MFÖ - Dedikodu Medikodu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MFÖ - Dedikodu Medikodu




Dedikodu Medikodu
Dedikodu Medikodu
Karnım tok, kimsem yok
My stomach full, I am all alone
Sensiz olmak bombok
Being without you really sucks
İş yok, güç yok, suç yok
No work, no energy, no guilt
Hiçbir haber yok mu ya?
Is there anything new?
Kim, neyi, nerde yapmış?
Who did what? Where?
Hangi atmaca bıldırcını kapmış?
Which hawk caught the quail?
Herkesin elinde telefon varmış, mış, mış, mış
Everybody has a phone in their hand, they say
Kimin yararına?
Who benefits?
Dedikodu, medikodu
Gossip, idle talk
Düzelir mi yarına?
Will it get better tomorrow?
Dedikodu, medikodu
Gossip, idle talk
Dedikodu, medikodu
Gossip, idle talk
Dedikodu, medikodu
Gossip, idle talk
Ye, iç, otur, gül, oyna
Eat, drink, sit, laugh, play
Hesabı şaşırmış
Lost the count
İşte ipin ucunu
The clue is here
Böyle kaçırmış
That's how it got lost
Karnım tok, kimsem yok
My stomach full, I am all alone
Sensiz olmak bombok
Being without you really sucks
İş yok, güç yok, suç yok
No work, no energy, no guilt
Hiçbir haber yok mu ya?
Is there anything new?
Kimin yararına?
Who benefits?
Dedikodu, medikodu
Gossip, idle talk
Düzelir mi yarına?
Will it get better tomorrow?
Dedikodu, medikodu
Gossip, idle talk
Filme çek herkesi
Film everyone
Yay zamana
Broadcast it now
Çevir gariban gibi
Arrest them like criminals
Çek sorguya
Interrogate
Uçur insanları
Humiliate them
Düşür tabloya
Expose them
Çıkar göklere, sonra
Celebrate, then
Sal aşağıya
Bring them down
Kimin yararına?
Who benefits?
Dedikodu, medikodu
Gossip, idle talk
Düzelir mi yarına?
Will it get better tomorrow?
Dedikodu, medikodu
Gossip, idle talk
Kim, neyi, nerde yapmış?
Who did what? Where?
Hangi atmaca bıldırcını kapmış?
Which hawk caught the quail?
Herkesin elinde telefon varmış, mış, mış, mış
Everybody has a phone in their hand, they say
Ye, iç, otur, gül, oyna
Eat, drink, sit, laugh, play
Hesabı şaşırmış
Lost the count
İşte ipin ucunu
The clue is here
Böyle kaçırmış
That's how it got lost
Karnım tok, kimsem yok
My stomach full, I am all alone
Sensiz olmak bombok
Being without you really sucks
İş yok, güç yok, suç yok
No work, no energy, no guilt
Hiçbir haber yok mu ya?
Is there anything new?
Kimin yararına?
Who benefits?
Dedikodu, medikodu
Gossip, idle talk
Düzelir mi yarına?
Will it get better tomorrow?
Dedikodu, medikodu
Gossip, idle talk
Kimin yararına?
Who benefits?
Dedikodu, medikodu
Gossip, idle talk
Düzelir mi yarına?
Will it get better tomorrow?
Dedikodu, medikodu
Gossip, idle talk





Writer(s): Mazhar Alanson, özkan Uğur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.