Paroles et traduction MG - LUPIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arsène
Lupin,
210
Арсен
Люпен,
210
Γυρίζοντας
την
πόλη
μες
το
μαύρο
Cayenne
Кручу
по
городу
на
черном
Cayenne
Τινάζοντας
τη
σκόνη
απ'
το
καινούριο
Moncler
Стряхивая
пыль
со
своего
нового
Moncler
Η
ομάδα
νικάει,
δε
με
νοιάζει
τι
λεν'
Моя
команда
побеждает,
мне
плевать,
что
они
говорят
Arsène
Lupin,
210
Арсен
Люпен,
210
Γυρίζοντας
την
πόλη
μες
το
μαύρο
Cayenne
Кручу
по
городу
на
черном
Cayenne
Τινάζοντας
τη
σκόνη
απ'
το
καινούριο
Moncler
Стряхивая
пыль
со
своего
нового
Moncler
Η
ομάδα
νικάει,
δε
με
νοιάζει
τι
λεν'
Моя
команда
побеждает,
мне
плевать,
что
они
говорят
Maurice
Leblanc
σε
ένα
χαρτί
ξανά
γράφω
το
Lupin
Морис
Леблан
на
листке
бумаги
снова
пишу
о
Люпене
Μη
με
ρωτάς
για
το
τσαντάκι,
τα
μαύρα
Louboutin
Не
спрашивай
меня
о
моей
дамской
сумочке,
черных
туфлях
Louboutin
Δεν
είστε
thugs,
είσαστε
memes,
τροφή
για
το
Luben
Вы
не
головорезы,
а
мемы,
пища
для
Лубена
Και
όποιος
ρίχνει
δεν
μιλάει,
πως
έγινες
shooter;
И
тот,
кто
стреляет,
не
говорит,
как
ты
стал
стрелком?
Αλλάζετε
στρατόπεδα
σαν
βήματα
Monopoly
Вы
меняете
лагеря
как
шаги
в
Монополии
Λάμπει
το
δαχτυλίδι
μου
στα
φώτα
της
Ακρόπολης
Мое
кольцо
сверкает
в
свете
Акрополя
Κάπου
στα
14
θυμάμαι
ήτανε
zeros
Где-то
в
14
лет,
я
помню,
что
это
были
ноли
Όταν
με
πιάσαν'
για
έναν
δίσκο
στο
Metropolis
Когда
меня
поймали
за
альбом
в
Metropolis
Pew,
Pew,
fake
bitches,
fake
guns
Пиу,
пиу,
фальшивые
сучки,
фальшивые
пушки
Come
test
me
για
να
δεις
αν
είμαι
bad
man
Зайди,
чтоб
проверить
меня,
и
я
покажу,
что
я
крутой
парень
Έβγαλες
γλώσσα
και
γαμήθηκες,
bad
luck
Высунула
язык
и
облажалась,
неудача
Έξι
πλατίνες
σε
έναν
χρόνο,
αυτό
είναι
gang
bang
Шесть
платиновых
статусов
в
один
год
— это
крутой
трах
Οι
μπάρες
μου
διαμάντια,
πάντα
γράφονται
στην
πίεση
Мои
рэпы
— бриллианты,
они
всегда
пишутся
о
том,
что
давит
Εδώ
δεν
έχουμε
αριθμούς,
31
δίεση
У
нас
нет
номеров,
31
диез
Στην
γειτονιά
μου
ανώνυμοι,
ποιός
το
'κανε;
Εγώ
ή
εσύ;
В
моем
районе
анонимно,
кто
это
сделал?
Я
или
ты?
Γίνατε
gangsters,
ε;
Ωραία
μεταμφίεση
Вы
стали
гангстерами,
да?
