MFN Rell - CHOSEN - traduction des paroles en allemand

CHOSEN - MFN Relltraduction en allemand




CHOSEN
AUSERWÄHLT
Twenty-one ever thought I make it everybody eats I ain't playing favorites
Mit einundzwanzig hätte ich nie gedacht, dass ich es schaffe, jeder isst, ich bevorzuge niemanden.
Bitches did my foul like a fuckin flagrant I been off my rocker paranoia agent
Schlampen behandelten mich unfair, wie ein verdammtes Foul, ich war von der Rolle, paranoider Agent.
Yeah yeah let that beat ride
Yeah, yeah, lass den Beat laufen.
Yeah I been the shit since I was a jit thought I was gon' die just like my cousin did
Yeah, ich war der Hammer, seit ich ein kleiner Junge war, dachte, ich würde sterben, genau wie mein Cousin.
I been fucked off in my fuckin lid Tarrant county yeah almost caught a bid
Ich war total am Arsch, Tarrant County, yeah, hätte fast gesessen.
Yeah I'm just tryin to get out my mama crib put her in a better one
Yeah, ich versuche nur, aus dem Haus meiner Mutter rauszukommen, sie in ein besseres zu bringen.
I'm God's chosen son got addicted to them pain killers
Ich bin Gottes auserwählter Sohn, wurde süchtig nach diesen Schmerzmitteln.
Got niggas that'll shoot just like Reggie Miller youngin' off that yak
Habe Jungs, die schießen wie Reggie Miller, der Junge ist auf Koks.
Walking like its fuckin thriller
Gehe herum, als wäre es ein verdammter Thriller.
I been through storm at point I ain't wanna live no more
Ich bin durch den Sturm gegangen, an einem Punkt wollte ich nicht mehr leben.
But I'll rather suffer than see my mama mourn
Aber ich leide lieber, als meine Mutter trauern zu sehen.
Yeah I been killing shit like the Children of the Corn the fuckin corn
Yeah, ich habe Scheiße getötet, wie die Kinder des Zorns, der verdammte Zorn.
This the intro bitch I been the shit since a fuckin jit yeah I'm too legit
Das ist das Intro, Schlampe, ich war der Hammer seit ich ein verdammter Junge war, yeah, ich bin zu echt.





Writer(s): Declavion Mccray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.