Paroles et traduction MG - Mind Games
Όσα
με
απασχολούνε
γράφω
I
write
what
bothers
me
Πέρασαν
χρόνια
για
να
με
μάθω
It
took
years
for
me
to
learn
about
myself
Έκανα
τόσα
για
λάθος
άτομα
και
εκείνοι
με
πουλήσανε
I
did
so
much
for
the
wrong
people
and
they
betrayed
me
Τότε
καλά
να
πάθω
Serves
me
right
Ό,τι
και
αν
πήρα
τα
αξίζω
όλα
I
deserve
everything
I
got
Τα
υπόλοιπα
στον
δίσκο
τα
επόμενα
στην
φόρα
The
rest
is
on
the
record
and
will
be
revealed
in
time
Ήθελα
τα
πάντα
απ'
το
τίποτα
I
wanted
everything
from
nothing
Θα
έρθουν
με
τον
χρόνο
μου
απάντησε
η
Lora
Lora
told
me
it
will
come
with
time
Όλα
αλλάζουνε
σε
ένα
χρόνο
Everything
changes
in
a
year
Συγχώρα
με
μωρό
μου,
ξεχνάω
όσο
μεγαλώνω
Forgive
me,
baby,
I
forget
as
I
grow
Γυρεύουν
την
αλήθεια
μες
τα
νούμερα
They
search
for
the
truth
in
numbers
Σα
νύχτα
στο
Παλέρμο
να
ψάχνουν
το
δολοφόνο
Like
searching
for
the
killer
in
the
night
in
Palermo
Δεν
ήθελα
να
δω
εχθρό
τον
φίλο
μου
I
didn't
want
my
friend
to
become
my
enemy
Δεν
ήθελα
να
με
κοιτάει
με
φθόνο
I
didn't
want
him
to
look
at
me
with
envy
Συνεργασίες
βάλτε
στον
κώλο
σας
Put
your
collaborations
where
the
sun
don't
shine
Αν
είναι
να
είμαι
ψεύτικος,
τότε
το
κάνω
solo
If
I'm
going
to
be
fake,
I'll
do
it
solo
Το
'κανα
μόνος
μου
I
did
it
alone
Αν
είμαι
πρότυπο
αλήθεια
δεν
ξέρω
I
don't
know
if
I'm
a
role
model
Πέτυχα
μόνος
μου
I
succeeded
on
my
own
Είπα
σε
'μένα
να
τα
καταφέρω
I
told
myself
to
succeed
Κοστίζει
ο
χρόνος
μου
My
time
is
valuable
Μιλάν
τα
λεπτά,
μα
αυτή
μου
γελά
The
minutes
speak,
but
she
laughs
at
me
Με
θέλει
πολύ,
μα
την
ξέρω
καλά
She
wants
me
badly,
but
I
know
her
well
Δεν
ήταν
εκεί
μα
για
μένα
μιλά
She
wasn't
there
but
she
talks
about
me
Το
'κανα
μόνος
μου
I
did
it
alone
Τι
κι
αν
έχω
περάσει
τόσα
So
what
if
I've
been
through
a
lot
Θυμάμαι
το
όνειρό
μου
ήταν
να
πάρω
Testarossa
My
dream
was
to
get
a
Testarossa
Και
τώρα
υπογράφουμε
συμβόλαια
And
now
we
sign
contracts
Προσθέτοντας
μηδενικά
που
δεν
με
νοιάζει
πόσα
Adding
zeros
that
I
don't
care
how
many
Θέλω
καινούργιο
G-Class
I
want
a
new
G-Class
Καινούργιο
Rollie
σαν
αυτό
που
φοράς
A
new
Rollie
like
the
one
you
wear
Διαμάντια
στον
λαιμό
απ'
τον
καθένα
μας
Diamonds
around
our
necks
from
each
of
us
Να
λάμπουν
σαν
να
λένε
"δεν
τα
βάζεις
με
εμάς"
To
shine
like
they're
saying,
"Don't
mess
with
us"
Και
αν
σε
νοιάζει
τι
κάνω
τώρα
And
if
you
care
what
I'm
doing
now
Μετράω
γνωστούς
να
μου
κάνουν
καινούργια
δώρα
I
count
acquaintances
to
give
me
new
presents
Όλοι
μαζί
μου
για
την
ώρα
Everyone's
with
me
for
the
moment
Τα
λόγια
τους
ψεύτικα
σαν
να
κυβερνάν
τη
χώρα
Their
words
are
fake
like
they're
running
the
country
Ακούς
την
ζωή
μου
απ'
το
τετράδιο
You
hear
my
life
from
the
notebook
Σαν
να
'μουν
σκηνοθέτης
στο
καλύτερο
σενάριο
Like
I
was
a
director
in
the
best
script
Παγώνει
ο
λαιμός
μου
απ'
το
μετάλλιο
My
neck
freezes
from
the
metal
Αν
ήθελα
βραβείο
θα
το
είχα
πάρει
αύριο
If
I
wanted
an
award,
I
would
have
gotten
it
tomorrow
Το
'κανα
μόνος
μου
I
did
it
alone
Αν
είμαι
πρότυπο
αλήθεια
δεν
ξέρω
I
don't
know
if
I'm
a
role
model
Πέτυχα
μόνος
μου
I
succeeded
on
my
own
Είπα
σε
'μένα
να
τα
καταφέρω
I
told
myself
to
succeed
Κοστίζει
ο
χρόνος
μου
My
time
is
valuable
Μιλάν
τα
λεπτά,
μα
αυτή
μου
γελά
The
minutes
speak,
but
she
laughs
at
me
Με
θέλει
πολύ,
μα
την
ξέρω
καλά
She
wants
me
badly,
but
I
know
her
well
Δεν
ήταν
εκεί
μα
για
μένα
μιλά
She
wasn't
there
but
she
talks
about
me
Το
'κανα
μόνος
μου
I
did
it
alone
Αν
είμαι
πρότυπο
αλήθεια
δεν
ξέρω
I
don't
know
if
I'm
a
role
model
Πέτυχα
μόνος
μου
I
succeeded
on
my
own
Είπα
σε
'μένα
να
τα
καταφέρω
I
told
myself
to
succeed
Κοστίζει
ο
χρόνος
μου
My
time
is
valuable
Μιλάν
τα
λεπτά,
μα
αυτή
μου
γελά
The
minutes
speak,
but
she
laughs
at
me
Με
θέλει
πολύ,
μα
την
ξέρω
καλά
She
wants
me
badly,
but
I
know
her
well
Δεν
ήταν
εκεί
μα
για
μένα
μιλά
She
wasn't
there
but
she
talks
about
me
Το
'κανα
μόνος
μου
I
did
it
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.