Хороший
маскарад
Arsène
Lupin,
210
Арсен
Люпен,
210
Γυρίζοντας
την
πόλη
μες
το
μαύρο
Cayenne
Кручу
по
городу
на
черном
Cayenne
Τινάζοντας
τη
σκόνη
απ'
το
καινούριο
Moncler
Стряхивая
пыль
со
своего
нового
Moncler
Η
ομάδα
νικάει,
δε
με
νοιάζει
τι
λεν'
Моя
команда
побеждает,
мне
плевать,
что
они
говорят
Arsène
Lupin,
210
Арсен
Люпен,
210
Γυρίζοντας
την
πόλη
μες
το
μαύρο
Cayenne
Кручу
по
городу
на
черном
Cayenne
Τινάζοντας
τη
σκόνη
απ'
το
καινούριο
Moncler
Стряхивая
пыль
со
своего
нового
Moncler
Η
ομάδα
νικάει,
δε
με
νοιάζει
τι
λεν'
Моя
команда
побеждает,
мне
плевать,
что
они
говорят
Θέλουνε
πλάτες
γιατί
δεν
μπορούνε
μόνοι
τους
Им
нужна
поддержка,
потому
что
они
сами
не
могут
Θέλουνε
φράγκα
μα
κοιτάω
το
πορτοφόλι
τους
Они
хотят
денег,
но
я
смотрю
на
их
кошельки
Είμαι
περήφανος,
διαφέρω
απ'
τους
υπόλοιπους
Я
гордый,
я
отличаюсь
от
остальных
Το
φέρνω
σαν
την
Amazon,
delivery
στην
πόλη
τους
Я
доставляю
как
Amazon,
доставляю
на
дом
в
их
город
Πονάμε
ό,τι
γράφουμε,
προσθέτουμε
βαρύτητα
Мы
страдаем
от
того,
что
пишем,
мы
добавляем
серьезности
Αλλάζω
10
flows
στο
verse
σαν
να
αλλάζω
ταχύτητα
Я
меняю
10
потоков
в
куплете,
как
меняю
скорость
Με
πιάσανε
στον
ύπνο
λέν',
πότε
μου
δεν
κοιμήθηκα
Меня
поймали
во
сне,
говорят,
когда
я
никогда
не
ложился
спать
Συστήνονται
σαν
φουσκωτοί
μα
πέφτουν
με
ένα
φύσημα
Они
представляются
крутыми
парнями,
но
падают
от
дуновения
ветра
Όταν
δεν
είχα,
μου
το
παίζανε
τυφλοί
Когда
у
меня
ничего
не
было,
они
притворялись
слепыми
Είμαι
ακόμα
με
τους
λίγους
που
ξεκίνησα
μαζί
Я
до
сих
пор
общаюсь
с
немногими,
с
которыми
я
начал
общаться
Μπαι-μπαίνω
και
κάνω
πουτάνα
το
μαγαζί
Я
врываюсь
и
превращаю
магазин
в
шлюху
Ακριβή
μεταγραφή
σαν
να
'μαι
μέλος
της
Paris
Дорогой
трансфер,
как
будто
я
член
Paris
2 τηλέφωνα
στην
τσέπη,
αλυσίδες
στον
λαιμό
2 телефона
в
кармане,
цепочки
на
шее
500
για
τα
sneakers,
15
στον
καρπό
500
за
кроссовки,
15
на
запястье
210,
εδώ
είναι
Αθήνα,
πες
μου
τι
να
φοβηθώ
210,
это
Афины,
скажи
мне,
чего
мне
бояться
Αν
δεν
το
'χω
εγώ
μαζί
μου
βγαίνει
απ'
τον
συνοδηγό
Если
у
меня
этого
нет,
это
выходит
из-под
сиденья
Arsène
Lupin,
210
Арсен
Люпен,
210
Γυρίζοντας
την
πόλη
μες
το
μαύρο
Cayenne
Кручу
по
городу
на
черном
Cayenne
Τινάζοντας
τη
σκόνη
απ'
το
καινούριο
Moncler
Стряхивая
пыль
со
своего
нового
Moncler
Η
ομάδα
νικάει,
δε
με
νοιάζει
τι
λεν'
Моя
команда
побеждает,
мне
плевать,
что
они
говорят
Arsène
Lupin,
210
Арсен
Люпен,
210
Γυρίζοντας
την
πόλη
μες
το
μαύρο
Cayenne
Кручу
по
городу
на
черном
Cayenne
Τινάζοντας
τη
σκόνη
απ'
το
καινούριο
Moncler
Стряхивая
пыль
со
своего
нового
Moncler
Η
ομάδα
νικάει,
δε
με
νοιάζει
τι
λεν'
Моя
команда
побеждает,
мне
плевать,
что
они
говорят
Arsène
Lupin,
210
Арсен
Люпен,
210
Γυρίζοντας
την
πόλη
μες
το
μαύρο
Cayenne
Кручу
по
городу
на
черном
Cayenne
Τινάζοντας
τη
σκόνη
απ'
το
καινούριο
Moncler
Стряхивая
пыль
со
своего
нового
Moncler
Η
ομάδα
νικάει,
δε
με
νοιάζει
τι
λεν'
Моя
команда
побеждает,
мне
плевать,
что
они
говорят
Arsène
Lupin,
210
Арсен
Люпен,
210
Γυρίζοντας
την
πόλη
μες
το
μαύρο
Cayenne
Кручу
по
городу
на
черном
Cayenne
Τινάζοντας
τη
σκόνη
απ'
το
καινούριο
Moncler
Стряхивая
пыль
со
своего
нового
Moncler
Η
ομάδα
νικάει,
δε
με
νοιάζει
τι
λεν'
Моя
команда
побеждает,
мне
плевать,
что
они
говорят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gosei, Mg, Peris Keyz
Album
LUPIN
date de sortie
29-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.