MG - Mind Games - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MG - Mind Games




Mind Games
Игры разума
Όσα με απασχολούνε γράφω
Всё, что меня волнует, я пишу
Πέρασαν χρόνια για να με μάθω
Потребовались годы, чтобы узнать себя
Έκανα τόσα για λάθος άτομα και εκείνοι με πουλήσανε
Я столько всего сделал для неправильных людей, а они меня предали
Τότε καλά να πάθω
Так мне и надо
Ό,τι και αν πήρα τα αξίζω όλα
Всё, что я получил, я заслужил
Τα υπόλοιπα στον δίσκο τα επόμενα στην φόρα
Остальное на диске, следующее - в моде
Ήθελα τα πάντα απ' το τίποτα
Я хотел всего из ничего
Θα έρθουν με τον χρόνο μου απάντησε η Lora
Всё придёт со временем, ответила мне Лора
Όλα αλλάζουνε σε ένα χρόνο
Всё меняется за год
Συγχώρα με μωρό μου, ξεχνάω όσο μεγαλώνω
Прости меня, детка, я забываю с возрастом
Γυρεύουν την αλήθεια μες τα νούμερα
Они ищут правду в цифрах
Σα νύχτα στο Παλέρμο να ψάχνουν το δολοφόνο
Как ночью в Палермо искать убийцу
Δεν ήθελα να δω εχθρό τον φίλο μου
Я не хотел видеть врага в своем друге
Δεν ήθελα να με κοιτάει με φθόνο
Не хотел, чтобы он смотрел на меня с завистью
Συνεργασίες βάλτε στον κώλο σας
Засуньте себе в задницу ваши коллаборации
Αν είναι να είμαι ψεύτικος, τότε το κάνω solo
Если уж быть фальшивым, то я сделаю это сольно
Το 'κανα μόνος μου
Я сделал это сам
Αν είμαι πρότυπο αλήθεια δεν ξέρω
Не знаю, являюсь ли я примером для подражания
Πέτυχα μόνος μου
Я добился всего сам
Είπα σε 'μένα να τα καταφέρω
Я сказал себе, что справлюсь
Κοστίζει ο χρόνος μου
Моё время дорого стоит
Μιλάν τα λεπτά, μα αυτή μου γελά
Минуты говорят сами за себя, но она смеётся надо мной
Με θέλει πολύ, μα την ξέρω καλά
Я ей очень нравлюсь, но я её хорошо знаю
Δεν ήταν εκεί μα για μένα μιλά
Её не было рядом, но она говорит обо мне
Το 'κανα μόνος μου
Я сделал это сам
Τι κι αν έχω περάσει τόσα
И пусть я через многое прошёл
Θυμάμαι το όνειρό μου ήταν να πάρω Testarossa
Помню, моей мечтой было купить Testarossa
Και τώρα υπογράφουμε συμβόλαια
А теперь мы подписываем контракты
Προσθέτοντας μηδενικά που δεν με νοιάζει πόσα
Добавляя нули, неважно сколько их
Θέλω καινούργιο G-Class
Хочу новый G-Class
Καινούργιο Rollie σαν αυτό που φοράς
Новые Rolex, как у тебя
Διαμάντια στον λαιμό απ' τον καθένα μας
Бриллианты на шее у каждого из нас
Να λάμπουν σαν να λένε "δεν τα βάζεις με εμάς"
Чтобы они сияли, как будто говоря: нами лучше не связываться"
Και αν σε νοιάζει τι κάνω τώρα
И если тебе интересно, что я делаю сейчас
Μετράω γνωστούς να μου κάνουν καινούργια δώρα
Я считаю знакомых, которые сделают мне новые подарки
Όλοι μαζί μου για την ώρα
Все сейчас со мной
Τα λόγια τους ψεύτικα σαν να κυβερνάν τη χώρα
Их слова фальшивы, как будто они управляют страной
Ακούς την ζωή μου απ' το τετράδιο
Ты слышишь мою жизнь из блокнота
Σαν να 'μουν σκηνοθέτης στο καλύτερο σενάριο
Как будто я режиссёр в лучшем сценарии
Παγώνει ο λαιμός μου απ' το μετάλλιο
Моя шея леденеет от медали
Αν ήθελα βραβείο θα το είχα πάρει αύριο
Если бы мне была нужна награда, я бы получил её завтра
Το 'κανα μόνος μου
Я сделал это сам
Αν είμαι πρότυπο αλήθεια δεν ξέρω
Не знаю, являюсь ли я примером для подражания
Πέτυχα μόνος μου
Я добился всего сам
Είπα σε 'μένα να τα καταφέρω
Я сказал себе, что справлюсь
Κοστίζει ο χρόνος μου
Моё время дорого стоит
Μιλάν τα λεπτά, μα αυτή μου γελά
Минуты говорят сами за себя, но она смеётся надо мной
Με θέλει πολύ, μα την ξέρω καλά
Я ей очень нравлюсь, но я её хорошо знаю
Δεν ήταν εκεί μα για μένα μιλά
Её не было рядом, но она говорит обо мне
Το 'κανα μόνος μου
Я сделал это сам
Αν είμαι πρότυπο αλήθεια δεν ξέρω
Не знаю, являюсь ли я примером для подражания
Πέτυχα μόνος μου
Я добился всего сам
Είπα σε 'μένα να τα καταφέρω
Я сказал себе, что справлюсь
Κοστίζει ο χρόνος μου
Моё время дорого стоит
Μιλάν τα λεπτά, μα αυτή μου γελά
Минуты говорят сами за себя, но она смеётся надо мной
Με θέλει πολύ, μα την ξέρω καλά
Я ей очень нравлюсь, но я её хорошо знаю
Δεν ήταν εκεί μα για μένα μιλά
Её не было рядом, но она говорит обо мне
Το 'κανα μόνος μου
Я сделал это сам





Writer(s): John Lennon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.