Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
zamanlar
fırtınalar
estirirdim
Когда-то
я
бури
поднимал,
Eskisi
gibi
değilim
şimdi
değiştim
Но
я
уже
не
тот,
что
был,
я
изменился.
Kumarım
yoktur
kavga
etmem
Не
играю
в
азартные
игры,
не
дерусь,
Her
gece
barlara
gitmem
Каждый
вечер
по
барам
не
мотаюсь.
Ne
bileyim
ben
Не
знаю
я,
Ah
ne
bileyim
ben
Ах,
не
знаю
я.
Bir
kuş
kanatlanır
şu
gönlümden
Птица
взлетает
из
моего
сердца,
Çırpınır
çırpınırda
uçamaz
Трепещет
крыльями,
но
взлететь
не
может.
Gene
bir
davet
çıkarsa
senden
Если
снова
позовешь
меня,
Dönerim
bilirsin
aşkım
Вернусь,
ты
знаешь,
любовь
моя,
Aşıklar
kaçamaz!
Влюбленные
не
могут
убежать!
İnsan
olmak
yetmez
yetmiyor
zaten
Быть
человеком
недостаточно,
Süpermen
Süpermen
olmak
lazım
bazen
Нужно
быть
Суперменом,
иногда.
Nasılda
yeniden
aşık
oldum
ben
Как
я
снова
влюбился,
Bu
sevda
bambaşka
avare
eden
Эта
любовь
совсем
другая,
сводит
с
ума.
Ne
bileyim
ben
Не
знаю
я.
Şimdi
benim
adım
ne
olur
ne
olmaz
Теперь
мне
все
равно,
что
будет,
Bu
işler
artık
bana
inan
ki
koymaz
Меня
эти
вещи,
поверь,
не
трогают.
Birinde
az
muhabbet
kiminde
naz
С
одной
немного
болтовни,
с
другой
— капризы,
Sende
ne
var
bende
biraz
Что
есть
у
тебя,
есть
немного
и
у
меня.
Ne
bileyim
ben
Не
знаю
я.
Ah
ne
bileyim
ben
Ах,
не
знаю
я.
İnsan
olmak
yetmez
yetmiyor
zaten
Быть
человеком
недостаточно,
Süpermen
Süpermen
olmak
lazım
bazen
Нужно
быть
Суперменом,
иногда.
Nasılda
yeniden
aşık
oldum
ben
Как
я
снова
влюбился,
Bu
sevda
bambaşka
avare
eden
Эта
любовь
совсем
другая,
сводит
с
ума.
Ne
bileyim
ben
Не
знаю
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mazhar Alanson
Album
Agu
date de sortie
07-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.