Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Olvide
I've forgotten you
Ya
te
olvide...
I've
forgotten
you...
Vuelvo
a
ser
libre
otra
vez...
I'm
free
again
once
more...
Vuelvo
a
volar
hacia
mi
vida
I'm
flying
back
to
my
life
Que
esta
lejos
y
prohibida
para
ti...
That
is
far
away
and
forbidden
to
you...
Ya
te
olvide...
I've
forgotten
you...
Ya
estas
muy
lejos
de
mi...
You're
far
away
from
me
now...
Tu
lograste
con
herirme,
lastimarme
You
managed
to
hurt
and
wound
me,
Y
convertirme
en
no
se
que...
And
turn
me
into
something
unrecognizable...
Me
atrapaste,
me
tuviste
entre
tus
manos,
You
ensnared
me,
you
held
me
in
your
hands,
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
que
puede
ser,
You
showed
me
the
inhuman
and
the
unhappy
that
could
be,
Te
fingiste
exactamente
enamorada,
You
pretended
to
be
exactly
in
love,
Aunque
nunca
me
haz
amado
ya
lo
sé...
Although
you
never
loved
me,
I
know...
Me
dijiste
que
jamas
podria
olvidarte
You
told
me
I
would
never
be
able
to
forget
you,
Que
despues
iria
a
rogarte
y
a
decirte
besame,
That
later
I
would
come
begging
and
asking
you
to
kiss
me,
Yo
luche
contra
el
amor
que
te
tenia
y
se
fue,
I
fought
against
the
love
I
had
for
you
and
it
left,
Y
ahora
ya
te
olvide...
And
now
I've
forgotten
you...
YA
NO
TE
QUIERO
EN
MI
VIDA...
ECHA
PA
ALLA!
I
DON'T
WANT
YOU
IN
MY
LIFE...
GET
OUT
OF
HERE!
Ya
te
olvide...
I've
forgotten
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Alexander Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.