MFÖ - İdare Edip Gidiyoruz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MFÖ - İdare Edip Gidiyoruz




İdare Edip Gidiyoruz
Idare Edip Gidiyoruz
Ýdare edip gidiyoruz be kardeþ
We're just getting by, baby
Birbirimizi seviyoruz
We love each other
Sen bana hayran ben sana kurban
I'm your fan, you're my sacrifice
Hop aile var
Hey, there's a family
Ýþte bir rulet makinasý
Here's a roulette machine
Ýçki kadýn ve kumar
Booze, women, and gambling
Aldým verdim ben seni yendim vauvauva
I took, I gave, I beat you, wow wow wow
Ýçki öldürür, kumar söndürür vauvauva
Booze kills, gambling extinguishes, wow wow wow
Nereye koydunuz benim tommiksimi
Where did you put my tommy gun?
Neredesin suzi?
Where are you, Suzy?
Rodi turtalarý bitirme
Rodi, stop finishing the tarts
Profesör çaldýðýn tavuðu öyle yeme
Professor, don't eat the chicken you stole like that
Bu çocukta çok var
This kid's got a lot of work
Çok sempatik çok þirin
He's so cute, so charming
On parmakta on marifet
He's a jack of all trades
Bu çocukta çok var
This kid's got a lot of work
Bu çocukta çok var
This kid's got a lot of work
Neler neler yapabilir
He can do anything and everything
Neler neler yapabilir
He can do anything and everything
Ama yapmýyor çünkü çok tembel
But he doesn't, because he's so lazy
Çünkü tembel çok tembel
Because he's lazy, very lazy
Ýþte hepsi orada
Here they all are
Hepsi beni konuþuyorlar
They're all talking about me
Þu herif var ya beni kýskanýyor
This guy is jealous of me
Amma kýskanç adamsýn sen be
You're such a jealous man
Kýskanç, kýskanç, kýskanç
Jealous, jealous, jealous
Benim bir þeyler yapmamý istemiyorlar beni çekemiyorlar
They don't want me to do anything, they can't stand me
Ah! ne vuruyorsun be!
Ouch! Why are you hitting me?
Anne anne beni dövüyorlar
Mommy, mommy, they're beating me up
Daðýlýn bakalým serseriler
Break it up, you hooligans
Dokunmayýn o çocuða
Don't touch that boy
Þimdi geliyorum oraya
I'm coming right over there
Aðlama yavrum sen aðlama
Don't cry, my baby, don't cry





Writer(s): Mazhar Alanson, özkan Uğur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.