MFÖ - Güzel Şeyler de Oluyor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MFÖ - Güzel Şeyler de Oluyor




Güzel şeyler de oluyor hayatta
Хорошие вещи тоже происходят в жизни
Mesela merak edip soruyorsun
Например, вы задаетесь вопросом и спрашиваете
Seni seven biri var
Любит тебя кто-то есть
Mutluyum yanında
Я счастлива рядом с тобой
Aşığım sana
Я люблю тебя
Bunu herkes biliyor
Это каждый знает
Bu sevda oturdu başıma
Я сидел в этой любви
Git diyorum gitmiyor sensiz olmuyor
Я говорю "уходи", это не происходит без тебя.
En zoru da geceler sensiz geçmek bilmiyor
Самое сложное, что ночи не знают, как пройти без тебя
Aklım sende olunca bende kafa kalmıyor
Когда я думаю о тебе, я не волнуюсь
Sen gittin uzaklara bıraktın beni buralarda
Ты ушел, оставил меня здесь.
Ne çok sevmişim meğer her hatıra aklımda
Оказалось, что мне нравится каждый сувенир в моем сознании
Güzel şeyler de oluyor hayatta
Хорошие вещи тоже происходят в жизни
Mesela başını omzuma koyuyorsun
Например, ты кладешь голову мне на плечо
Seni seven biri var
Любит тебя кто-то есть
Mutluyum yanında
Я счастлива рядом с тобой
Aşığım sana
Я люблю тебя
Bunu herkes biliyor
Это каждый знает
Bu sevda oturdu başıma
Я сидел в этой любви
Git diyorum gitmiyor sensiz olmuyor
Я говорю "уходи", это не происходит без тебя.
En zoru da geceler sensiz geçmek bilmiyor
Самое сложное, что ночи не знают, как пройти без тебя
Aklım sende olunca bende kafa kalmıyor
Когда я думаю о тебе, я не волнуюсь
Sen gittin uzaklara bıraktın beni buralarda
Ты ушел, оставил меня здесь.
Ne çok sevmişim meğer her hatıra aklımda
Оказалось, что мне нравится каждый сувенир в моем сознании





Writer(s): Mahmut Mazhar Alanson, Fuat Aziz Guner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.