
пожалуйста.
Can't
nobody
diss
my
nigga,
Damn,
I
miss
my
nigga
Никто
не
может
оскорбить
моего
ниггера,
черт
возьми,
я
скучаю
по
своему
ниггеру
Scars
and
memories,
Memories
and
scars,
I
look
up
in
the
sky
and
I
wonder
where
you
are
Шрамы
и
воспоминания,
воспоминания
и
шрамы,
я
смотрю
в
небо
и
спрашиваю
себя,
Где
ты,
Can′t
nobody
diss
my
nigga,
Damn,
I
miss
my
nigga
неужели
никто
не
может
оскорбить
моего
ниггера,
черт
возьми,
я
скучаю
по
своему
ниггеру
I'm
writing
this
letter
from
Lenox
Hill
Hospital
Я
пишу
это
письмо
из
больницы
Ленокс
Хилл.
I'm
so
sorry,
that
I
missed
your
funeral
Мне
так
жаль,
что
я
пропустила
твои
похороны.
But
silhouettes
of
you
are
trapped
inside
my
head
Но
твои
силуэты
заперты
в
моей
голове.
As
I
lay
in
ICU
hangin
on
wishin
I
was
dead
Когда
я
лежал
в
реанимации
и
мечтал
о
смерти
Tryin
to
convince
someone
to
pull
the
plug
and
let
it
end
Пытаюсь
убедить
кого
нибудь
выдернуть
вилку
из
розетки
и
покончить
с
этим
I
lost
my
best
friend,
plus
I′ll
never
walk
again
Я
потерял
лучшего
друга,
к
тому
же
я
больше
никогда
не
смогу
ходить.
Now
that
you′re
gone,
it
really
don't
matter
Теперь,
когда
ты
ушла,
это
не
имеет
значения.
Becomin
a
star,
becomin
a
superstar
Становлюсь
звездой,
становлюсь
суперзвездой.
God
threw
rocks
at
my
glass
heart
and
it
shattered,
I
look
up
in
the
sky
and
I
wonder
where
you
are
Бог
бросил
камни
в
мое
стеклянное
сердце,
и
оно
разбилось
вдребезги,
я
смотрю
в
небо
и
спрашиваю
себя,
Где
ты?
Cryin
like
a
baby,
starin
atcha
pictcha(picture)
Плачу,
как
ребенок,
смотрю
на
твою
фотографию
(Фото).
I′m
mad
at
the
world
kid,
I'm
wishin
I
was
with
ya
Я
злюсь
на
весь
мир,
малыш,
я
хочу
быть
с
тобой.
The
world
is
on
my
shoulders
now
the
weight
is
kinda
heavy
Теперь
весь
мир
лежит
на
моих
плечах,
и
этот
груз
довольно
тяжел.
I
loved
my
little
shorty
but
my
little
shorty
left
me
Я
любила
свою
малышку,
но
моя
малышка
бросила
меня.
In
a
few
minutes
time,
with
the
help
of
a
nine
Через
несколько
минут,
с
помощью
девятиминутки.
I
went
from
king
of
the
rhymes
to
the
victim
of
crime.
I
gotta
stop,
and
wipe
my
tears
G
Я
прошел
путь
от
короля
рифм
до
жертвы
преступления,
я
должен
остановиться
и
вытереть
слезы.
Ayo
J,
respond,
let
me
know
you
hear
me
Эйо
Джей,
ответь,
дай
мне
знать,
что
ты
меня
слышишь
You
will
walk
again,
J.
Black
won′t
letcha
down
Ты
снова
пойдешь
пешком,
Джей
Блэк
тебя
не
подведет.
As
for
rap,
represent,
and
snatch
the
fucking
crown
Что
касается
рэпа,
представляй
и
сорви
гребаную
корону
Fuck
to
most
these
rappers,
cause
you
know
they're
not
your
friends
К
черту
большинство
этих
рэперов,
потому
что
ты
знаешь,
что
они
тебе
не
друзья
So
don′t
wait
for
no
battle,
bring
the
noise
straight
to
them
Так
что
не
ждите
никакой
битвы,
принесите
шум
прямо
к
ним.
I
don't
give
a
damn
if
the
nigga
is
ya
idol
Мне
плевать,
что
этот
ниггер
- твой
кумир.
Implant
in
his
head
that
he
better
think
survival
Имплантируйте
ему
в
голову,
чтобы
он
лучше
думал
о
выживании.
