MFÖ - Sakın Gelme - traduction des paroles en russe

Sakın Gelme - MFÖtraduction en russe




Sakın Gelme
Не приходи
Sakın gelme sözlerim kayıp
Не приходи, слова мои потеряны,
Ayıp ediyorum kendime
Мне стыдно перед собой.
Bir sızı var içimde ölesim tuttu
Боль какая-то внутри, так и хочется умереть,
Yaşıyorum gürül gürül kaç gündür
Живу бурно уже который день,
Uyku tutmuyor sakın gelme
Сон не идет, не приходи.
Sakın gelme hazır değilim
Не приходи, я не готов,
Deliyim kaç gündür
Безумствую который день,
Lodosum tuttu poyrazım soğuk
Меня бросает в жар, а потом пробирает холод.
Sakın gelme dönesim yok
Не приходи, не хочу возвращаться,
Çok uzaktayım çok
Я очень далеко, очень.
Bir şarkı var aklımda
Одна песня в голове,
Söylemesi ayıp
Стыдно ее петь.
Sözleri kayıp
Слова потеряны,
Kaç zamandır dilimde
Сколько времени вертятся на языке,
Sakın söyleme
Не произноси их.
Sakın gelme sözlerim kayıp
Не приходи, слова мои потеряны,
Ayıp ediyorum kendime
Мне стыдно перед собой.
Bir sızı var içimde ölesim tuttu
Боль какая-то внутри, так и хочется умереть,
Yaşıyorum gürül gürül kaç gündür
Живу бурно уже который день,
Uyku tutmuyor sakın gelme
Сон не идет, не приходи.
Sakın gelme hazır değilim
Не приходи, я не готов,
Deliyim kaç gündür
Безумствую который день,
Lodosum tuttu poyrazım soğuk
Меня бросает в жар, а потом пробирает холод.
Sakın gelme dönesim yok
Не приходи, не хочу возвращаться,
Çok uzaktayım çok
Я очень далеко, очень.
Bir şarkı var aklımda
Одна песня в голове,
Söylemesi ayıp
Стыдно ее петь.
Sözleri kayıp
Слова потеряны,
Kaç zamandır dilimde
Сколько времени вертятся на языке,
Sakın söyleme
Не произноси их.
Sözleri kayıp
Слова потеряны,
Kaç zamandır dilimde
Сколько времени вертятся на языке,
Sakın söyleme
Не произноси их.
Sakın gelme hazır değilim
Не приходи, я не готов,
Deliyim kaç gündür
Безумствую который день,
Lodosum tuttu poyrazım soğuk
Меня бросает в жар, а потом пробирает холод.
Sakın gelme dönesim yok
Не приходи, не хочу возвращаться,
Çok uzaktayım çok
Я очень далеко, очень.
Bir şarkı var aklımda
Одна песня в голове,
Söylemesi ayıp
Стыдно ее петь.
Sözleri kayıp
Слова потеряны,
Kaç zamandır dilimde
Сколько времени вертятся на языке,
Sakın söyleme
Не произноси их.





Writer(s): Fikret Kızılok, Fuat Güner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.