Paroles et traduction MFÖ - Kelimeler Kafi
Kelimeler Kafi
Words Are Enough
Ayrılıktan
mıdır
nedir
kavuşma
isteği,
bu
gayret
Is
it
from
the
separation
that
this
desire
to
reunite,
this
effort?
Seneler
geçti
eskimemiş
bu
sevda,
hayret
Years
have
passed
and
this
love
has
not
aged,
it's
a
wonder.
İstanbul
gecelerinde,
Paris
sokaklarında,
Ankara'da
evimde
böyle
bu...
In
Istanbul
nights,
in
Paris
streets,
in
my
home
in
Ankara,
it's
like
this
Bodrum'a
gidemez
oldum,
yıldızlar
şahidim
I
can't
go
to
Bodrum
anymore,
the
stars
are
my
witnesses
Yıldızlar
uzak,
anlatmak
zor
Stars
are
far
away,
it's
hard
to
explain
Sevgilim
olmadı
senden
sonra
I
haven't
had
a
lover
since
you
Dostlarım
benden
apayrı
My
friends
are
all
separated
from
me
Kızım
büyüdü
maşallah,
senin
de
bir
oğlun
olmuş,
ne
güzel...
My
daughter
has
grown
up,
thank
God,
and
you
have
a
son,
how
wonderful.
Orta
yaşlı
olduk
artık
saçım
hafif
kel
We've
become
middle-aged,
my
hair
is
thinning
Seninle
kırılmışız
bir
zaman
We
were
broken
by
you
once
Tamiri
zor
bilirsin
You
know
it's
hard
to
fix
Kırık
kalpler
derneğinde
suskunuz
We're
silent
in
the
broken
hearts
club
Son
bir
denemeye
ne
dersin?
What
do
you
say
to
one
last
try?
Ödemeler
peşin
bu
sefer
We'll
pay
upfront
this
time
Ümitler
en
kolay
becerdiğim
Hope
is
my
easiest
achievement
Kelimeler
kafi...
Words
are
enough...
Bodrum'a
gidemez
oldum
yıldızlar
şahidim
I
can't
go
to
Bodrum
anymore,
the
stars
are
my
witnesses
Yıldızlar
uzak,
anlatmak
zor...
Stars
are
far
away,
it's
hard
to
explain...
Seninle
kırılmışız
bir
zaman
We
were
broken
by
you
once
Tamiri
zor
bilirsin
You
know
it's
hard
to
fix
Kırık
kalpler
derneğinde
suskunuz
We're
silent
in
the
broken
hearts
club
Son
bir
denemeye
ne
dersin?
What
do
you
say
to
one
last
try?
Ödemeler
peşin
bu
sefer
We'll
pay
upfront
this
time
Ümitler
en
kolay
becerdiğim
Hope
is
my
easiest
achievement
Kelimeler
kafi...
Words
are
enough...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FUAT GUNER, MAHMUT ALANSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.