I
don't
give
a
fuck
about
his
crew
or
the
fame,
each
one
of
them
niggas
step
to
them
and
blow
em
off
the
frame
Мне
плевать
на
его
команду
или
славу,
каждый
из
этих
ниггеров
подходит
к
ним
и
вышибает
их
из
кадра.
But
J
I
want
the
days,
when
we
were
just
chillin
Но
я
хочу
те
дни,
когда
мы
просто
отдыхали.
Ridin
around
in
cars,
dressin
nice,
and
countin
millions
Разъезжаю
на
машинах,
красиво
одеваюсь
и
считаю
миллионы.
Those
days
are
over
for
us
so
understand,
you
my
man,
but
it′s
time
to
step
forward
and
represent
the
fam
Те
дни
для
нас
закончились,
так
что
пойми,
ты,
мой
человек,
но
пришло
время
сделать
шаг
вперед
и
представлять
семью.
Like
I′m
Jesus
Christ,
I'm
payin
for
our
sins
Как
будто
я
Иисус
Христос,
я
плачу
за
наши
грехи.
Take
these
niggas
to
war
for
me,
let
the
games
begin
Возьмите
этих
ниггеров
на
войну
за
меня,
пусть
игры
начнутся
I
want
you
off
the
street
cause
the
street
is
not
the
move
Я
хочу,
чтобы
ты
убрался
с
улицы,
потому
что
улица-это
не
ход.
Don′t
let
me
die
for
nothin,
test
your
skills,
show
and
prove
Не
дай
мне
умереть
ни
за
что,
Проверь
свои
навыки,
покажи
и
докажи.
Niggas
think
they
ill,
but
show
em
you
are
iller
Ниггеры
думают,
что
они
больны,
но
покажите
им,
что
вы
больны.
In
the
past
yo
we
killed
but
wasn't
raised
to
be
no
killers
В
прошлом
йоу
мы
убивали
но
не
были
воспитаны
чтобы
не
быть
убийцами
Money
and
murder′s
hand
in
hand,
it
goes
with
territory
Деньги
и
убийство
идут
рука
об
руку,
это
связано
с
территорией.
Manhattan
war
stories,
what
a
price
to
pay
for
glory.
Cash
Rules...
Манхэттенские
военные
истории,
какую
цену
приходится
платить
за
славу.
Everything
around
us
Все
вокруг
нас.
But
everyone
around
us
is
not
down
with
us,
they
front,
when
they're
around
us
Но
все
вокруг
нас
не
с
нами,
они
впереди,
когда
они
вокруг
нас.
There′s
jealousy,
envy,
niggas
wanna
hurt
me
Здесь
зависть,
зависть,
ниггеры
хотят
причинить
мне
боль.
I
can't
move
my
legs,
J
so
that
shit
just
hurts
me
Я
не
могу
пошевелить
ногами,
Джей,
так
что
это
дерьмо
просто
причиняет
мне
боль.
Right
now
I'd
be
better
off
dyin
G
Прямо
сейчас
мне
лучше
умереть
Джи
I
don′t
think
that
I
can
function
in
society
Я
не
думаю,
что
смогу
функционировать
в
обществе.
Cause
I
paid
the
cost,
you
paid
the
cost,
the
family
paid
the
cost,
and
now
I′m
feelin
lost
Потому
что
я
заплатил
за
это,
ты
заплатил
за
это,
семья
заплатила
за
это,
и
теперь
я
чувствую
себя
потерянным.
Because
you
went
away
Потому
что
ты
ушел.
And
now
my
skies
are
gray
И
теперь
мои
небеса
стали
серыми.
I
don't
know
what
to
feel
Я
не
знаю,
что
чувствовать.
I
don′t
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать.
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
I
need
you
to
impinge
Мне
нужно,
чтобы
ты
вмешался.
My
life
is
like
a
door,
hanging
off
the
hinge
Моя
жизнь
похожа
на
дверь,
висящую
на
петле.
I
try
to
improvise,
and
go
with
the
flow
Я
пытаюсь
импровизировать
и
плыть
по
течению.
But
to
my
surprise,
the
flow
is
so
slow
Но,
к
моему
удивлению,
поток
такой
медленный.
I′m
really
confused,
advice
you
have
to
give
Я
действительно
в
замешательстве,
совет,
который
вы
должны
дать
I'm
not
afraid
to
die,
but
right
now
I′m
afraid
to
live
Я
не
боюсь
умереть,
но
сейчас
я
боюсь
жить.
