Paroles et traduction MFÖ - Leylayım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
ilk
kime
âşıktım?
В
кого
я
впервые
влюбился?
Düşünelim
bakalım
hangisi
Давай
подумаем,
кто
же
это
была?
Hangi
kadın
kırdı
beni?
Какая
женщина
разбила
мне
сердце?
Neden
böyle
şaşırdım?
Почему
я
так
растерян?
Merdivenleri
çıkınca
Поднимаясь
по
лестнице,
Tıpış
tıpış
yavaşça
Тихо,
медленно,
Bakıp
maziye
ağladım
Взглянув
в
прошлое,
я
заплакал,
Mırıl
mırıl
ara
sıra
Напевая
себе
под
нос
время
от
времени.
Leyla′yım,
Leyla'yım,
Leyla
Я
Лейла,
Лейла,
Лейла,
Leyla′yım,
Leyla'yım,
Leyla
Я
Лейла,
Лейла,
Лейла.
Uyku
ner'desin?
Сон,
где
ты?
Kanun
namına
gelsene
Ради
всего
святого,
приди
ко
мне.
Yalnızım
bıçak
sırtında
Я
один,
на
грани,
Öfkem
patlama
hâlinde
Мой
гнев
готов
взорваться.
Kendi
kendime
bu
kavgama
Эта
борьба
с
самим
собой,
Boşu
boşuna
zaman
kaybı
Пустая
трата
времени.
Ben
bilemedim
kendimi
Я
сам
себя
не
понимаю,
Her
şeyim
sana
bağlı
Всё
во
мне
зависит
от
тебя.
Leyla′yım,
Leyla′yım,
Leyla
Я
Лейла,
Лейла,
Лейла,
Leyla'yım,
Leyla′yım,
Leyla
Я
Лейла,
Лейла,
Лейла.
Ben
ilk
kime
âşıktım?
В
кого
я
впервые
влюбился?
Düşünelim
bakalım
hangisi
Давай
подумаем,
кто
же
это
была?
Hangi
kadın
kırdı
beni?
Какая
женщина
разбила
мне
сердце?
Neden
böyle
şaşırdım?
Почему
я
так
растерян?
Kendi
kendime
bu
kavgama
Эта
борьба
с
самим
собой,
Boşu
boşuna
zaman
kaybı
Пустая
трата
времени.
Ben
bilemedim
kendimi
Я
сам
себя
не
понимаю,
Her
şeyim
sana
bağlı
Всё
во
мне
зависит
от
тебя.
Leyla'yım,
Leyla′yım,
Leyla
Я
Лейла,
Лейла,
Лейла,
Leyla'yım,
Leyla′yım,
Leyla
Я
Лейла,
Лейла,
Лейла,
Leyla'yım,
Leyla'yım,
Leyla
Я
Лейла,
Лейла,
Лейла,
Leyla′yım,
Leyla′yım,
Leyla
Я
Лейла,
Лейла,
Лейла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozkan Ugur Raif, Mahmut Mazhar Alanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.