Paroles et traduction MFÖ - Yamuk Mu Var
Aman
ha,
emir
alamam
О,
ха,
я
не
могу
подчиняться
приказам.
Dayanamam
ben
oyununa
Я
не
выношу
твою
игру
Sakın
ha,
bana
dokunma
Не
смей
меня
трогать.
Benimle
oynama
bir
daha
Больше
не
играй
со
мной
Girdim
güne
zıpkın
gibi
Я
вошел
в
этот
день,
как
гарпун
Kırdım
bütün
zincirleri
Я
разорвал
все
цепи
Taktım
zilleri,
yallah
yallah
Я
надел
колокольчики,
ялла
ялла
Oynadım
şöyle
rahat
rahat
Я
играл
так
непринужденно.
Bu
acayip
insanlar,
alemde
yamuk
mu
var?
Эти
странные
люди,
в
мире
что-то
не
так?
Bu
çatık
kaşlar,
boş
kavgalar,
alemde
yamuk
mu
var?
Эти
нахмуренные
брови,
пустые
ссоры,
в
мире
что-то
не
так?
Merhametsiz
insanlar,
alemde
yamuk
mu
var?
Безжалостные
люди,
в
мире
что-то
не
так?
Bu
kızgınlık,
bu
kavgalar,
alemde
yamuk
mu
var?
Эта
обида,
эти
ссоры,
в
мире
что-то
не
так?
Susarak
olur
mu
böyle?
Ты
можешь
просто
заткнуться?
Söyle,
kimde
kabahat?
Скажи
мне,
кто
виноват?
Bana
bak,
ne
yaparsam
Посмотри
на
меня,
что
бы
я
ни
делал
Yaparım
ben,
işine
bak
Я
сделаю
это.
занимайся
своими
делами.
Girdim
güne
zıpkın
gibi
Я
вошел
в
этот
день,
как
гарпун
Kırdım
bütün
zincirleri
Я
разорвал
все
цепи
Taktım
zilleri,
yallah
yallah
Я
надел
колокольчики,
ялла
ялла
Oynadım
şöyle
rahat
rahat
Я
играл
так
непринужденно.
Bu
acayip
insanlar,
alemde
yamuk
mu
var?
Эти
странные
люди,
в
мире
что-то
не
так?
Bu
çatık
kaşlar,
boş
kavgalar,
alemde
yamuk
mu
var?
Эти
нахмуренные
брови,
пустые
ссоры,
в
мире
что-то
не
так?
Merhametsiz
insanlar,
alemde
yamuk
mu
var?
Безжалостные
люди,
в
мире
что-то
не
так?
Bu
kızgınlık,
bu
kavgalar,
alemde
yamuk
mu
var?
Эта
обида,
эти
ссоры,
в
мире
что-то
не
так?
O
yasak,
bu
yasaksa
Это
запрещено,
если
это
запрещено
İş
kesatsa,
durum
sakat
Если
работа
затруднена,
ситуация
плачевна
Girdim
güne
zıpkın
gibi
Я
вошел
в
этот
день,
как
гарпун
Kırdım
bütün
zincirleri
Я
разорвал
все
цепи
Taktım
zilleri,
yallah
yallah
Я
надел
колокольчики,
ялла
ялла
Oynadım
şöyle
rahat
rahat
Я
играл
так
непринужденно.
Bu
acayip
insanlar,
alemde
yamuk
mu
var?
Эти
странные
люди,
в
мире
что-то
не
так?
Bu
çatık
kaşlar,
boş
kavgalar,
alemde
yamuk
mu
var?
Эти
нахмуренные
брови,
пустые
ссоры,
в
мире
что-то
не
так?
Merhametsiz
insanlar,
alemde
yamuk
mu
var?
Безжалостные
люди,
в
мире
что-то
не
так?
Bu
kızgınlık,
bu
kavgalar,
alemde
yamuk
mu
var?
Эта
обида,
эти
ссоры,
в
мире
что-то
не
так?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mazhar Alanson, özkan Uğur
Album
Ve MFÖ
date de sortie
30-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.