I
don't
know
my
title
so
I'm
a
little
sad
man
Я
не
знаю
своего
титула
поэтому
я
немного
грустный
человек
What′s
the
difference
between
a
genius
and
a
madman?
В
чем
разница
между
гением
и
безумцем?
A
genius
is
exceptional,
he
breaks
down
the
whole
Гений
исключителен,
он
разрушает
целое.
Mad
men
are
not
men,
they
do
have
a
goal
Безумцы-не
люди,
у
них
есть
цель.
To
be
a
genius
or
a
madman
is
in
your
mind...
Быть
гением
или
безумцем-это
в
твоей
голове...
But
is
it
possible
for
the
two
to
intertwine?
Но
возможно
ли,
чтобы
они
переплелись?
[J.
Black]
Yes,
when
a
genius
uses
poems,
just
to
focus
on
crime,
greed,
or
make
nuclear
bombs
all
the
time
[Дж.
Блэк]
Да,
когда
гений
использует
стихи,
просто
чтобы
сосредоточиться
на
преступлениях,
жадности
или
постоянно
создавать
ядерные
бомбы.
In
this
materialistic
world
is
there
any
kind
of
hope?
Есть
ли
надежда
в
этом
материалистическом
мире?
(Nope)
Will
Catholics
ever
have
a
black
Pope?
(Нет)
будет
ли
у
католиков
когда-нибудь
черный
Папа
Римский?
I
write
rhymes
like
Riddler
Я
пишу
стихи,
как
Риддлер.
List
them
like
Schindler
Перечислите
их,
как
Шиндлер.
Alot
of
religious
figures
on
this
planet
are
just
swindlers
Многие
религиозные
деятели
на
этой
планете-просто
мошенники.
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
Sight
beyond
sight,
those
of
twilight,
the
afterlife,
a
new
world
is
what
I
like
Вид
за
пределами
видимости,
сумеречный
мир,
загробная
жизнь,
новый
мир
- вот
что
мне
нравится.
You
don′t
like
Commandments
but
just
do
them
Ты
не
любишь
заповеди,
но
просто
выполняй
их.
Aight,
but
when
you
talk
to
God
again
could
you
give
these
questions
to
him?
Хорошо,
но
когда
ты
снова
заговоришь
с
Богом,
сможешь
ли
ты
задать
ему
эти
вопросы?
They
can't
be
too
long,
cause
he′s
a
busy
man,
so
tell
me
about
six,
and
I'll
relay
em
if
I
can
Они
не
могут
быть
слишком
долгими,
потому
что
он
занятой
человек,
так
что
скажи
мне
о
шести,
и
я
передам
их,
если
смогу.
God,
(one)
Why′s
my
mighty
nation
lost?
Боже,
(один)
Почему
моя
могучая
нация
погибла?
(Two)
Why'd
you
let
Jesus
Christ
be
put
on
the
cross?
(Два)
Почему
ты
позволил
Иисусу
Христу
быть
распятым
на
кресте?
(Three)
Why′s
my
people
poor
and
oh
so
sore?
(Три)
Почему
мой
народ
беден
и
так
болен?
(Aiight)
In
harlem
all
I
see
is
funeral
homes
and
liquor
stores
В
Гарлеме
я
вижу
только
похоронные
бюро
и
винные
магазины.
(Four)
Why'd
you
let
the
Indians
get
used
and
abused?
(Четыре)
Почему
ты
позволил
индейцам
быть
использованными
и
оскорбленными?
(Five)
Why'd
you
let
Hitler
crucify
all
the
jews?
Почему
вы
позволили
Гитлеру
распять
всех
евреев?
(Alright)
some
races
will
never
see
the
best
outta
life
(Хорошо)
некоторые
расы
никогда
не
увидят
лучшего
в
жизни.
(True)
it′s
like
you
made
a
big
ass
test
outta
life
(Правда)
это
как
будто
ты
устроил
большой
тест
на
жизнь.
I
got
love
for
you
God,
but
could
you
explain
to
me
У
меня
есть
любовь
к
Тебе,
Боже,
но
не
мог
бы
ты
объяснить
мне
это?
(Six)
why
you
took
my
legs
and
J
and
dished
out
so
much
pain
to
me?
(Шесть)
почему
ты
взял
мои
ноги
и
Джей
и
причинил
мне
столько
боли?
Don′t
stress
it,
kid.
It's
life,
and
not
even
death
can
seperate
the
love
Не
напрягайся,
малыш,
это
жизнь,
и
даже
смерть
не
может
разлучить
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.