MFÖ - Aşkın Kenarından - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MFÖ - Aşkın Kenarından




Aşkın Kenarından
On the Edge of Love
Rüyamda çıkıveriyorsun karşıma
You appear before me in my dreams
Kandırıyorsun beni bu besbelli
You're deceiving me, that's obvious
Bir uyanıyorum yalnızım öyle üzülüyorum ki
When I wake up, I'm alone and so sad
Hücreler bırakamıyor kendini
My cells can't relax
Şöyle tam bir oh çekecekken
Just when I was about to let out a sigh of relief
Ayrılık güzel eğer hemen döneceksen
Separation is beautiful if you return soon
Ayrılık güzel eğer hemen döneceksen
Separation is beautiful if you return soon
Herkes bir parça aldı götürdü benden
Everyone took a piece of me
Ben demeyi bıraktım yoruldum seni üzmekten
I've given up saying it, I'm tired of upsetting you
Biraz gönlünü alsam geçerken aşkın kenarından
If I could just comfort you a little as I pass by the edge of love
Ayrılık güzel eğer hemen döneceksen
Separation is beautiful if you return soon
Ayrılık güzel eğer hemen döneceksen
Separation is beautiful if you return soon
Bir görünüp bir yok oluyorsun
You appear and disappear
Gönlüme güzeller koyuyorsun
You put beautiful flowers in my heart
Ellerin dans ederken tam karşımda
Your hands dance before me
Sen çocukça coştukça coşuyorsun
You rejoice as you act childish
Herkes bir parça aldı götürdü benden
Everyone took a piece of me
Ben demeyi bıraktım yoruldum seni üzmekten
I've given up saying it, I'm tired of upsetting you
Biraz gönlünü alsam geçerken aşkın kenarından
If I could just comfort you a little as I pass by the edge of love
Herkes bir parça aldı götürdü benden
Everyone took a piece of me
Ben demeyi bıraktım yoruldum seni üzmekten
I've given up saying it, I'm tired of upsetting you
Biraz gönlünü alsam geçerken aşkın kenarından
If I could just comfort you a little as I pass by the edge of love
Ayrılık güzel eğer hemen döneceksen
Separation is beautiful if you return soon
Ayrılık güzel eğer hemen döneceksen
Separation is beautiful if you return soon





Writer(s): Mahmut Mazhar Alanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.